Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

CD RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
CD-RECEIVER
KD-DB101
For canceling the display demonstration, see page 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5.
Zie bladzijde 5 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1675-001A
[EX]
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-DB101

  • Page 1 CD RECEIVER RÉCEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-DB101 For canceling the display demonstration, see page 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. Zie bladzijde 5 voor het annuleren van de displaydemonstratie. For installation and connections, refer to the separate manual.
  • Page 24: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
  • Page 25: Retrait Du Panneau De Commande

    Les marques suivantes sont utilisée pour TABLE DES MATIERES indiquer... Panneau de commande ....4 : Indicateur affiché pour l’opération correspondante. Pour commencer ......5 Fonctionnement de la radio ..... 6 Comment utiliser la touche M MODE Fonctionnement du tuner DAB ..9 Si vous appuyez sur M MODE, l’autoradio entre en mode Opérations des disques ....
  • Page 26: Panneau De Commande

    Panneau de commande Identification des parties Fenêtre d’affichage Molette de commande Touche SSM (Mémorisation automatique Touche (éjection) séquentielle des stations puissantes) Fente d’insertion Touches numériques Touche T/P (programme d’informations routières/ Touche RPT (répétition) type de programme) Touche RND (aléatoire) Touche DISP (affichage) Touche M MODE ¢...
  • Page 27: Pour Commencer

    Pour commencer Pour couper le volume momentanément Opérations de base (ATT) Pour rétablir le son, Mise sous tension de l’appareil. appuyez de nouveau sur la touche. Pour mettre Ÿ l’appareil hors tension Réglages de base • Référez-vous aussi aux “Réglages généraux — PSM” aux pages 14.
  • Page 28: Fonctionnement De La Radio

    Quand une émission FM stéréo est difficile à Fonctionnement de la radio recevoir S’allume quand le mode monophonique est mis en service. Ÿ MONO S’allume lors de la réception d’une émission FM stereo avec un signal suffisamment fort. La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. Pour rétablir l’effet stéréo, répétez la même 88.3 procédure.
  • Page 29: Préréglage Manuel

    Préréglage manuel Les fonctionnalités suivantes sont accessibles Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,5 uniquement pour les stations FM RDS. MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1. Recherche de votre programme FM RDS préféré Vous pouvez accorder une station diffusant votre programme préféré...
  • Page 30: Pour Mémoriser Vos Types De Programme Préférés

    Pour mettre en service l’attente de réception TA Pour mémoriser vos types de programme préférés L’indicateur TP (programme d’informations routières) s’allume ou Vous pouvez mémoriser six de vos types de programme clignote. préféré. • Si l’indicateur TP s’allume, c’est que l’attente de Préréglez les types de programme sur les touches réception TA est en service.
  • Page 31: Poursuite Du Même Programme-Poursuite De Réception En Réseau

    Pour vérifier l’heure actuelle pendant Poursuite du même programme— l’écoute d’une station FM RDS Poursuite de réception en réseau Nom de la station (PS) Fréquence de la station Lorsque vous conduisez dans une région où la réception Type de programme (PTY) FM n’est pas suffisamment forte, cet autoradio accorde Horloge (retour au début)
  • Page 32: Poursuite Du Même Programme-Recherche De Fréquence Alternative

    Pour accorder un ensemble manuellement Poursuite du même programme— Démarrez la recherche d’un ensemble, comme à l’étape Recherche de fréquence alternative de la page 9... Vous pouvez continuer d’écouter le même programme en mettant en service la recherche de fréquence alternative. Choisissez la fréquence d’ensemble souhaitée.
  • Page 33: Opérations Des Disques

    Pour localiser directement une plage Opérations des disques particulière (pour les CD) ou un dossier particulier (pour les disques MP3 Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ou WMA) ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque. Pour choisir un numéro compris entre 01 et 06: Pour choisir un numéro compris entre 07 et 12: •...
  • Page 34: Changement Des Informations Sur L'affichage

    Changement des informations sur Sélection des modes de lecture l’affichage Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois. Lors de la lecture d’un CD ou d’un CD Text Choisissez le mode de lecture souhaité. Lecture répétée Mode Reproduit répétitivement Lors de la lecture d’un disque MP3 ou...
  • Page 35: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Ajustement du son Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son comme Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé vous le souhaitez. adapté à votre genre de musique (C-EQ: égaliseur personnalisé ). Indication, [Plage] Valeurs préréglées BAS* (graves), [–06 à +06] Ajuste les graves.
  • Page 36: Réglages Généraux - Psm

    Réglages généraux — PSM Vous pouvez changer les options PSM (mode des Ajustez l’option PSM choisie. réglages préférés) de la table suivante. Répétez les étapes pour ajuster les Choisissez une option PSM. autres options PSM si nécessaire. Terminez la procédure. Indications Élément Réglages pouvant être choisis, [page de référence]...
  • Page 37 Indications Élément Réglages pouvant être choisis, [page de référence] : Réglage initial) AF-REG • AF : Quand les signaux actuellement reçus deviennent faibles, Fréquence alternative/ l’appareil commute sur une autre station (le programme peut réception régionale différer de celui actuellement reçu), [9]. •...
  • Page 38: Utilisation D'un Autre Appareil Extérieur

    Indications Élément Réglages pouvant être choisis, [page de référence] : Réglage initial) AUX ADJ A.ADJ 00 : Ajustez le niveau d’entrée auxiliaire de façon à ce qu’il corresponde Ajustement du niveau — A.ADJ 05 au niveau sonore FM et mémorisez-le. d’entrée auxiliaire TAG DISP •...
  • Page 39: Composants Principaux Et Caractéristiques

    Composants principaux et Télécommande — RM-RK50 caractéristiques Cet autoradio peut être commandé à partir d’une télécommande de la façon indiquée ici (avec une télécommande vendue en option). Nous vous recommandons d’utiliser la télécommande RM-RK50 avec votre autoradio. Mise en place de la pile-bouton au lithium (CR2025) Touche (attente/sous tension/atténuation)
  • Page 40: Entretien

    Pour garder les disques propres Entretien Un disque sale peut ne pas être reproduit correctement. Comment nettoyer les connecteurs Si un disque est sale, essuyez-le avec un Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. chiffon doux, en ligne droite du centre Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement vers les bords.
  • Page 41: Fonctionnement Du Tuner Dab

    Fonctionnement du tuner DAB Pour en savoir plus à • Seuls les services DAB primaires peuvent être préréglés propos de cet autoradio même si vous mémorisez un service secondaire. • Le service DAB préréglé précédent est effacé quand un nouveau service DAB est mémorisé sur le même Opérations de base numéro de préréglage.
  • Page 42: Lecture D'un Disque Mp3/Wma

    Changement de la source Lecture d’un disque MP3/WMA • Si vous changez la source, la lecture s’arrête aussi • Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA (sans éjecter le disque). portant le code d’extension <.mp3> ou <.wma> La prochaine fois que vous choisissez “CD” comme (quel que soit la casse des lettres—majuscules/ source de lecture, la lecture du disque reprend à...
  • Page 43: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. •...
  • Page 44 Symptôme Remèdes/Causes • Le disque ne peut pas être reproduit. • Utilisez un disque avec des plages MP3/WMA enregistrées dans un format compatible avec ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2, Romeo ou Joliet. • Ajoutez le code d’extension <.mp3> ou <.wma> aux noms de fichier.
  • Page 45: Spécifications

    Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION DU LECTEUR CD Puissance de sortie maximum: Type: Lecteur de disque compact Avant/Arrière: 50 W par canal Système de détection Capteur optique sans contact Puissance de sortie en mode continu (RMS): du signal: (laser semi-conducteur) Avant/Arrière: 19 W par canal pour 4 Ω, Nombre de canaux:...

Table des Matières