Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DVD/CD RECEIVER
DVD-/CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR DVD/CD
DVD/CD-RECEIVER
KD-DV7402/KD-DV7401
For canceling the display demonstration, see page 7.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 7.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.
Zie bladzijde 7 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GET0534-001A
[E]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-DV7402

  • Page 1 DVD/CD RECEIVER DVD-/CD-RECEIVER RÉCEPTEUR DVD/CD DVD/CD-RECEIVER KD-DV7402/KD-DV7401 For canceling the display demonstration, see page 7. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 7. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7. Zie bladzijde 7 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
  • Page 134: Important Pour Produits Laser

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
  • Page 135: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    AVERTISSEMENTS: Comment réinitialiser votre (Pour éviter tout accident et tout appareil dommage) • N’INSTALLEZ aucun appareil ni aucun câble dans un endroit où: – il peut gêner l’utilisation du volant ou du levier de vitesse. – il peut gêner le fonctionnement de dispositifs de sécurité...
  • Page 136: Comment Utiliser Les Touches M

    Comment utiliser les touches M Retrait du panneau de commande MODE et SEL Si vous utilisez M MODE ou SEL (sélection), l’affichage et certaines commandes (telles que les touches ¢ numériques, les touches , les touches ∞ et la molette de commande) entrent dans le mode de commande correspondant.
  • Page 137 TABLE DES MATIERES INTRODUCTIONS Type de disque compatible ......................Préparation ............................. FONCTIONNEMENT Opérations de base ......................... • Utilisation du panneau de commande ..................... • Utilisation de la télécommande (RM-RK252) ................... Écoute de la radio ..........................Opérations des disques ........................• Opérations en utilisant le panneau de commande ................... •...
  • Page 138: Type De Disque Compatible

    Type de disque compatible Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc Compatible DVD Vidéo (Code de région: 2) * DVD Audio DVD-ROM DVD enregistrable/ DVD Vidéo réinscriptible DVD-VR (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD vidéo: UDF bridge •...
  • Page 139: Préparation

    Préparation Annulez la démonstration des affichages et réglez l’horloge • Voir aussi pages 45 et 46. Mise sous tension de l’appareil. Accédez aux réglages PSM. Annulez de la démonstration des affichages Choisissez “Demo”, puis “Off”. Réglez l’horloge Choisissez “Clock Hr” (heures), puis ajustez les heures. Choisissez “Clock Min”...
  • Page 140: Opérations De Base

    Opérations de base Utilisation du panneau de commande • DAB: Choisissez un service DAB. • Réglage du volume [Tournez]. • Choisissez la source [Appuyez sur la touche] * • DISC/USB/CD-CH: Choisissez un titre/ DAB * DISC * USB * programme/liste de lecture/dossier. TUNER •...
  • Page 141: Utilisation De La Télécommande (Rm-Rk252)

    Utilisation de la télécommande (RM-RK252) Mise en place de la pile R03/LR03/AAA Insérez les piles dans la télécommande en respectant les polarités (+ et –). Attention: La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire.
  • Page 142 ∞ Touches Touches VOL (volume) + / – • TUNER/DAB: Choisit les stations/services • Ajuste le niveau de volume. préréglés. Touches 2nd VOL (volume) • DISC: • Appuyez sur cette touche tout en maintenant – DVD Vidéo: Permet de choisir le titre. pressée SHIFT pour ajuster le niveau volume à...
  • Page 143 Touche (lecture) / (pause) Touche DIRECT • DISC/USB: Appuyez sur cette touche tout en • DISC/USB/USB-iPod/BT-AUDIO: Démarre/ maintenant pressée la touche SHIFT pour entrer arrête momentanément (pause) la lecture. en mode de recherche directe de chapitre/titre/ Touche (terminer un appel) programme/liste de lecture/dossier/plage (voir •...
  • Page 144: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Choisissez “TUNER”. Sélection de la bande. Recherchez la station que vous souhaitez écouter—Recherche automatique. Recherche manuelle: Maintenez pressée une des touches jusqu’à ce que “M” s’allume sur l’affichage, puis appuyez répétitivement sur la touche. • Lors de la réception d’une émission FM stéréo de signal suffisamment fort, s’allume sur l’affichage.
  • Page 145: Écoute D'une Station Préréglée De La Liste Des Stations Préréglées

    Écoute d’une station préréglée de la liste des stations préréglées Affichez la liste des stations préréglée, puis Le numéro de préréglage choisissez la station préréglée que vous clignote un instant. souhaitez écouter. Utilisation de la liste des stations préréglées Passez à la station choisie. •...
  • Page 146: Mémorisation De Vos Types De Programme Préférés

    Choisissez un code PTY Choisissez un des codes PTY. Vous pouvez choisir un code PTY parmi les 29 codes PTY préréglés ou les six codes PTY mémorisés. Mémorisez le code PTY choisi. • Pour mémoriser vos types de programme préférés, référez-vous à ce qui suit. Démarrez la recherche de votre programme préféré.
  • Page 147: Attente De Réception Pty

    Attente de réception PTY Poursuite du même programme— Poursuite de réception en réseau Lorsque vous conduisez dans une région où la réception FM n’est pas suffisamment forte, cet autoradio accorde automatiquement une autre station FM RDS du même réseau, susceptible de diffuser le même programme avec un signal plus fort (voir l’illustration ci-dessous).
  • Page 148: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Avant de réaliser n’importe quelle opération... Mettez le moniteur sous tension pour regarder l’image de lecture. Si vous mettez le moniteur sous tension, vous pouvez aussi commander la lecture des autres disques en vous référant à l’écran du moniteur. (Voir les pages 22 à 25). Le type de disque est détecté...
  • Page 149: Opérations En Utilisant Le Panneau De Commande

    Opérations en utilisant le panneau de commande Appuyer ou (maintenir pressées) les touches suivantes vous permet de... Type de disque (Touches numériques) * [Appuyez sur la touche] Sélection d’un titre À l’arrêt: Localisation d’un titre Sélection d’un chapitre Pendant la lecture ou une [Maintenez pressée la touche] pause: Localisation d’un Reculer/avancer rapidement...
  • Page 150 Après avoir appuyé sur M MODE, appuyez sur les touches suivantes pour... Type de disque Sauter 10 chapitres Repeat Chapter: (pendant la lecture ou une Répéter le chapitre actuel — pause) Repeat Title: Répéter le titre actuel Sauter 10 chapitres Repeat Chapter: (pendant la lecture ou une Répéter le chapitre actuel...
  • Page 151 Sélection d’un dossier/plage sur la Passez à l’option choisie. Si la Liste des fichiers est choisie liste (uniquement pour les fichiers La liste disparaît et la lecture MP3/WMA/WAV) démarre. • Quand apparaît sur l’affichage, vous pouvez retourner à l’écran précédent en appuyant sur la touche numérique 3.
  • Page 152: Opérations En Utilisant De La Télécommande (Rm-Rk252)

    Opérations en utilisant de la télécommande (RM-RK252) Disc Touche Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Démarre la lecture/met la lecture en pause (si Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est pressée pendant la lecture) la touche est pressée pendant la lecture) •...
  • Page 153 Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Démarre la lecture/met la lecture Démarre la lecture/met la lecture Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est pressée en pause (si la touche est pressée en pause (si la touche est pressée pendant la lecture) pendant la lecture)
  • Page 154: Opérations En Utilisant La Barre Sur L'écran

    Utilisation des fonctions de commande à Opérations en utilisant la partir du menu... (DVD-Vidéo/DVD-VR) barre sur l’écran Appuyez sur TOP M/MENU pour afficher l’écran de (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Vidéo/VCD) menu. Ces opérations sont possibles sur le moniteur en fi Appuyez sur * pour choisir utilisant la télécommande.
  • Page 155 Barres sur l’écran Ex.: DVD Vidéo Informations Opérations Type de disque État de lecture • DVD Vidéo/DTS-CD: Type de format de signal Lecture audio et canal Recherche vers l’avant/vers l’arrière • VCD: PBC Lecture au ralenti vers l’avant/vers Mode de lecture* l’arrière DVD Vidéo: T.
  • Page 156: Opérations En Utilisant L'écran De Commande

    Informations sur la plage Opérations en utilisant Liste des plages et la plage actuellement choisie l’écran de commande (DivX/MPEG Vidéo/MP3/WMA/WAV/CD) Pour choisir un mode de lecture Ces opérations sont possibles sur le moniteur en Pendant que l’écran de commande est affiché... utilisant la télécommande.
  • Page 157: Opérations En Utilisant L'écran De Liste

    Page actuelle/nombre total de pages composant la Opérations en utilisant liste l’écran de liste Dossier/plage actuelle (mis en valeur) (DVD-VR/DivX/MPEG Vidéo/MP3/WMA/WAV) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en Écran de liste (DVD-VR) utilisant la télécommande. Vous pouvez utiliser l’écran PROGRAMME ORIGINAL ou LISTE LECTURE à...
  • Page 158: Écoute Du Périphérique Usb

    Écoute du périphérique USB Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu’une mémoire USB, un disque dur portable, etc. à cet appareil. • Vous pouvez aussi connecter un iPod Apple à la prise d’entrée USB. Pour en savoir plus, référez-vous aux pages 37 – 41. Cet appareil peut reproduite les plages DivX/MPEG Vidéo/MP3/WMA/WAV stockées sur un périphérique USB.
  • Page 159: Fonctionnement Sur Deux Zones

    Fonctionnement sur Deux Zones Vous pouvez profiter de la lecture de disque sur le moniteur extérieur connecté à la prise VIDEO et et aux fiches 2nd AUDIO OUT, tout en écoutant n’importe quelle source (sauf “AM” et “USB”) par les enceintes. •...
  • Page 160: Écoute D'un Périphérique Bluetooth

    Écoute d’un périphérique Bluetooth ® Enregistrement en utilisant “Open” Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth (KS-BTA200) à la prise de Préparation: Réglez l’appareil pour mettre en service changeur de CD à l’arrière de cet appareil. la fonction Bluetooth. •...
  • Page 161: Connexion D'un Périphérique

    Choisissez un chiffre ou une espace. Choisissez le périphérique que vous souhaitez connecter. Répétez les étapes jusqu’à ce que le • Pour les périphériques disponibles... code PIN soit entré complètement. Entrez le code PIN spécifique de l’appareil Vérifiez l’entrée. extérieur sur cet appareil. “Open...”...
  • Page 162: Utilisation D'un Téléphone Portable Bluetooth

    Si le téléphone portable est compatible avec les messages textuels (notifi és via l’adaptateur Bluetooth Quand “Auto Answer” est en service..JVC) et que “Message Info” est réglé sur “Auto” (voir L’appareil répond automatiquement aux appels page 52), l’appareil sonne et “Received Message”...
  • Page 163: Pour Faire Un Appel

    Pour faire un appel * Apparaît uniquement quand votre téléphone portable est muni de ces Vous pouvez faire un appel en utilisant une des options fonctions. du menu de composition. • Quand apparaît sur l’affichage, vous pouvez – S’il n’apparaît pas, essayez de transférer la retourner à...
  • Page 164: Utilisation De La Commande Vocale

    Démarre/met en pause la lecture. Informations sur le système Bluetooth: Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur Affichez le menu de réglage (liste des le système Bluetooth, consultez le site web de JVC périphériques) suivant: <http://www.jvc-victor.co.jp/english/ car/>.
  • Page 165: Écoute Du Changeur De Cd

    Écoute du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. Vous pouvez connecter un changeur de CD à la prise de changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • Vous pouvez uniquement reproduire les CD ordinaire (y compris les CD Text) et les disques MP3.
  • Page 166: Écoute Du Tuner Dab

    Écoute du tuner DAB Avant de commencer, connectez le tuner DAB JVC , KT-DB1000 (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. Préparation: Assurez-vous que “Changer” est choisi pour le réglage de l’entrée extérieure, voir page 47.
  • Page 167: Écoute D'un Service Préréglé En Utilisant La Liste Des Services Préréglés

    Écoute d’un service préréglé Choisissez un ensemble (service primaire). en utilisant la liste des services préréglés Affichez la liste des services préréglés, puis La numéro de préréglage choisissez le service DAB préréglé que vous “P4” apparaît sur l’affichage. souhaitez écouter. Utilisation de la liste des services préréglés Passez au service DAB choisi.
  • Page 168: Poursuite Du Même Programme-Recherche De Fréquence Alternative (Dab Af)

    • Lors de la réception d’une station FM RDS: Sélection d’un type d’annonce. Quand vous conduisez dans une région ou un service DAB diffuse le même programme de la station FM RDS que vous écoutez actuellement, cet autoradio accorde automatiquement le service DAB. À...
  • Page 169: Écoute De Ipod

    Écoute de iPod Vous pouvez connecter un iPod Apple en utilisant le câble ou l’adaptateur suivant : Pour: Câble ou adaptateur: Connectez à: Écoute de la Câble USB 2.0 (fourni pour le iPod) Prise d’entrée USB sur le panneau de commande musique Adaptateur d’interface pour iPod, Prise de changeur de CD à...
  • Page 170: Opérations En Utilisant L'écran De Commande

    Opérations en utilisant l’écran [Appuyez sur la touche] Va à la plage suivante ou de commande précédente [Maintenez pressée la touche] • Ces opérations sont possibles sur le moniteur en Permet de réaliser une utilisant la télécommande. recherche rapide vers l’avant ou •...
  • Page 171 Pour choisir une plage à partir du mode de Pour choisir un mode de lecture/changer la vitesse des livres audio recherche Affichez le menu du mode de recherche. Pendant que l’écran de commande est affiché... L’écran de sélection du mode de lecture apparaît sur la section de la liste des catégories de l’écran de commande.
  • Page 172: Lors De La Connexion Avec L'adaptateur D'interface

    Validez le choix. Sélection d’une plage à partir du menu • Vous pouvez aussi changer les réglages à partir des Entrez dans le menu principal. options PSM (mode des réglages préférés). Référez- vous à “Audiobooks” à la page 47. Choisissez le menu souhaité. Lors de la connexion avec l’adaptateur d’interface Ô...
  • Page 173: Écoute D'un Autre Appareil Extérieur

    Le mode de sélection de menu est annulé: • Si aucune opération n’est effectué pendant environ: – 5 secondes dans le cas d’un iPod connecté via le KS- PD100. – 15 secondes dans le cas d’un iPod connecté à la prise d’entrée USB.
  • Page 174 Connexion d’un appareil extérieur à la prise d’entrée AV-IN Lecteur vidéo/audio portable * Câble AV à mini fiches (fournie) * Un lecteur vidéo/audio portable respectant cette attribution des broches peut être connecté: Audio (D) Vidéo Audio (G) Caméscope Vidéo Audio (D) Audio (G) iPod, etc.
  • Page 175: Sélection D'un Mode Sonore Préréglé

    Sélection d’un mode sonore préréglé Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique (iEQ: égaliseur intelligent). Affichez le menu de réglage. Choisissez “EQ”. Choisissez “On”. • Si “Bypass” est choisi, vous pouvez écouter le mode sonore original enregistré.
  • Page 176: Mémorisation De Vos Propres Modes Sonores

    * Si “Off” est choisi à l’étape , vous pouvez Choisissez une plage de fréquences à ajuster. uniquement ajuster la phase du caisson de grave. Hi Pass (Filtre passe haut) Tournez la molette de commande pour choisir la fréquence de coupure des enceintes Ajustez les éléments du son de la plage de avant/arrière.
  • Page 177: Réglages Généraux-Psm

    Réglages généraux—PSM Vous pouvez changer les options PSM (mode des Ajustez le réglage PSM choisi. réglages préférés) du tableau ci-dessous et des pages 46 à 48. Accédez aux réglages PSM. Répétez les étapes 2 à 4 pour ajuster les Choisissez une catégorie PSM. autres options PSM si nécessaire.
  • Page 178 Catégorie Indication Élément Réglage, [page de référence] ( : Réglage initial) Clock Hr 0 – 23 : Réglage initial: 0 (0:00AM), [7]. Ajustement des (1 – 12AM/ heures 1 – 12PM) Clock Min 00 – 59 : Réglage initial: 00 (0:00AM), [7]. Ajustement des minutes 24H/12H...
  • Page 179 : Annulation. alternative Ext Input * • Changer : Pour utiliser un changeur de CD JVC, [33], un tuner DAB Entrée extérieure JVC, [34] ou un iPod d’Apple, [37]. • Ext In : Pour utiliser n’importe quel autre appareil extérieur, [41].
  • Page 180: Réglage De La Minuterie Pour Le Gradateur

    Catégorie Indication Élément Réglage, [page de référence] ( : Réglage initial) Amp Gain • High PWR : Volume 00 – Volume 50 Commande du gain • Low PWR : Volume 00 – Volume 30 (Choisissez ce réglage si la puissance de l’amplificateur maximum de chaque enceinte est inférieure à...
  • Page 181: Création De Votre Propre Couleur-User Color

    Réglage la couleur de l’affichage Répétez les étapes 3 et 4 pour choisir la couleur pour chaque source (sauf si “All Suivez les étapes 1 à 3 de la page 45. Source” a été choisi à l’étape 3). • À l’étape 2, choisissez “COLOR”. •...
  • Page 182: Menu De Réglage Du Disque

    Menu de réglage du disque Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. Accédez au menu de réglage du disque quand l’appareil est à l’arrêt. Choisissez un menu. Choisissez l’élément que vous souhaitez régler. • Pour annuler le menu déroulant, appuyez sur RETURN. Choisisse une option.
  • Page 183 Menu Élément Réglage POSITION OSD Choisissez la position de la barre sur l’écran, sur le moniteur. • 1: Position élevée • 2: Position basse (les instructions d’aide sous le menu de réglage du disque disparaissent.) SORTIE AUDIO NUM. Choisissez le format de signal à émettre par la prise DIGITAL OUT (optique). •...
  • Page 184: Réglages Bluetooth

    Apparaît uniquement quand un téléphone Version Bluetooth est connecté et qu’il est compatible Les versions du logiciel et du matériel Bluetooth sont avec les messages textuels (notifiés par affichées. l’adaptateur Bluetooth JVC). Bluetooth Audio: Affiche uniquement “Version”. Changez le réglage souhaité. RÉGLAGES...
  • Page 185: Entretien

    Entretien Comment nettoyer les connecteurs Pour garder les disques propres Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Si le disque est sale, sa lecture risque Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les d’être déformée. connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné Si un disque est sale, essuyez-le avec un d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager chiffon doux, en ligne droite du centre...
  • Page 186: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet Autoradio

    Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Utilisation du système FM RDS Opérations de base • La poursuite de réception en réseau nécessite Mise sous tension de l’appareil deux types de signaux RDS—PI (identification du • En appuyant sur SOURCE sur l’autoradio, vous pouvez programme) et AF (fréquence alternative) pour aussi mettre l’appareil sous tension.
  • Page 187: Lecture De Disques Enregistrables/ Réinscriptibles

    • Cet autoradio peut afficher uniquement les caractères * <.mod> est le code d’extension pour les fichiers d’un octet. Les autres caractères ne peuvent pas être MPEG2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio. affichés correctement. • Le flux audio doit être conforme au format MPEG1 •...
  • Page 188: Changement De La Source

    Changement de la source • Cet appareil ne peut pas assurer toutes les fonctions ou alimenter tous les types de périphériques USB. • Si vous changez la source, la lecture s’arrête aussi • Pour les fichiers MPEG1/2: Le débit binaire maximum (sans éjecter le disque).
  • Page 189 Vérifiez la connexion entre l’adaptateur et cet • Vous pouvez commander iPod à partir de cet appareil appareil. quand “JVC” ou “ ” apparaît sur l’affichage de iPod après la connexion. • L’ordre des morceaux affichés sur le menu de sélection de cet appareil peut être différent de celui...
  • Page 190: Caractères Disponibles

    Réglages généraux—PSM À propos des sons reproduits par les prises • Le réglage “Auto” pour “Dimmer” peut ne pas arrière fonctionner correctement sur certains véhicules et • Par les prises analogiques (Sortie des en particulier sur ceux qui possèdent une bague de enceintes/LINE OUT): commande de gradation.
  • Page 191 Signaux sortis par la prise DIGITAL OUT Les signaux de sortie diffèrent en fonction du réglage “SORTIE AUDIO NUM.” du menu de réglage (voir page 51). Signal de sortie Disque reproduit FLUX/PCM DOLBY DIGITAL/ SEULEMENT PCM ARRET DVD Vidéo 48 kHz, 16/20/24 bits 48 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM * Linear PCM 96 kHz Linear PCM...
  • Page 192 Codes de langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Afar Persan Kazakh Norvégien Sesotho Abkhazien Finnois Groenlandais Langue d’oc Soudanais Afrikaans Fidji KM Cambodgien OM (Afan) Oromo SW Swahili AM Amharique Faroese Kannara Oriya Tamil Arabe Frison Coréen (KOR) Panjabi...
  • Page 193: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remède/Cause • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. •...
  • Page 194 Symptôme Remède/Cause • Le disque ne peut pas être reproduit. • Changez le disque. • Enregistrez les plages en utilisant une application compatible sur les disques appropriés (voir page 6). • Ajoutez le code d’extension <.divx>, <.div>, <.avi>, <.mpg>, <.mpeg>, <.mp3>, <.wma>, ou <.wav>...
  • Page 195 Symptôme Remède/Cause • “No File” clignote sur l’affichage. Connectez un périphérique USB qui contient des plages • “No USB” apparaît sur l’affichage. codées dans un format approprié. • “Not Support” apparaît sur l’affichage et la La plage ne peut pas être reproduite. plage est sautée.
  • Page 196 Symptôme Remède/Cause • Le son est interrompu ou saute pendant la • Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur lecture d’un lecteur audio Bluetooth. audio Bluetooth. • Mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. • Si le son n’est pas encore rétabli: Connectez de nouveau le lecteur.
  • Page 197 • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété...
  • Page 198: Spécifications

    Spécifications Puissance de sortie Avant/Arrière: 50 W par canal maximum: Puissance de sortie en mode Avant/Arrière: 19 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à continu (RMS): 20 000 Hz avec moins de 0,8% de distorsion harmonique totale Impédance de charge: 4 Ω...
  • Page 199 Système de détection du Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) signal: Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquence: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz à 22 000 Hz CD, fs=44,1 kHz: 16 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique/Rapport signal sur bruit: 96 dB/98 dB Pleurage et scintillement: Inférieur à...
  • Page 266 European representative of Victor Company of Japan, Limited Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Company name changed in: Le nom de la compagnie a changé dans:...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd-dv7401

Table des Matières