Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S-416 Plus
de
Originalbedienungsanleitung
en
Original operation manual
fr
Manuel d'utilisation
S-618 Plus
S-824 Plus

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honsel S-416 Plus

  • Page 1 S-416 Plus S-618 Plus S-824 Plus Originalbedienungsanleitung Original operation manual Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Deutsch Inhalt 1 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 Vorwort .
  • Page 3 4 Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.1 Einschalten der Maschine .
  • Page 4: Allgemeines

    1 Allgemeines 1 .4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 1 .1 VORWORT GEFAHR Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Spannungsgeführte Teile Informationen und ist in der Nähe der Maschine Tod oder schwere Verletzungen aufzubewahren. Lesen und beachten Sie diese durch Stromschlag Bedienungsanleitung vor dem Arbeiten an der •...
  • Page 5: Warnzeichen An Der Maschine

    2 Technische Beschreibung WARNUNG Unqualifizierte Bediener 2 .1 BESTIMMUNGSGEMÄSSER Schwere Verletzungen oder Sachschäden GEBRAUCH • Unqualifizierte Personen vom Diese Maschine ist eine hydraulische Arbeitsbereich fernhalten. Einpressmaschine für flache Werkstücke • Alle Arbeitsschritte nur von und die zugehörigen Einpressbefestiger. Mit qualifizierten Personen dieser Maschine dürfen nur Werkstücke und durchführen lassen.
  • Page 6: Aufbau

    2 .4 AUFBAU Abbildung 2 Aufbau der Maschine 6 | Deutsch...
  • Page 7: Transportöse

    Ihrer Maschine können je nach Konfiguration der Maschine von dieser Abbildung abweichen. Nr . Bezeichnung Festanschlagsystem (optional, nicht möglich bei Maschine S-416 Plus), siehe Kapitel 2.4.6 Transportöse, siehe Kapitel 2.4.1 Stückzähler (optional, nicht möglich bei Maschine S-416 Plus), siehe Kapitel 2.4.7 Warnzeichen, siehe Kapitel 1.5...
  • Page 8: Werkzeughalterung

    2 .4 .5 Werkzeughalterung WARNUNG Überschreiten der zulässigen Kraft für Werkzeughalterung J-Rahmen Leichte Verletzungen oder Sachschäden • Bei Verwendung des J-Rahmens niemals die maximal zulässige Einpresskraft von 40 kN (9000 lb) überschreiten. • J-Rahmen demontieren, bevor eine Einpresskraft über 40 kN (9000 lb) verwendet wird.
  • Page 9: Stückzähler (Optional)

    Kontaktieren Sie den VVG-Service Nr . Bezeichnung für weitere Informationen. Schalter Erhöhen/Verringern Schalter Reset für aktuelles Werkstück 2 .4 .7 Stückzähler (optional) Stück-Zähler Der Stückzähler besteht aus folgenden Funktionen: Signalgeber • Hub-Zähler • Stück-Zähler Hub-Zähler • Job-Zähler mit Signalgeber Kontaktieren Sie den VVG-Service Hub-Zähler für weitere Informationen.
  • Page 10: Übersicht

    2 .4 .9 .1 Übersicht Abbildung 8 Zuführsystem Nr . Bezeichnung Ausrichtungs-Modul Vereinzelungs-Modul Halter Vereinzelungs-Modul Abbildung 9 Bedieneinheit Zuführsystem Zuführregler Nr . Bezeichnung Bedieneinheit, siehe Kapitel 2.4.9.2 Anzeige Luftdruck Anzeige Luftdruck in MPa Skala in MPa Standard-Einstellung: 0,6 MPa Zuführbehälter Drehknopf Feed-Rate 2 .4 .9 .2 Anzeigen und Bedienelemente Skala in cps = Schwingungen pro...
  • Page 11: Werkzeugschutzsystem (Optional)

    Positionsanzeige in inch Kippschalter Ein/Aus Werkzeugkontakt-Leuchte Abbildung 11 Anzeigen und Bedienelemente Positionsanzeige in mm Der Aufbau und das Aussehen der Kontaktieren Sie den HONSEL- Bedienelemente können je nach Service für weitere Informationen. Konfiguration der Maschine von dieser Abbildung abweichen. Nr . Bezeichnung...
  • Page 12: Allgemeine Technische Daten

    2 .6 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Maschine S-416 Plus) Drehknopf Einpresskraft Die technischen Daten unterschei- den sich zwischen den Maschinen- Position Höchstwert Typen S-416 Plus, S-618 Plus und Position Mindestwert S-824 Plus. Der Maschinen-Typ steht auf dem Typenschild, siehe Anzeige Druck und Kraft Kapitel 1.6.
  • Page 13: Sicherheitssystem

    Eigentümer der Maschine ist dafür verantwortlich, zu entscheiden, am Körper welches Öle im jeweiligen Anwendungsbereich gleichwertig ist. Schwere Verletzungen oder Sachschäden Technische Daten S-416 Plus • Vor dem Arbeiten an der Maximale Einpresskraft: 36 kN/8.000 lb Maschine Schmuck und andere Metallgegenstände von den Ausladung: 406 mm/16 in...
  • Page 14: Aufstellen Der Maschine

    4. Hydrauliköl in die Maschine einfüllen, falls Katalog. Der aktuelle HONSEL Hydrauliköl-Behälter bei Anlieferung nicht Einpressbefestiger-Katalog befindet gefüllt ist, siehe Kapitel 3.2. sich auf der HONSEL Homepage. 5. Elektrofachkraft schließt die Maschine an die Stromversorgung an. 3 .1 AUFSTELLEN DER MASCHINE 6. Elektrofachkraft führt alle elektrischen Inbetriebnahme-Arbeiten durch.
  • Page 15: Sicherheitssystem Testen

    6. Motorraumschutzabdeckung festschrauben. WARNUNG Defektes Sicherheitssystem 3 .3 SICHERHEITSSYSTEM TESTEN Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden 3 .3 .1 Grundfunktion Sicherheitssystem • Bei defektem Sicherheitssystem testen Maschine sofort sperren und vor Zugriff sichern. Die Maschine muss bei einer Umgebungstemperatur unter 15 °C 3 .3 .2 Sicherheitssystem Leitende vor Arbeitsbeginn eingeschaltet Werkstoffe testen...
  • Page 16: Sicherheitssystem Nichtleitende Werkstoffe Testen

    4. Den Schlüssel-Schalter Betriebsmodus mit Wird die Krafteinwirkung nicht dem Schlüssel auf Leitende Werkstoffe drehen. korrekt durchgeführt, Arbeitsschritt 5. Die Hände von beiden Werkzeughalterungen von vorne beginnen. fernhalten. 13. Den unteren Flachamboss vollständig mit 6. Den Abwärts-Fußschalter betätigen bis der einem nichtleitenden Objekt (beispielsweise obere Flachamboss den unteren Flachamboss aus Kunststoff oder Papier) bedecken.
  • Page 17: Oberes Werkzeug Einsetzen

    WARNUNG 3 .5 UNTERE WERKZEUGHALTERUNG Defektes Sicherheitssystem MONTIEREN Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden WARNUNG • Bei defektem Sicherheitssystem Überschreiten der zulässigen Maschine sofort sperren und Kraft für Werkzeughalterung vor Zugriff sichern. J-Rahmen Leichte Verletzungen oder 3 .4 OBERES WERKZEUG EINSETZEN Sachschäden •...
  • Page 18: Einrichten Für Leitende Werkstoffe

    Das obere und untere 10. Die notwendige Einpressdauer über den Werkzeug parallel bzw. im Drehknopf Einpressdauer einstellen (nicht rechten Winkel zueinander möglich bei Maschine S-416 Plus). ausrichten. • Werkzeug und Werkstück 11. Das Werkstück auf das untere Werkzeug gleichmäßig zueinander legen, so dass sich das Loch ungefähr in der...
  • Page 19: Festanschlagsystem Einstellen

    10. Die notwendige Einpressdauer über den Werkzeug sich beinahe berühren. Drehknopf Einpressdauer einstellen (nicht 3 .9 .2 Festanschlagsystem an Werkstück möglich bei Maschine S-416 Plus). und Einpressbefestiger anpassen 11. Das Werkstück auf das untere Werkzeug legen, so dass sich das Loch ungefähr in der Die Einstellung des Mitte des unteren Werkzeugs befindet.
  • Page 20: Werkzeugschutzsystem Einrichten

    Voraussetzung: Voraussetzung: • Die Maschine ist eingeschaltet, siehe Kapitel • Die Maschine ist eingeschaltet, siehe Kapitel 4.1. 4.1. • Das optionale Festanschlagsystem ist an der • Das optionale Werkzeugschutzsystem ist an Maschine montiert. der Maschine montiert. • Die Maschine ist eingerichtet, siehe Kapitel 3.7 •...
  • Page 21: Zuführsystem Einrichten

    Werkzeughalterung circa bis zur voreingestellten Ausgangsposition zu fahren. Für die Nutzung des Zuführsystems 16. Den Auswahlschalter Betrieb/Einrichten auf wird spezielles Werkzeug benötigt, Betrieb stellen. bitte kontaktieren Sie den HONSEL- Das Werkzeugschutzsystem ist eingerich- » Service für weitere Informationen. tet. 3 .11 ZUFÜHRSYSTEM EINRICHTEN...
  • Page 22: Betrieb

    13. Für Werkstücke aus leitenden Werkstoffen 3. Mit dem Kippschalter Feed-Mode an der Arbeitsschritte 5 bis 7 aus Kapitel 4.7 Bedieneinheit des Zuführsystems einstellen, ob der Zuführbehälter permanent oder periodisch durchführen. vibrieren soll, siehe Abbildung 8. Oder (Standard-Einstellung: permanenter Feed- Für Werkstücke aus nichtleitenden Werkstoffen Mode) Arbeitsschritte 5 bis 8 aus Kapitel 4.8...
  • Page 23: Einschalten Der Maschine

    WARNUNG 4 .2 AUSSCHALTEN DER MASCHINE Nicht ausgerichtetes Werkzeug und Werkstück ACHTUNG Schwere Verletzungen oder Ausschalten während des Sachschäden laufenden Betriebes • Das obere und untere Maschinenschäden und erhöhte Werkzeug parallel bzw. im Ausschussproduktion rechten Winkel zueinander • Vor dem Ausschalten der ausrichten.
  • Page 24: Einpressen Im Modus Leitende Werkstoffe

    HONSEL Einpressbefestiger- Tod, schwere Verletzungen oder Katalog. Der aktuelle HONSEL Sachschäden Einpressbefestiger-Katalog befindet • Fuß nicht dauerhaft auf dem sich auf der HONSEL Homepage. Fußschalter halten. Voraussetzung: • Fuß nicht zum Fußschalter • Die Maschine ist eingeschaltet, siehe Kapitel bewegen, so lange 4.1.
  • Page 25: Einpressen Im Modus Nichtleitende Werkstoffe

    HONSEL Einpressbefestiger- Tod, schwere Verletzungen oder Katalog. Der aktuelle HONSEL Sachschäden Einpressbefestiger-Katalog befindet • Fuß nicht dauerhaft auf dem sich auf der HONSEL Homepage. Fußschalter halten. Voraussetzung: • Fuß nicht zum Fußschalter • Die Maschine ist eingeschaltet, siehe Kapitel bewegen, solange 4.1.
  • Page 26: Einpressen Mit Zuführsystem - Modus Leitende Werkstoffe

    2. Zuführsystem einrichten, siehe Kapitel 3.11. 4 .7 EINPRESSEN MIT ZUFÜHRSYSTEM - 3. Arbeitsschritte 1 bis 4 aus Kapitel 4.6 MODUS LEITENDE WERKSTOFFE durchführen. Voraussetzung: 4. Die Hände von beiden Werkzeughalterungen • Die Maschine ist eingeschaltet, siehe Kapitel fernhalten. 4.1. 5.
  • Page 27: Filter Hydrauliköl Wechseln

    6 Transport Kapitel 2.4.4 beschrieben. Transporthinweise: • Vor der Änderung des Standorts, die maximale Deckenlast des neuen Standorts überprüfen. Der Filter kann über den HONSEL- • Beim Transport die Maschine mit einem Service bezogen werden. Kantenschutz schützen. • Transportöse der Maschine verwenden.
  • Page 28: Stilllegung / Entsorgung

    Stoffe beachten. • Alle nationalen und regionalen Gesetze und Bestimmungen zur Müllentsorgung beachten. 8 EG-Konformitätserklärung Hersteller: HONSEL Distribution GmbH & Co. Friedrich-Wöhler-Str. 44 24536 Neumünster (Juristische) Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: HONSEL Distribution GmbH & Co. Friedrich-Wöhler-Str. 44 24536 Neumünster...
  • Page 29: Fehlerdiagnose

    Kapitel 4.4. Hauptschalter ist auf OFF Hauptschalter auf ON stellen. gestellt. Netzstecker ist nicht eingesteckt. Netzstecker überprüfen. Elektronik ist defekt. HONSEL-Service kontaktieren. Der Zylinder am oberen Obere Werkzeughalterung Obere Werkzeughalterung ausbauen Werkzeug bewegt sich nicht klemmt fest. und reinigen. Lithium-Schmierfett auf nach unten.
  • Page 30 Störung Mögliche Ursache Fehlerbehebung Im Betriebsmodus Elektronik ist defekt. HONSEL-Service kontaktieren. Nichtleitende Werkstoffe verhält sich die Maschine genauso wie im Betriebsmodus Leitende Werkstoffe. Es wird Druck aufgebaut. Zuführsystem: Zuführsystem ist nicht einge- Schalter Ein/Aus betätigen. Das Zuführsystem reagiert schaltet. nicht.
  • Page 31 Deutsch | 31...
  • Page 32 English Content 1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 1.1 Introduction.
  • Page 33 4.1 Switch on the machine ............51 4.2 Switch off the machine .
  • Page 34: General

    1 General 1 .4 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 1 .1 INTRODUCTION DANGER Voltage-regulated devices This manual contains important information and Death or serious injury caused by should be stored near the machine. Read and electrical shock observe this operation manual before working on •...
  • Page 35: Warning Sign On The Machine

    1 .5 WARNING SIGN ON THE MACHINE 2 .2 USE LIMITATIONS The warning sign is placed on the switch cabinet of In each of the following cases a trouble-free and the machine, see Figure 2. safe operation is not ensured: •...
  • Page 36: Construction

    2 .4 CONSTRUCTION Figure 2 Construction of the machine 36 | English...
  • Page 37: Transport Lug

    No . Designation Fixed stop system (optional, not possible with machine S-416 Plus), see chapter 2.4.6 Transport lug, see chapter 2.4.1 Part counter (optional, not possible with machine S-416 Plus), see chapter 2.4.7 Warning sign, see chapter 1.5...
  • Page 38: Tool Holder

    Upper tool holder Tool adapter Upper tool Lower tool holder Lower tool Quick change tool Figure 6 Fixed stop system Contact the HONSEL service for No . Designation information on optional tool holders and other accessories. Nut tube Stop tube Clamp screw Contact the HONSEL service for further information.
  • Page 39: Part Counter (Optional)

    Stroke counter • Part counter • Job counter with beeper Contact the HONSEL service for further information. Stroke counter This counter counts the finished strokes. When the upper tool holder has moved completely down and 2 .4 .8 Containers (optional) back again, this is called a stroke.
  • Page 40: Indicators And Operating Elements

    No . Designation No . Designation Feed controller LED On Operating unit, see chapter 2.4.9.2 Switch Manual Feeding Indicator Air Pressure in MPa Connection Compressed Air Feed tank Position Maximum Value Position Minimum Value 2 .4 .9 .2 Indicators and operating elements The indicators and operating elements of the feed Rotary Knob Air Pressure system are located on the operating unit of the feed...
  • Page 41: Indicators And Operating Elements

    ELEMENTS Position Conductive Materials Key Switch Operating Mode Rotary Knob Starting Position Rotary Knob Press-In Time (not applicable for machine S-416 Plus) Rotary Knob Press-In Force Position Maximum Value Position Minimum Value Indicator Pressure and Force Switch Vacuum System (optional, not...
  • Page 42: General Technical Data

    Hydraulic oil: Mobil AW-32* Viscosity hydraulic oil: SUS at 38 °C/100 °F The technical data differ between 315/355 the machine types S-416 Plus, ISO 68 S-618 Plus and S-824 Plus. The machine type is written on the type Capacity: 38 litres/10 gallons nameplate, see chapter 1.6.
  • Page 43: Safety System

    You can commission the personnel. electrician yourself or commission WARNING him via the HONSEL service. Improper operation of footswitch Contact the HONSEL service for all Death, serious injury or material the necessary information. damage Precondition: • Do not hold the foot permanent- •...
  • Page 44: Fill In Hydraulic Oil

    10. Grab the upper tool holder with both hands on 3 .2 FILL IN HYDRAULIC OIL the sides and push it upwards. The safety system is activated and the » Not every machine is delivered with upper tool holder returns to its starting an empty hydraulic oil container.
  • Page 45: Test Safety System For Non-Conductive Materials

    The Indicator Pressure and Force shows 4. Turn the Key Switch Operating Mode with the » key to Conductive Materials. 3000 lb (13 kN) during force application. After the pressing-in process, the upper » 5. Keep hands away from both tool holders. tool holder returns to its starting position.
  • Page 46: Insert Upper Tool

    The type of fixing of the lower tool 3 .4 INSERT UPPER TOOL holder depends on the type of tool holder used. The construction of the tool holder is described in chapter 2.4.5. 2. Remove lower tool holder from machine frame. 3.
  • Page 47: Setup For Non-Conductive Materials

    5. Press the Down Footswitch until the upper tool Rotary Knob Press-In Time (not applicable for touches the lower tool. machine S-416 Plus). 6. Press and hold the Down Footswitch while 11. Place the workpiece on the lower tool so that...
  • Page 48: Adjust Fixed Stop System

    15. Press again the Down Footswitch until the 2. Insert the associated key into the Key Switch upper tool touches the self-clinching fastener. Operating Mode. The pressing-in process starts. » 3. Turn the Key Switch Operating Mode with the When the press-in time is over, the upper »...
  • Page 49: Set Up Automatic Feed System

    Special tools are needed to use 14. Lock the controller at this position by turning it the automatic feed system, please clockwise. contact the HONSEL service for If the used self-clinching fastener further information. has an unusually long press-in Precondition: length so that the press-in force is •...
  • Page 50: Default Setting

    Special tools are needed to use Knob Air Pressure on the operating unit control the automatic feed system, please of the automatic feed system and turn it until contact the HONSEL service for the Indicator Air Pressure shows the desired further information. value.
  • Page 51: Switch On The Machine

    WARNING If the ambient temperature is Improper operation below 15 °C, the machine must be Death, serious injury or material switched on to preheat at least 10 damage minutes before starting work. • Use product only for the 4 .1 SWITCH ON THE MACHINE intended purpose.
  • Page 52: Deactivate Switch Emergency Stop

    • The dangerous situation is eliminated. on the self-clinching fastener and are available in the HONSEL self-clinching fasteners catalogue. 1. Hold the Switch Emergency Stop at red end The current HONSEL self-clinching and pull it out.
  • Page 53: Press-In In Mode Non-Conductive Materials

    2.4.9.2. on the self-clinching fastener and LED On on the operating unit of the are available in the HONSEL » automatic feed system lights green. self-clinching fasteners catalogue. The current HONSEL self-clinching 2.
  • Page 54: Press-In With Automatic Feed System - Non-Conductive Materials

    The upper tool holder moves down and » The filter can be ordered via stops in front of the self-clinching fastener. HONSEL service. 6. Press again the Down Footswitch until the upper tool touches the self-clinching fastener. Precondition: The pressing-in process starts.
  • Page 55: Transport

    7 Decommissioning and 1. Loosen the screws on the right engine cover. 2. Remove right engine cover. disposal 3. Place a collecting container under the drain screw. 7 .1 DECOMMISSIONING 4. Release the drain screw. Precondition: 5. Drain the hydraulic oil completely. •...
  • Page 56: Ec Declaration Of Conformity

    8 EC declaration of conformity Manufacturer: HONSEL Distribution GmbH & Co. Friedrich-Wöhler-Str. 44 24536 Neumünster Germany (Legal) person authorised to compile the relevant technical documentation: HONSEL Distribution GmbH & Co. Friedrich-Wöhler-Str. 44 24536 Neumünster Germany Products: Insertion machine From serial number...
  • Page 57: Troubleshooting

    Main Switch is set to OFF. Set Main Switch to ON. Power plug disconnected. Check power plug. Electronics are defective. Contact the HONSEL service. The cylinder on the Upper tool holder is jammed. Remove and clean upper tool holder. upper tool does not move Lubricate the cylinder with lithium downwards.
  • Page 58 Problem Possible cause Remedy Within the operating mode Electronics are defective. Contact the VVG service. Non-Conductive Materials, the machine behaves in the same way as in the operating mode Conductive Materials mode. Pressure is built. Automatic feed system: Automatic feed system is not Press Switch On/Off.
  • Page 59 English | 59...
  • Page 60 Français Contenu 1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 1.1 Avant-propos .
  • Page 61 4 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 4.1 Mise en marche de la machine.
  • Page 62: Généralités

    1 Généralités 1 .4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 1 .1 AVANT-PROPOS DANGER Ce manuel d'utilisation contient des informations Pièces conductrices de tension importantes et doit être conservé à proximité de Mort ou blessures graves par la machine. Lire et suivre ce manuel d’utilisation électrocution avant toute opération sur la machine.
  • Page 63: Symboles D'avertissement Sur La Machine

    2 Description technique AVERTISSEMENT Utilisateur non qualifié 2 .1 UTILISATION CONFORME Blessures graves ou dégâts matériels Cette machine est une machine à sertir • Tenir éloigné de la zone de hydraulique pour les pièces plates et les pièces travail le personnel non qualifié. auto-sertissables correspondantes.
  • Page 64: Structure

    2 .4 STRUCTURE Figure 2 Structure de la machine 64 | Français...
  • Page 65: Œillet De Transport

    • Laisser un électricien uniquement se charger des Système de butée fixe (en option, non interventions sur l’armoire de possible sur la machine S-416 Plus), voir commande. le chapitre 2.4.6 • Maintenir le système fermé. Œillet de transport, voir le chapitre 2.4.1 Compteur de pièces (en option, non...
  • Page 66: Logement D'outil

    Contacter le service HONSEL N° Désignation pour plus d’informations sur les Unité de filtration logements d'outil en option et les autres accessoires. Tubulure de remplissage d’huile hydraulique AVERTISSEMENT Réservoir d’huile hydraulique Dépassement de la force autorisée pour le logement Indicateur de niveau de remplissage...
  • Page 67: Compteur De Pièces (En Option)

    Tube de butée Nombre de pièces auto-sertissables déjà serties dans la pièce Vis de serrage Interrupteur de réinitialisation Contacter le service HONSEL pour Interrupteur de sélection plus d’informations. Interrupteur Augmenter/réduire Interrupteur de réinitialisation pour la 2 .4 .7 Compteur de pièces (en option) pièce actuelle...
  • Page 68: Vue D'ensemble

    2 .4 .9 .1 Vue d’ensemble Figure 8 Système d’alimentation N° Désignation Module d’alignement Module de séparation Support du module de séparation Figure 9 Unité de commande du système d’alimentation Régulateur d’alimentation Unité de commande, voir le N° Désignation chapitre 2.4.9.2 Affichage de la pression d’air Affichage de la pression d’air en MPa Échelle en MPa...
  • Page 69: Système De Protection D'outil (En Option)

    La structure et l’apparence des Lumière de contact de l’outil éléments de commande peuvent Affichage de la position en mm varier de cette figure selon la configuration de la machine. Contacter le service HONSEL pour plus d’informations. N° Désignation Interrupteur Marche Interrupteur Arrêt d’urgence Position d’utilisation...
  • Page 70: Caractéristiques Techniques Générales

    Les caractéristiques techniques option, non possible sur la machine varient entre les types de machine S-416 Plus) S-416 Plus, S-618 Plus et S-824 Position Vide arrêt (en option, non Plus. Le type de la machine est possible sur la machine S-416 Plus) indiqué...
  • Page 71: Système De Sécurité

    Il incombe au propriétaire de la machine de décider quelles Port d’objets métalliques sur le huiles sont de qualité identique dans le domaine d'utilisation corps correspondant. Blessures graves ou dégâts Caractéristiques techniques S-416 Plus matériels Force de pression max. : 36 kN/8 000 lb • Avant de travailler sur la machine, retirer les bijoux et Portée :...
  • Page 72: Installation De La Machine

    3 .2 VERSER L’HUILE HYDRAULIQUE pièces auto-sertissables HONSEL. Le catalogue de pièces auto-sertis- Toutes les machines ne sont pas sables HONSEL actuel se trouve livrées avec un réservoir d’huile sur la page d’accueil HONSEL. hydraulique vide. Si l’indicateur de niveau de remplissage indique un 3 .1 INSTALLATION DE LA MACHINE...
  • Page 73: Test Du Système De Sécurité

    AVERTISSEMENT 3 .3 TEST DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ Système de sécurité défectueux Mort, blessures graves ou dégâts 3 .3 .1 Test de la fonction de base du matériels système de sécurité • Lorsque le système de sécurité Lorsque la température ambiante est défectueux, bloquer est inférieure à...
  • Page 74: Test Du Système De Sécurité Avec Les Matériaux Non Conducteurs

    Une fois le temps de sertissage écoulé, 3. Insérer la clé dans l’interrupteur à clé Mode de » l’outil supérieur retourne dans sa position fonctionnement. initiale. 4. Tourner l’interrupteur à clé Mode de fonctionnement avec la clé sur Matériaux Si la force n’est pas exercée conducteurs.
  • Page 75: Mise En Place De L'outil Supérieur

    AVERTISSEMENT 3 .5 MONTAGE DU LOGEMENT D’OUTIL Système de sécurité défectueux INFÉRIEUR Mort, blessures graves ou dégâts matériels AVERTISSEMENT • Lorsque le système de sécurité Dépassement de la force est défectueux, bloquer autorisée pour le logement immédiatement la machine et la d'outil cadre J sécuriser contre tout accès.
  • Page 76: Réglage Pour Les Matériaux Conducteurs

    Temps de sertissage • Alignez les outils supérieur et (pas possible avec la machine S-416 Plus). inférieur parallèlement ou à 11. Poser la pièce sur l’outil inférieur de manière à angle droit l’un par rapport à...
  • Page 77: Réglage Du Système De Butée Fixe

    3 .9 .2 Ajustement du système de depuis le bouton rotatif Temps de sertissage butée fixe sur la pièce et la pièce (pas possible avec la machine S-416 Plus). auto-sertissable 11. Poser la pièce sur l’outil inférieur de manière à...
  • Page 78: Réglage Du Système De Protection De L'outil

    • L’outil souhaité se trouve dans les deux HONSEL. logements d’outil. 15. Actionner la pédale de montée pour déplacer le logement d’outil supérieur jusqu’à environ la 1. Positionner le sélecteur Utilisation/Réglage sur position initiale préréglée.
  • Page 79: Réglage Du Système D'alimentation

    Un outil spécial est nécessaire pour Remplissage inapproprié du l’utilisation du système d’alimenta- réservoir d’alimentation tion, veuillez contacter le service Endommagement du système HONSEL pour plus d’informations. d’alimentation • Éliminer le sable et les Valeur Réglage par défaut impuretés sur la pièce Mode d’alimentation...
  • Page 80: Utilisation

    4 Utilisation Il n'y a aucun réglage par défaut pour la vitesse d’alimentation. AVERTISSEMENT Le réglage optimal pour la pièce Utilisation inappropriée de la auto-sertissable correspondante pédale doit être trouvé en faisant des tests. Mort, blessures graves ou dégâts Plus la pièce auto-sertissable est matériels lourde, plus la vitesse d’alimenta- •...
  • Page 81: Mise En Marche De La Machine

    L'alimentation en énergie est coupée et la » AVERTISSEMENT machine est mise à l’arrêt. Système de sécurité défectueux La lumière derrière l’interrupteur Marche » Mort, blessures graves ou dégâts s’éteint. matériels • Tester le système de 4 .3 DÉSACTIVATION DE LA MACHINE EN sécurité...
  • Page 82: Sertissage Dans Le Mode Matériaux Non Conducteurs

    • Retirer le pied de la pédale pièces auto-sertissables HONSEL. après l’avoir actionnée. Le catalogue de pièces auto-sertis- sables HONSEL actuel se trouve AVERTISSEMENT sur la page d’accueil HONSEL. Dépassement de la force autorisée pour le logement Condition préalable : d'outil cadre J •...
  • Page 83: Sertissage Avec Le Système D'alimentation - Mode Matériaux Conducteurs

    L’outil nécessaire se trouve dans les deux pièces auto-sertissables HONSEL. logements d’outil. Le catalogue de pièces auto-sertis- sables HONSEL actuel se trouve 1. Actionner l’interrupteur Marche/Arrêt sur l’unité sur la page d’accueil HONSEL. de commande du système d’alimentation, voir Condition préalable : le chapitre 2.4.9.2.
  • Page 84: Maintenance

    2.4.4. 8. Si le sertissage n’est pas satisfaisant, régler à nouveau la machine et le système d’alimentation. Le filtre peut être acheté auprès du service HONSEL. 5 Maintenance 5 .1 PLAN DE MAINTENANCE Condition préalable : •...
  • Page 85: Remplacer L'huile Hydraulique

    5 .3 REMPLACER L’HUILE HYDRAULIQUE La position du réservoir hydraulique est décrite dans le chaptire 2.4.4. Condition préalable : • La machine est coupée. • L'alimentation en ressources est raccordée. Figure 14 Transport incorrect 1. Desserrer les vis sur le capot de protection du compartiment moteur à...
  • Page 86: Déclaration De Conformité Ce

    8 Déclaration de conformité CE Fabricant : HONSEL Distribution GmbH & Co. Friedrich-Wöhler-Str. 44 24536 Neumünster, Allemagne Personne (juridique) autorisée à constituer le dossier technique : HONSEL Distribution GmbH & Co. Friedrich-Wöhler-Str. 44 24536 Neumünster, Allemagne Produits : À partir du numéro Machine à sertir de série...
  • Page 87: Diagnostic D'erreur

    ON. La prise du secteur n’est pas Contrôler la prise du secteur. branchée. Le système électronique est Contacter le service HONSEL. défectueux. Le vérin sur l’outil supérieur Le logement d’outil supérieur se Démonter et nettoyer le logement ne se déplace pas vers le bloque.
  • Page 88 Panne Cause possible Dépannage Dans le mode de fonc- Le système électronique est Contacter le service HONSEL. tionnement Matériaux non défectueux. conducteurs, la machine se comporte exactement comme dans le mode de fonctionnement Matériaux conducteurs. Une pression est établie. Système d’alimentation : Le système d’alimentation n’est...
  • Page 89 Français | 89...
  • Page 90 825.100.700.720-1-1 Édition 1/2021 HONSEL Distribution GmbH & Co. fon + 49 (0) 4321 9671 71 www.honsel.de Friedrich-Wöhler-Str.44 fax + 49 (0) 4321 9671 96 24536 Neumünster mail info@honsel.de GERMANY...

Ce manuel est également adapté pour:

S-618 plusS-824 plus

Table des Matières