Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DVD/CD RECEIVER
DVD-/CD-RECEIVER
RECEPTEUR DVD/CD
DVD/CD-RECEIVER
KD-DV6101
For canceling the display demonstration, see page 11.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 11.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 11.
Zie bladzijde 11 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GET0280-001A
[E]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-DV6101

  • Page 1 DVD/CD RECEIVER DVD-/CD-RECEIVER RECEPTEUR DVD/CD DVD/CD-RECEIVER KD-DV6101 For canceling the display demonstration, see page 11. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 11. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 11. Zie bladzijde 11 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
  • Page 122: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
  • Page 123 AVERTISSEMENTS: Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est • N’INSTALLEZ aucun élément dans les protégée par des brevets américains et endroits suivants; – où il peut gêner l’accès au volant ou d’autres droits à la propriété intellectuelle. au levier de vitesse car cela peut L’utilisation de cette technologie de entraîner un accident de la circulation.
  • Page 124 Comment lire ce manuel Comment utiliser la touche M MODE Les méthodes suivantes sont utilisées pour Si vous appuyez sur M MODE, l’autoradio rendre les explications simples et faciles à entre en mode de fonction, et les touches numériques et les touches 5/∞ fonctionnent comprendre.
  • Page 125 Table des matières Menu de réglage des DVD ....29 Comment réinitialiser votre appareil ..Comment forcer l’éjection d’un disque ... Procédure de réglage de base ....29 Comment lire ce manuel ......Autres opérations des disques ..32 Comment utiliser la touche M MODE ... Opérations de base .........
  • Page 126: Introduction - Disques Reproductibles

    Introduction — Disques reproductibles Disques que vous pouvez reproduire sur Précautions pour la lecture de disques à votre appareil double face • La face non DVD d’un disque à “DualDisc” Vous pouvez reproduire les disques suivants n’est pas compatible avec le standard (12 cm et 8 cm)—sur cet autoradio: “Compact Disc Digital Audio”.
  • Page 127: Panneau De Commande

    Panneau de commande Identification des parties Fenêtre d’affichage 1 Touches 5 (haut) / ∞ (bas) Fenêtre d’affichage • Fonctionnent comme touches de lecture / s Indicateurs d’informations du disque—TAG arrêt pour les DVD et les VCD. (balise ID3), (dossier), (plage/fichier) 2 Touche T/P TP/PTY (programme d Affichage principal d’informations routières/type de programme)
  • Page 128: Télécommande

    Télécommande — RM-RK230 Mise en place de la pile-bouton au Composants principaux et lithium (CR2025) caractéristiques MONITOR CONTROL MODE ASPECT MENU DVD / RECEIVER CONTROL ZOOM SOURCE –100 +100 PRESET / TITLE BAND –10 / TITLE DUAL DISC + TOP M MENU 2nd VOL Avant d’utiliser la télécommande:...
  • Page 129: Touche Return

    9 Touche SHIFT p Touches de commande de base du disque* Utilisable uniquement si votre moniteur est 7 (arrêt), 3 (lecture), 8 (pause) un des moniteurs JVC — KV-MR9010 ou • 3 (lecture) fonctionne aussi comme KV-MH6510. Ces touches fonctionnent comme touches touche ZOOM quand elle est pressée avec...
  • Page 130: Pour Commencer

    Pour commencer Opérations de base ⁄ Ajustez le volume. Ÿ Le niveau de volume apparaît. Vous ne pouvez pas choisir certaines Indicateur de niveau de volume sources si elles ne sont pas prêtes. Ajustez le son comme vous le souhaitez. (Voir les pages 36 à 38.) Pour le tuner FM/AM uniquement Pour couper le volume momentanément...
  • Page 131 Annulation de la démonstration Réglage de l’horloge des affichages Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 20 secondes, la démonstration des affichages démarre. [Réglage initial: DEMO ON]—voir page 39. Réglez les heures et les minutes. 1 Choisissez “CLOCK H” (heures), puis ajustez les heures.
  • Page 132: Fonctionnement De La Radio

    Fonctionnement de la radio Écoute de la radio Pour accorder une station manuellement À l’étape ! ci-à gauche... Ÿ 2 Choisissez la fréquence de station La bande choisie apparaît. souhaitée. S’allume lors de la réception d’une émission FM stereo avec un signal suffisamment fort. Démarrez la recherche d’une station.
  • Page 133: Mémorisation Des Stations

    Quand une émission FM stéréo est difficile Mémorisation des stations à recevoir Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. Préréglage automatique des stations FM —SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) S’allume quand le mode monophonique est mis en service. Choisissez la bande FM (FM1 La réception est améliorée, mais l’effet –...
  • Page 134 Préréglage manuel Écoute d’une station préréglée Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92.5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1. Choisissez la station préréglée (1 – 6) souhaitée. Lors de l’utilisation de la télécommande..Le numéro de préréglage clignote un instant.
  • Page 135: Utilisation Du Système Fm Rds

    Utilisation du système FM RDS Recherche de votre programme FM RDS préféré Vous pouvez accorder une station diffusant votre programme préféré en effectuant une recherche Démarrez la recherche de votre par code PTY. programme préféré. • Pour mémoriser votre programme préféré, référez-vous à...
  • Page 136: Mémorisation De Vos Programmes Préférés

    Répétez les étapes pour Présentation du système RDS mémoriser d’autres codes PTY sur Le système RDS (Radio Data System) des autres numéros de préréglage. permet aux stations FM d’envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de Terminez la procédure. leur programme ordinaire.
  • Page 137: Poursuite Du Même Programme-Poursuite De Réception En Réseau

    Attente de réception PTY Poursuite du même programme— L’attente de réception PTY permet à l’autoradio Poursuite de réception en réseau de commuter temporairement sur votre programme PTY préféré à partir de n’importe Lorsque vous conduisez dans une région où la quelle source autre que AM.
  • Page 138: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Lecture d’un disque dans l’autoradio Le type de disque est détecté automatiquement Avant de réaliser n’importe quelle opération, et la lecture démarre automatiquement (pour les assurez-vous de ce qui suit..DVD: le démarrage automatique de la lecture •...
  • Page 139 • Lors de l’insertion d’un disque DVD: • Lors de l’insertion d’un VCD: Nombre total de titres Durée de lecture Nombre total de totale du disque plages du disque inséré inséré Durée de lecture écoulée Durée de lecture écoulée Numéro du chapitre actuel •...
  • Page 140 Opérations de base Opérations Indication sur l’affichage et/ou opération suivante Pour arrêter “PAUSE” s’allume sur l’affichage. temporairement la lecture Une image fixe apparaît. A Lecture image par image B Lecture au ralenti • Aucun son ne sort pendant la lecture au ralenti. •...
  • Page 141 Pour aller aux plages/chapitres Pour localiser un titre/chapitre/plage suivants ou précédents directement • Pour les DVD: Pendant la lecture ou une • Pour les DVD: Pendant la lecture ou une pause pause—choisissez un chapitre. À l’arrêt—choisissez un Pour aller aux titre.
  • Page 142: Fonctions Spéciales Pour Les Dvd/Vcd

    Fonctions spéciales pour les DVD/VCD Pour les VCD: Sélection des sous-titres Vous pouvez choisir le canal audio à reproduire. (C’est pratique lors de la Vous pouvez choisir la langue des sous- lecture d’un VCD Karaoké). titres apparaissant sur le moniteur. •...
  • Page 143 Annulation de la lecture PBC Utilisation du menu de disque Il est possible de commander la lecture à partir d’un menu lors de lecture d’un DVD possédant cette fonction ou d’un VCD avec PBC 2 Choisissez une plage pour démarrer la (Playback Control).
  • Page 144: Commande Des Disques En Utilisant L'affichage Sur L'écran

    Commande des disques en utilisant l’affichage sur l’écran 1 Type de disque À propos de la barre sur l’écran 2 • Type de format du signal audio (pour les Vous pouvez vérifier les informations du DVD et les CD audio DTS) disque et utiliser certaines fonctions à...
  • Page 145: Pour Les Dvd/Vcd

    Pour faire disparaître la barre sur l’écran Opérations de base de la barre sur l’écran Affichez la barre sur écran. • Pour les DVD/VCD: • Options pouvant être choisie pour la lecture répétée/des introductions/aléatoire: Lecture répétée (deux fois) DVD: • Pour les autres disques: CHAP TITLE T02-C03 TOTAL 1:25:58...
  • Page 146: Pour Recherche Un Titre/Chapitre/Plage Particulier

    Pour recherche un point particulier à partir INTRO Lecture des introductions de la durée de lecture VCD (quand PBC n’est pas utilisé): 1 Choisissez INTRO 2 Entrez la durée de lecture écoulée du titre actuel ou du disque. MP3/WMA: INTRO TRACK INTRO FOLDER CD Text/CD audio: Ex.: •...
  • Page 147: Affichage De Commande Des Disques Mp3/Wma

    Pour choisir un dossier ou une plage Opérations de base de l’écran 1 Choisissez la colonne “Folder” (dossier) ou de commande la colonne “Track” (plage) sur l’écran de commande. Vous pouvez rechercher et reproduire les éléments souhaités à partir de l’écran de commande.
  • Page 148: Utilisation De L'écran De Liste

    Pour les fichiers MP3/WMA: Utilisation de l’écran de liste À l’arrêt... Vous pouvez afficher la liste des dossiers/liste Affichez la liste des dossiers. des plages avant de démarrer la lecture. Sur Chaque fois que vous appuyez cette liste, vous pouvez vérifier le contenu du sur la touche, l’écran de liste disque et démarrer sa lecture.
  • Page 149: Menu De Réglage Des Dvd

    Menu de réglage des DVD Vous pouvez mémoriser l’état initial de la lecture des disques. • Pendant la lecture, le menu de réglage ne peut pas être changé. AUDIO SORTIE AUDIO NUM. FLUX/PCM Procédure de réglage de base MIXAGE DEMULTIPLICATION STEREO DOLBY SURROUND COMPRESS.
  • Page 150: Menu Image

    Menu LANGUE Élément Contenu LANGUE MENU Choisissez la langue initiale du menu de disque. LANGUE AUDIO Choisissez la langue initiale des dialogues. SOUS-TITRE Choisissez la langue initiale des sous-titres ou supprimes les sous-titres (ARRET). LANGUE D’ECRAN Choisissez la langue du menu de réglage et de certaines indications sur le moniteur.
  • Page 151: Menu Audio

    Menu AUDIO Élément Contenu SORTIE AUDIO NUM. Choisissez le format de signal à émettre par la prise DIGITAL OUT (optique) à l’arrière de l’appareil. Pour les détails, référez-vous à la page 57. • SEULEMENT PCM : Choisissez ce réglage quand un amplificateur ou un décodeur incompatible avec le Dolby Digital ou DTS, MPEG Audio ou bien un appareil d’enregistrement est connecté.
  • Page 152: Autres Opérations Des Disques

    Autres opérations des disques Pour aller aux dossiers suivants ou Dans cette section, nous vous expliquons comment utiliser les touches du panneau de précédents commander pour commander le lecteur de DVD/CD. Opérations de base Pour aller aux dossiers suivants. Pour arrêter la lecture Pour aller aux dossiers précédents.
  • Page 153: Changement Des Informations Sur L'affichage

    Pour aller directement à un chapitre/ Interdiction de l’éjection du disque plage donné Vous pouvez verrouiller un disque dans la fente d’insertion. • Pour les DVD: Pendant la lecture ou une pause. • Pour les VCD: Quand la fonction PBC (voir page 23) n’est pas en service.
  • Page 154: Sélection Des Modes De Lecture

    Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois. Choisissez le mode de lecture souhaité. Mode Reproduit répétitivement Lecture répétée CHP RPT* : Le chapitre actuel. • RPT s’allume. • Pour les DVD: Pendant la lecture ou TIT RPT* : Le titre actuel.
  • Page 155: Fonctionnement Sur Deux Zones

    Fonctionnement sur Deux Zones Commander le lecteur de DVD/CD Écoute avec un casque d’écoute en utilisant la télécommande et en vous référant à l’écran du moniteur. En connectant un casque d’écoute à la fiche 2nd AUDIO OUT à l’arrière, vous pouvez écouter le son de lecture du lecteur de Pour annuler le fonctionnement sur deux DVD/CD tout en écoutant une autre source par...
  • Page 156: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Sélection des modes sonores préréglés Vous pouvez sélectionner un mode sonore Modèle d’affichage pour chaque mode sonore: préréglé adapté à votre genre de musique. USER ROCK JAZZ CLASSIC Ÿ HIP HOP POPS Ex.: Quand “ROCK” est choisi...
  • Page 157 Choisissez la fréquence à ajuster. Mémorisation de vos propres ajustements sonores Vous pouvez ajuster les modes sonores et mémoriser votre propre ajustement. Ajustez le niveau (–05 à +05). Répétez les étapes pour ajuster les autres bandes de fréquence. Entrez dans le mode d’ajustements Mémorisez les ajustements dans le sonores.
  • Page 158 Indication Pour: Plage Ajustement du son FAD* Ajustez la balance (fader) avant-arrière des (arrière Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son enceintes. seulement) comme vous le souhaitez. à F06 (avant seulement) Ajustez la balance (balance) gauche-droite des (gauche enceintes. seulement) à...
  • Page 159: Réglages Généraux - Psm

    Réglages généraux — PSM Ajustez l’option PSM choisie. Procédure de base Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) du tableau suivant. Répétez les étapes pour ajuster les autres options PSM si nécessaire. Choisissez une option PSM. Terminez la procédure. Ex.: Quand “DIMMER”...
  • Page 160 Indications Réglages pouvant être choisis, [page de référence] AF-REG Quand les signaux reçus de la station actuelle deviennent faibles... Fréquence alternative/ : [Réglage initial]; Commute sur une autre station (le réception régionale programme peut différer du programme actuellement reçu), [17]. •...
  • Page 161 Indications Réglages pouvant être choisis, [page de référence] MUTING 1/MUTING 2: Choisissez le mode qui permet de couper Sourdine téléphonique le son lors de l’utilisation d’un téléphone cellulaire. : [Réglage initial]; Annulation. SCROLL* ONCE : [Réglage initial]; Fait défiler une fois les informations du Défilement disque.
  • Page 162: Autres Fonctions Principales

    Autres fonctions principales 2 Déplacez-vous à la position Affectation de titres aux sources de caractère suivante (ou précédente). Vous pouvez affecter des titres aux CD (dans cet autoradio ou dans le changeur de CD). Le nombre maximum de Source 3 Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à caractères ce que vous terminiez d’entrer le DISC/CD-CH...
  • Page 163 Fixation du panneau de commande Retrait du panneau de commande Lors du retrait ou de la fixation du panneau de commande, assurez-vous de ne pas endommager les connexion à l’arrière du panneau de commande et sur le porte-panneau. Retrait du panneau de commande Avant de retirer le panneau de commande, assurez-vous de mettre l’appareil hors tension.
  • Page 164: Fonctionnement Du Changeur De Cd

    Lecture de disques dans le changeur de CD À propos du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. • Vous pouvez aussi connecteur un autre changeur de CD de la série CH-X (sauf le CH-X99 et le CH-X100).
  • Page 165 Pour faire avancer ou reculer rapidement la • Quand le disque actuel est un disque MP3: plage Numéro du disque actuel Avance rapide. Nom du dossier Retour rapide. Pour aller aux plages suivantes ou précédentes Numéro du dossier actuel Les informations relatives au disque apparaissent automatiquement (voir page 46).
  • Page 166 Lors de la lecture d’un disque MP3 • Quand “TAG DISP” est réglé sur “TAG ON” (voir page 41) La première fois que vous appuyez sur la touche 5 ou ∞, la lecture saute à la plage supérieure ou inférieure la plus proche dont le numéro est un multiple de 10 (par ex.
  • Page 167 Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois. Choisissez le mode de lecture souhaité. Mode Reproduit répétitivement Lecture répétée TRK RPT: La plage actuelle. • RPT s’allume. FLDR RPT*: Toutes les plages du dossier actuel.
  • Page 168: Utilisation D'un Appareil Extérieur

    Utilisation d’un appareil extérieur Lecture d’un appareil extérieur Ÿ Vous pouvez connecter un appareil extérieur à Mettez l’appareil connecté sous la fiche LINE située à l’arrière de l’appareil et à tension et démarrez la lecture de la prise AUX sur le panneau de commande. la source.
  • Page 169: Fonctionnement Du Tuner Dab

    Il est recommandé d’utiliser le tuner DAB (Digital Audio Broadcasting) KT-DB1000 avec votre autoradio. Si vous possédez Pour accorder un ensemble manuellement un autre tuner DAB, consultez votre À l’étape ! ci-dessus... revendeur autoradio JVC. • Référez-vous aussi aux Manuel d’instructions fournies avec votre tuner DAB.
  • Page 170: Poursuite Du Même Programme-Réception Alternative

    Mémorisation de services DAB Poursuite du même programme— Réception Alternative Vous pouvez prérégler six services (primaires) DAB pour chaque bande. Vous pouvez continuer d’écouter le même programme en mettant en service la réception ⁄ Réalisez les étapes à de la page alternative.
  • Page 171: Entretien

    Entretien Comment nettoyer les connecteurs Pour garder les disques propres Un détachement fréquent détériorera les Un disque sale peut ne pas être connecteurs. reproduit correctement. Pour minimiser ce problème, frottez Si un disque est sale, essuyez-le périodiquement les connecteurs avec un coton avec un chiffon doux, en ligne tige ou un chiffon imprégné...
  • Page 172: Codes De Langue

    Codes de langue Code Langue Code Langue Code Langue Afar Inupiak Kirundi Abkhazien Indonésien Roumain Afrikaans Islandais Kinyarwanda Amharique Hébreu Sanskrit Yiddish Sindhi Arabe Assamais Javanais Sango Aymara Géorgien Serbo-Croate Azerbaïdjanais Kazakh Cingalais Bashkir Groenlandais Slovaque Biélorusse Cambodgien Slovène Bulgare Kannara Samoan Bihari...
  • Page 173: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet Autoradio

    Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Opérations de base • Si une annonce d’informations routières est reçue, le niveau de volume (TA VOL) Mise sous tension de l’appareil est changé automatiquement sur le niveau préréglé. • En appuyant sur SOURCE sur l’autoradio, vous pouvez aussi mettre l’appareil sous •...
  • Page 174 Lecture d’un DVD-R/DVD-RW ou CD-R/ Lecture d’un disque MP3/WMA CD-RW • Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA portant le code d’extension • Utilisez uniquement des disques “finalisés”. <.mp3> ou <.wma> (quel que soit la casse des • Cet autoradio peut uniquement reproduire les lettres) enregistrés sur un CD-R/CD-RW ou fichiers du même type que le premier fichier DVD-R/DVD-RW.
  • Page 175 Changement de la source • Cet autoradio peut reconnaître un maximum de 1100 fichiers, 250 dossiers (999 fichiers • Si vous changez la source, la lecture s’arrête maximums par dossier). aussi (sans éjecter le disque). • Cet auroradio peut reproduire les fichiers La prochaine fois que vous choisissez “DISC”...
  • Page 176 Réglages généraux—PSM Icônes guides sur l’écran • Si vous changez le réglage “AMP GAIN” Pendant la lecture, les icônes suivantes de “HIGH PWR” sur “LOW PWR” alors peuvent apparaître un instant sur le moniteur. que le niveau de volume est réglé au : Apparaît au début d’une scène dessus de “VOL 30”, l’autoradio change contenant des plusieurs langues...
  • Page 177: Signaux Sortis Par La Prise Digital Out

    À propos des sons reproduits par les prises arrière • Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT/2nd AUDIO OUT): Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. (AUDIO—MIXAGE DEMULTIPLICATION: voir page 31.) •...
  • Page 178: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Causes Remèdes • Aucun son n’est entendu Le niveau de volume Ajustez-le sur le niveau des enceintes. est réglé...
  • Page 179 Symptôme Causes Remèdes • Le son et l’image sont Vous conduisez sur une Arrêtez la lecture lorsque quelque fois interrompus route accidentée. vous conduisez sur une route ou déformés. accidentée. Le disque est rayé. Changez le disque. Les connexions sont Vérifiez les cordons et les incorrectes.
  • Page 180 Symptôme Causes Remèdes • Du bruit est produit. La plage reproduite n’est Sautez à une autre plage pas un fichier MP3/WMA ou changez le disque. (bien qu’il porte le code (N’ajoutez pas le code d’extension <.mp3> ou d’extension <.mp3> ou <.wma>).
  • Page 181 Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO [Tuner PO] Sensibilité: 20 µV Puissance de sortie maximum: Sélectivité: 35 dB Avant: 50 W par canal Arrière: 50 W par canal [Tuner GO] Puissance de sortie en mode continu (RMS): Sensibilité: 50 µV Avant: 19 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à...
  • Page 242 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...

Table des Matières