JVC KD-ADV7380 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour KD-ADV7380:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DVD/CD RECEIVER
RECEPTOR CON DVD/CD
RÉCEPTEUR DVD/CD
For canceling the display demonstration, see page 7.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KD-ADV7380/KD-DV7300
KD-ADV7380/KD-DV7300
KD-ADV7380/KD-DV7300
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet. Retain
this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
GET0448-001A
[J]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-ADV7380

  • Page 126: Précautions

    Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions Tout changement ou modification non approuvés par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2.
  • Page 127: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    AVERTISSEMENTS: Comment réinitialiser votre appareil Pour éviter tout accident et tout dommage • N’INSTALLEZ aucun élément dans les endroits suivants; – il peut gêner l’utilisation du volant ou du levier de vitesse. – il peut gêner le fonctionnement de dispositifs de sécurité tels que les coussins •...
  • Page 128: Retrait Du Panneau De Commande

    Les disques et les périphériques USB connectés produisent très peut de bruit par rapport aux autres sources. Réduisez le volume avant la lecture afin Le KD-ADV7380 est muni d’une fonction de d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine télécommande de volant.
  • Page 129 TABLE DES MATIERES INTRODUCTIONS Type de disque compatible .................. Préparation ....................... FONCTIONNEMENT Opérations de base ..................... • Utilisation du panneau de commande ............• Utilisation de la télécommande (RM-RK241) ........... Écoute de la radio ....................12 Opérations des disques ..................13 Écoute du périphérique USB ................
  • Page 130: Type De Disque Compatible

    Type de disque compatible Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc Compatible DVD Vidéo (Numéro de code de région comprenant le “1”) * DVD-Audio DVD-ROM DVD enregistrable/ DVD Vidéo réinscriptible DVD-VR (non CPRM uniquement) (DVD-R * /-RW, +R/+RW * DivX/MPEG-1/MPEG-2 Vidéo •...
  • Page 131: Préparation

    Préparation Annulez la démonstration des affichages et réglez l’horloge • Référez-vous aussi à la page 42. Quand l’appareil est hors tension: Vérifiez l’heure actuelle Quand l’appareil est sous tension: Changez l’information sur l’affichage Mise sous tension de l’appareil. Ÿ Accédez aux réglages PSM. ⁄...
  • Page 132: Opérations De Base

    Opérations de base Utilisation du panneau de commande Choisissez la source. SSM : Préréglage automatique des stations SIRIUS/XM * DISC * FM/AM [Maintenez pressée]. CD-CH */IPOD */D.PLAYER * (ou EXT IN) DUAL : Met en/hors service la fonction de double PHONE (Téléphone Bluetooth) * BT-AUDIO zone.
  • Page 133: Utilisation De La Télécommande (Rm-Rk241)

    Fenêtre d’affichage Indicateurs de source de lecture Indicateur de double zone Indicateur de Loudness Affichage principal (Heure, menu, information de lecture) Indicateurs d’informations de la plage Indicateur de plage Indicateurs de mode sonore • s’allume pour l’élément choisi. Affichage de la source/No de préréglage/No de plage/No de dossier/No de disque/No de chapitre Indicateurs de réception du tuner État du périphérique Bluetooth...
  • Page 134: Important

    EXTRA MONITOR Avertissement: Touches de commande du moniteur Pour éviter tout accident et tout • Utilisé pour un moniteur JVC—KV-MR9010, dommage KV-MH6510, ou KV-M706. • N’installez pas une autre pile qu’une CR2025 ou DVD/RECEIVER son équivalent. • Appuyez brièvement sur cette touche pour •...
  • Page 135 : Saut vers l’arrière/saut vers préréglés (1 – 6). l’avant (pour les opérations audio). – DISC/USB: Choisit un chapitre/titre/dossier/plage Pour utiliser iPod d’Apple/lecteur D. de JVC: après être entré en mode de recherche ∞ • : Arrête provisoirement (pause)/ en appuyant sur SHIFT et DIRECT.
  • Page 136: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Sélection d’une station préréglée. Changez l’information sur l’affichage S’allume lors de la réception d’une émission Choisissez “FM/AM”. FM stereo avec un signal suffisamment fort. Ÿ Sélection de la bande. Recherchez la station que vous souhaitez écouter—Recherche automatique. Recherche manuelle: Maintenez pressée une des touches jusqu’à...
  • Page 137: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Avant de réaliser n’importe quelle opération... Mettez le moniteur sous tension pour regarder l’image de lecture. Si vous mettez le moniteur sous tension, vous pouvez aussi commander la lecture en vous référant à l’écran du moniteur. (Voir aussi pages 21 – 25.) Le type de disque est détecté...
  • Page 138: Opérations En Utilisant Le Panneau De Commande

    Opérations en utilisant le panneau de commande À l’arrêt: Localisation d’un titre Sélection d’un titre Pendant la lecture ou une pause: Localisation d’un chapitre Appuyez sur la touche: Sélection d’un chapitre Durée de lecture écoulée Horloge Titre et Maintenez pressée la touche: Reculer/avancer numéro du chapitre actuel (retour au début) rapidement un chapitre *...
  • Page 139 Localiser un dossier particulier directement Sélection d’un dossier Durée de lecture écoulée Horloge Numéro de Appuyez sur la touche: Sélection d’une plage dossier Titre de la plage (retour au début) Maintenez pressée la touche: Recherche rapide de plage vers l’arrière/vers l’avant * Localiser une plage particulière directement (PBC hors service) Durée de lecture écoulée et numéro de plage actuel Appuyez sur la touche: Sélection d’une plage...
  • Page 140 Localiser un dossier particulier directement Sélection d’un dossier Durée de lecture écoulée et numéro de plage actuel Appuyez sur la touche: Sélection d’une plage Horloge et numéro de plage actuel Nom de Maintenez pressée la touche: Recherche rapide l’album/interprète (nom du dossier* Titre de la de plage vers l’arrière/vers l’avant * plage (nom de fichier*...
  • Page 141 Après avoir appuyé sur , appuyez sur les touches suivantes pour... Type de disque Sauter 10 chapitres * CHP RPT: Répéter le chapitre actuel — TIT RPT: Répéter le titre actuel Sauter 10 chapitres * CHP RPT: Répéter le chapitre actuel PRG RPT: Répétez le programme actuel...
  • Page 142: Opérations En Utilisant De La Télécommande-Rm-Rk241

    Opérations en utilisant de la télécommande—RM-RK241 : Arrêt de la lecture : Pause de la lecture (lecture image par image si la touche est pressée pendant une pause.) : Démarrage de la lecture : Recherche de chapitre vers l’arrière/vers l’avant * •...
  • Page 143: Pour Rechercher Directement Un Chapitre/Programme/Liste De Lecture

    : Arrêt de la lecture Pour rechercher directement un : Pause de la lecture (lecture image chapitre/programme/liste de lecture par image si la touche est pressée Choisissez la recherche de chapitre/ pendant une pause.) programme/liste de lecture. : Démarrage de la lecture : Recherche de chapitre vers l’arrière/ vers l’avant * •...
  • Page 144 Pour choisir une plage directement : Arrêt de la lecture • Pour les VCD avec PBC, une liste : Pause de la lecture (lecture image d’éléments apparaît sur le menu de disque. par image si la touche est pressée pendant une pause.) : Démarrage de la lecture Entrer le numéro souhaité.
  • Page 145: Agrandissement De La Vue-Zoom Avant (Dvd/Dvd-Vr/Divx/Mpeg Vidéo/Vcd)

    Agrandissement de la vue—Zoom avant (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Vidéo/VCD) Pendant la lecture ou une pause... Tout en maintenant pressée , appuyez répétitivement sur Déplacez la partie agrandie. • Pour annuler le zoom, choisissez “ZOOM OFF”. Opérations en utilisant la barre sur l’écran (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Vidéo/ VCD) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande.
  • Page 146 Barres sur l’écran Ex.: DVD Vidéo Informations Opérations État de lecture Type de disque • DVD Vidéo/DVD-VR/DTS-CD: Type de format de Lecture signal audio et canal Recherche vers l’avant/vers l’arrière Lecture au ralenti vers l’avant/vers • VCD: Mode de lecture * l’arrière DVD Vidéo: T.
  • Page 147 Opérations en utilisant l’écran de commande (DivX/MPEG Vidéo/MP3/WMA/ AAC/WAV/CD) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. Affiche l’écran de commande. DivX/Vidéo MPEG: Appuyez sur pendant la lecture. MP3/WMA/AAC/WAV/CD: Apparaît automatiquement pendant la lecture. Ÿ Choisissez la colonne “Folder” ou la colonne “Track” (saut pour les CD).
  • Page 148: Fonctions De Lecture

    Mode Fonctions de lecture F. RPT (répétition de dossier): Répéter le dossier actuel T. RPT (répétition de plage): Répéter la plage actuelle F. INT (introduction des Reproduire les 15 premières secondes de la première plage de tous les dossiers du dossiers): disque actuel T.
  • Page 149 Écran de liste pour les DVD-R Vous pouvez utiliser l’écran ORIGINAL PROGRAM ou PLAY LIST à n’importe quel moment pendant la lecture d’un DVD-VR avec ses données enregistrées. Choisissez un écran de liste. Choisissez un élément sur la liste. Numéro de programme/liste de lecture Date d’enregistrement Source d’enregistrement (chaîne de télévision, prise d’entrée de l’appareil d’enregistrement, etc.) Heure de début de l’enregistrement...
  • Page 150: Écoute Du Périphérique Usb

    Écoute du périphérique USB Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu’une mémoire USB, un lecteur audio numérique (périphérique USB à mémoire de grande capacité), un disque dur portable, etc. à cet appareil. Fixation d’une mémoire USB Prise d’entrée USB Mémoire USB Cet appareil peut reproduite les plages DivX/MPEG Vídeo/MP3/WMA/AAC */WAV stockées sur un périphérique USB.
  • Page 151 Attention: • Éviter d’utiliser le périphérique USB s’il peut gêner une conduite une conduite en toute sécurité. • Ne déconnectez puis reconnectez pas le périphérique USB répétitivement pendant que “READING” clignote sur l’affichage. • Ne démarrez pas le moteur de la voiture si un périphérique USB est connecté. •...
  • Page 152: Fonctionnement Sur Deux Zones

    Fonctionnement sur Deux Zones Vous pouvez connecter un appareil audio extérieur à la fiche 2nd AUDIO OUT à l’arrière et reproduire un disque séparément de la source choisie sur l’appareil. Vous ne pouvez pas choisir “AM” ou “USB” comme source quand le fonctionnement sur deux zone est en service. •...
  • Page 153: Utilisation D'appareil Bluetooth

    Utilisation d’appareil Bluetooth ® Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth (KS-BTA200) à la prise de changeur de CD à l’arrière de cet appareil. Voir aussi page 39. • Référez-vous aussi aux instructions fournies avec l’adaptateur Bluetooth et le périphérique Bluetooth. •...
  • Page 154 Choisissez un appareil que vous souhaitez Utilisez le périphérique Bluetooth connecter. pour faire la recherche et réaliser la connexion. Sur le périphérique à connecter, entrez le même code PIN que vous venez juste d’entrer sur cet Utilisez “OPEN” ou “SEARCH” pour réaliser la appareil.
  • Page 155: Utilisation D'un Téléphone Portable Bluetooth

    Utilisation d'un téléphone portable Bluetooth Changez l’information sur l’affichage Choisissez “BT-PHONE”. Ÿ Affichez le menu Bluetooth. Faites un appel ou des réglages en utilisant le menu de réglage Bluetooth. (Voir pages 32 et 46.) Quand un appel arrive..Quand un message textuel arrive..La source change automatiquement sur “BT-PHONE”.
  • Page 156: Pour Faire Un Appel

    Pour faire un appel Vous pouvez faire un appel en utilisant les méthodes suivantes. Choisissez “BT-PHONE”, puis suivez les étapes suivantes pour faire un appel: (saut mention contraire) Historique des Affichez le menu Choisissez un historique des appels. Choisissez un nom (s’il a été obtenu) appels de composition REDIAL, RECEIVED, MISSED...
  • Page 157: Préréglage D'un Numéro De Téléphone

    Si la lecture ne démarre pas automatiquement, utilisez le lecture audio Bluetooth pour démarrer la lecture. • Référez-vous aussi à la page 30 pour connecter/déconnecter/supprimer un périphérique enregistré. Informations sur le système Bluetooth: Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC. APPAREILS EXTÉRIEURS...
  • Page 158: Écoute Du Changeur De Cd

    Écoute du changeur de CD Changez l’information sur l’affichage (voir page 16) Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC Après avoir appuyé sur , appuyez sur les compatible MP3 avec votre autoradio. Vous pouvez touches suivantes pour... connecter un changeur de CD à la prise de changeur de Sauter 10 plages CD à...
  • Page 159: Écoute De La Radio Satellite

    Avant de commencer, connectez un des appareils suivants (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • JVC SIRIUS radio DLP—Processeur de signaux satellite-terre pour la radio satellite SIRIUS. • Tuner universel XMDirect™ —Utilisation d’un adaptateur numérique intelligent JVC (XMDJVC100: non fourni), pour écouter la radio satellite XM.
  • Page 160: Mémorisation Des Canaux

    Choisissez un canal préréglé. Changez l’information sur l’affichage Uniquement pour la radio satellite SIRIUS Choisissez “SIRIUS” ou “XM”. Ÿ Sélection de la bande. SIRIUS: Choisissez une catégorie. ⁄ Choisissez un canal à écouter. • Maintenir la touche pressée permet de changer les canaux rapidement. •...
  • Page 161: Écoute De Ipod / Lecteur D

    Écoute de iPod / lecteur D. Changez l’information sur l’affichage Avant de commencer, connectez un des appareils suivants (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. Voir aussi page 39. • Adaptateur d’interface pour iPod—KS-PD100 pour commander un iPod. •...
  • Page 162: Écoute D'un Autre Appareil Extérieur

    Après avoir appuyé sur , appuyez sur les touches suivantes pour... ONE RPT: Fonctionne de la même façon que “Répéter Un” pour iPod ou que “Mode répétition Un” pour le lecteur D. ALL RPT: Fonctionne de la même façon que “Répéter Tous” pour iPod ou que “Mode répétition Tous”...
  • Page 163 Pour les connexions, référez-vous au Manuel d’installation/raccordement (volume séparé). Lecteur de MD, etc., [38] Appareil Prise du changeur de CD Prises LINE IN Radio satellite SIRIUS (JVC DLP), [35] Radio satellite XM, [35] Lecteur de MD, etc., [38] Lecteur de MD, etc., [38] (voir page 43 pour le...
  • Page 164: Sélection D'un Mode Sonore Préréglé

    Sélection d’un mode sonore préréglé Réglages du niveau de fréquence préréglé: Valeurs d’égalisation préréglées Mode sonore 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.5 kHz 6.3 kHz 15 kHz USER ROCK CLASSIC POPS HIP HOP –01 –02 JAZZ Mémorisation de vos propres ajustements sonores Ajustez le niveau.
  • Page 165: Ajustement Du Son

    Ajustement du son Réglages généraux — PSM Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) du tableau des pages 42 et 43. Ajustez le niveau. Accédez aux réglages PSM. Choisissez une option PSM. FAD * (fader) R06 à F06 Ajustez la balance avant-arrière des enceintes.
  • Page 166 “OFF” pour ne pas user la batterie de la voiture. Est affiché uniquement quand la radio satellite SIRIUS ou XM est connectée. Est affiché uniquement quand “CLK ADJ” est réglé sur “AUTO”. Est affiché uniquement quand la radio satellite SIRIUS est connectée. Uniquement pour le KD-ADV7380.
  • Page 167 • HPF OFF : Annulation. EXT IN * • CHANGER : Pour utiliser un changeur de CD JVC, [34] ou iPod d’Apple/lecteur D. de Entrée extérieure JVC, [37]. • EXT IN : Pour utiliser n’importe quel autre appareil extérieur, [38].
  • Page 168: Menu De Réglage

    Menu de réglage Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. Accédez au menu de réglage quand l’appareil est à l’arrêt. Ÿ Choisissez un menu. Choisissez l’élément que vous souhaitez régler. • Pour annuler le menu déroulant, appuyez sur ⁄...
  • Page 169: Position Osd

    Menu Élément Réglage TYPE D’ECRAN Choisissez le type de moniteur de façon à ce qu’il corresponde à une image d’écran large sur votre moniteur. POSITION OSD Choisissez la position de la barre sur l’écran, sur le moniteur. • 1 : Position élevée •...
  • Page 170: Réglages Bluetooth

    Réglages Bluetooth Vous pouvez changer les réglages de la colonne de Menu de réglage : Réglage initial) droite en fonctions de vos préférences. AUTO CNT (connexion) Quand l’appareil est sous tension, la connexion est Choisissez “BT-PHONE” ou “BT-AUDIO”. établie automatiquement avec..OFF: Aucun appareil Bluetooth.
  • Page 171: Affectation De Titres

    Affectation de titres Vous pouvez affecter un titre à 30 fréquences de station Pour effacer tout le titre (FM et AM) et un maximum de 8 caractères pour chaque À l’étape Ÿ ci-à gauche... titre. Choisissez FM/AM. Ÿ Affiche l’écran d’entrée de titre. Caractères disponibles Affectez un titre.
  • Page 172: Entretien

    Entretien Comment nettoyer les connecteurs Pour garder les disques propres Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Si le disque est sale, sa lecture risque Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les d’être déformée. connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné Si un disque est sale, essuyez-le avec un d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager chiffon doux, en ligne droite du centre...
  • Page 173: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet Autoradio

    Pour en savoir plus à propos de cet autoradio • Après avoir éjecté un disque ou retiré un périphérique Généralités USB, “NO DISC” ou “NO USB” apparaît et certaines Mise sous tension de l’appareil touches ne fonctionnent pas. Insérez un autre disque, •...
  • Page 174 à cause de leurs caractéristiques ou des * <.mod> est le code d'extension pour les fichiers conditions d’enregistrement. MPEG2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio. • Les disques réinscriptibles peuvent demander plus de • Le format de transmission en continu doit être temps avant d’être reconnus.
  • Page 175 – Fichiers WAV codés en utilisant MS-ADPCM. Radio satellite – Fichiers qui contiennent des données telles que • Vous pouvez aussi connecter la radio JVC SIRIUS PnP AIFF, ATRAC3, etc. (“Plug and Play”), en utilisant l’adaptateur de radio SIRIUS JVC, KS-U100K (non fourni) sur la prise de Opérations Bluetooth...
  • Page 176: Affectation D'un Titre

    Dans ce cas, • Par les prises analogiques (Sortie des consultez le site Web JVC suivant: enceintes/LINE OUT/2nd AUDIO OUT): Un Pour les utilisateurs de iPod: signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un <http://www.jvc.co.jp/english/car/support/...
  • Page 177: Signal De Sortie

    Icônes guides sur l’écran Pendant la lecture, les icônes suivantes peuvent Les icônes suivants apparaissent au début d’une scène apparaître un instant sur le moniteur. contenant: Lecture : Des sous-titres en plusieurs langues Pause : Des dialogues en plusieurs langues : DVD Vidéo/DVD-VR/VCD: Lecture au : Plusieurs angles de vue ralenti vers l’avant...
  • Page 178 Codes de langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Afar Persan Groenlandais Langue d’oc Sesotho Abkhazien Finnois KM Cambodgien OM (Afan) Oromo SU Soudanais Afrikaans Fidji Kannara Oriya SW Swahili AM Amharique Faroese Coréen (KOR) Panjabi Tamil Arabe Frison...
  • Page 179: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remède/Cause • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. •...
  • Page 180 Symptôme Remède/Cause • Les plages ne peuvent pas être reproduites. • Enregistrez les plages en utilisant une application compatible sur les disques appropriés (voir page 6). • Ajoutez le code d’extension <.divx>, <.div>, <.avi>, <.mpg>, <.mpeg>, <.mp3>, <.wma>, <.m4a> ou <.wav>...
  • Page 181 Symptôme Remède/Cause • Le périphérique Bluetooth ne détecte pas Cet appareil peut être connecté à un téléphone portable l’appareil. Bluetooth et à un périphérique audio Bluetooth en même temps. Pendant la connexion à un périphérique, cet appareil ne peut pas être détecté par un autre périphérique. Déconnectez l’appareil actuellement connecté...
  • Page 182 Symptôme Remède/Cause • “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” défile Démarrez la suscription pour la radio satellite SIRIUS (voir sur l’affichage lors de l’écoute de la radio page 35). satellite SIRIUS. • Aucun son n’est entendu. “UPDATING” L’autoradio est en train de mettre à jour les informations apparaît sur l’affichage.
  • Page 183 Symptôme Remède/Cause • “NO DISC” apparaît sur l’affichage. Insérez des disques dans le magasin. • “NO MAG” apparaît sur l’affichage. Insérez le magasin. • “RESET 8” apparaît sur l’affichage. Connectez cet autoradio et le changeur de CD correctement et appuyez sur le bouton de réinitialisation du changeur de CD.
  • Page 184: Spécifications

    Niveau de sortie du caisson de grave/Impédance: 2,5 V/20 kΩ en charge (pleine échelle) Standard de couleur: NTSC Sortie vidéo (composite): 1 Vp-p/75 Ω Autre prise: Changeur de CD, Entrée pour la télécommande de volant (pour les KD-ADV7380), LINE IN, 2nd AUDIO OUT...
  • Page 185 SECTION DU TUNER Plage de fréquences: FM: avec l’intervalle des canaux réglé sur 100 kHz 87,5 MHz à 107,9 MHz ou 200 kHz: avec l’intervalle des canaux réglé sur 50 kHz: 87,5 MHz à 108,0 MHz avec l’intervalle des canaux réglé sur 10 kHz: 530 kHz à...
  • Page 186 SECTION DU LECTEUR DE DVD/CD DivX/Vidéo Vidéo: Résolution max.: 720 × 480 pixels (30 i/s) MPEG: 720 × 576 pixels (25 i/s) Audio: Débit binaire: DivX: 32 kbps à 320 kbps Vidéo MPEG: 32 kbps à 320 kbps Fréquence d’échantillonnage: DivX: MPEG-1: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz MPEG-2: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz Fréquence d’échantillonnage: Vidéo...
  • Page 187: Alimentation

    • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd-dv7300

Table des Matières