Page 1
DVD/CD RECEIVER KD-ADV5580/KD-DV5500 RECEPTOR CON DVD/CD KD-ADV5580/KD-DV5500 Having TROUBLE with operation? RÉCEPTEUR DVD/CD KD-ADV5580/KD-DV5500 Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! For canceling the display demonstration, see page 11.
Page 90
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Attention: Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2.
AVERTISSEMENTS: Retrait du panneau de commande (Pour éviter tout accident et tout dommage) • N’INSTALLEZ aucun appareil ni aucun câble dans un endroit où: – il peut gêner l’utilisation du volant ou du levier de vitesse. – il peut gêner le fonctionnement de dispositifs de sécurité...
Langue des indications: Le KD-ADV5580 est muni d’une fonction de télécommande de volant. Dans ce manuel, les indications en anglais sont • Référez-vous au Manuel d’installation/ utilisées à titre d’exemples. Vous pouvez choisir raccordement (volume séparé) pour les la langue des indications sur le moniteur avec le connexion.
Page 93
TABLE DES MATIERES Retrait du panneau de commande .................... Fixation du panneau de commande ..................Comment réinitialiser votre appareil ..................Comment forcer l’éjection d’un disque ..................INTRODUCTIONS Type de disque compatible ....................... FONCTIONNEMENT Opérations de base ........................• Utilisation du panneau de commande ..................... •...
Type de disque compatible Format d’enregistrement, type de fichier, Type de disque Compatible DVD-Vidéo (Code de région: 1) * DVD-Audio/DVD-ROM DVD enregistrable/ DVD Vidéo réinscriptible DVD-VR (DVD-R/-RW * , +R/+RW * MPEG1/MPEG2 • DVD vidéo: UDF bridge • DVD-VR MP3/WMA/WAV •...
Opérations de base Utilisation du panneau de commande • FM/AM: Sélection d’une station préréglée. • Changez l’information sur l’affichage (si • SIRIUS/XM: Sélection de la catégorie. l’appareil est sous tension). • DISC: Choisissez un titre/programme/liste de • Vérifiez l’heure actuelle (si l’appareil est hors tension).
Fenêtre d’affichage Indicateur Tr (plage) Indicateur EQ (égaliseur) Affichage de la source / Numéro de plage / Numéro Indicateur LOUD (loudness) de dossier / Numéro de disque / Numéro de titre / Indicateurs d’informations du disque—TAG (balise Indicateur PBC / Indicateur de compte à rebours d’information), (plage/fichier), (dossier)
Page 97
• IPOD: – : Affiche le menu principal (puis ∞ ¢ fonctionnent comme touches de sélection de menu). : Retourne au menu précédent. ∞ : Valide la sélection. ∞ – : Arrête provisoirement (pause) ou reprend la lecture. ¢ Touches •...
fi * Touche TOP MENU * Touches • DVD Vidéo: Affiche le menu de disque. • DVD Vidéo: Permet de réaliser la sélection/les • DVD-VR: Affiche l’écran du programme original. réglages. • VCD: Reprend la lecture PBC. • CD-CH: Changes les disques dans le magasin. * Touche OSD (affichage sur l’écran) Touches •...
Préparation Annulation de la démonstration des affichages et réglage de l’horloge • Référez-vous aussi à la page 29. Mise sous tension de l’appareil. Annulez de la démonstration des affichages Choisissez “DEMO”, puis “DEMO OFF”. Maintenez la touche Réglez l’horloge pressée jusqu’à ce que le “CLOCK SET”.
Amélioration de la réception FM Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir, mettez en service le mode monaural pour améliorer la réception. Les stations FM locale avec les signaux les plus forts • Référez-vous aussi à la page 30. sont recherchées et mémorisées automatiquement.
Opérations des disques Avant de réaliser n’importe quelle opération... Mettez le moniteur sous tension pour regarder l’image de lecture. Si vous mettez le moniteur sous tension, vous pouvez aussi commander la lecture des autres disques en vous référant à l’écran du moniteur. (Voir pages 18 à 21). Le type de disque est détecté...
Changement des informations sur l’affichage Numéro du chapitre actuel et durée de lecture écoulée Numéro du chapitre actuel et horloge Titre et numéro du chapitre actuel (retour au début) Numéro du chapitre actuel et durée de lecture écoulée Numéro du chapitre actuel et horloge Programme (ou liste de lecture) actuelle et numéro de chapitre (retour au début) Durée de lecture écoulée...
Page 103
Type de disque [Appuyez sur la touche] [Appuyez sur la touche] Sélection d’une plage Mettez en pause/ [Maintenez pressée la touche] — reprenez la lecture. Recherche rapide de plage vers l’arrière/vers l’avant * [Appuyez sur la touche] Sélection d’un dossier [Appuyez sur la touche] Sélection d’une plage Mettez en pause/...
Type de disque REPEAT RANDOM TRACK RPT:Répéter la plage actuelle FOLDER RND: Reproduire aléatoirement FOLDER RPT: Répéter le dossier actuel toutes les plages du dossier actuel, puis toutes les plages des dossiers suivants ALL RND: Reproduire aléatoirement toutes les plages TRACK RPT: Répéter la plage actuelle ALL RND: Reproduire aléatoirement toutes les plages...
Page 105
Touche Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Démarre la lecture/met la lecture Démarre la lecture/met la Démarre la lecture/met la en pause (si la touche est pressée lecture en pause (si la touche lecture en pause (si la touche pendant la lecture) est pressée pendant la lecture) est pressée pendant la lecture)
• Pour les MPEG Vidéo/MP3/WMA/WAV, une plage est Opérations en utilisant la recherchée à l’intérieur du même dossier. barre sur l’écran • Pour les DVD-VR, la recherche de programme/liste de (DVD/DVD-VR/MPEG Vidéo/VCD) lecture est possible pendant la lecture du programme original (PG)/liste de lecture (PL).
Page 107
Barres sur l’écran Ex.: DVD Vidéo Informations Opérations Type de disque État de lecture Lecture • DVD Vidéo: Type de format de signal audio et Recherche vers l’avant/vers l’arrière canal • VCD: PBC Lecture au ralenti vers l’avant/vers Mode de lecture * l’arrière DVD Vidéo: T.
Opérations en utilisant Numéro de la plage actuelle/nombre total de plages du dossier actuel (nombre total de plage du l’écran de commande disque) (MPEG Vidéo/MP3/WMA/WAV/CD) Informations sur la plage Liste des plages et la plage actuellement choisie Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande.
Opérations en utilisant Page actuelle/nombre total de pages composant la liste l’écran de liste Dossier/plage actuelle (mis en valeur) (DVD-VR/MPEG Vidéo/MP3/WMA/WAV) Écran de liste (DVD-VR) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. Vous pouvez utiliser l’écran PROGRAMME ORIGINAL ou Avant de commencer la lecture, vous pouvez afficher LISTE LECTURE à...
Écoute du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 (non fournie) avec votre autoradio. Vous pouvez connecter un changeur de CD à la prise de changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • Vous pouvez uniquement reproduire les CD ordinaire (y compris les CD Text) et les disques MP3.
Avant de commencer, connectez un des appareils suivants (non fournie) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • Système de radio satellite JVC SIRIUS, SC-C1 et KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 et KS-SRA100, pour l’écoute de la radio satellite SIRIUS.
Choisissez “SIRIUS” ou “XM”. Choisissez une catégorie. SIRIUS: Si vous choisissez “ALL”, vous pouvez accorder tous les canaux de toutes les catégories. Choisissez un canal à écouter. • Maintenir la touche pressée permet de changer les canaux rapidement. • Pendant la recherche, les canaux invalides et ceux auxquels vous n’avez pas souscrits sont sautés.
Écoute de iPod Avant de commencer, connectez l’adaptateur d’interface pour iPod, KS-PD100 (non fournie) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. Préparation: Assurez-vous que “CH/IPOD” est choisi pour le réglage “SRC SELECT” “EXT IN”, voir page Choisissez “IPOD”.
* Fonctionne uniquement si vous choisissez “ALL ONE RPT : Fonctionne de la même façon ALBUMS” dans “ALBUMS” du menu principal. que la fonction “Répéter Un” pour iPod. • Pour annuler la lecture répétée ou la lecture ALL RPT : Fonctionne de la même façon aléatoire, choisissez “RPT OFF”...
Sélection d’un mode sonore préréglé Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique. • Référez-vous aussi à la page 29. Sélection à partir du menu. [Tournez] [Appuyez sur la touche] • Référez-vous à la page 28 pour les réglages “USER”. Valeur préréglée pour chaque mode sonore Valeur préréglée Mode...
Utilisation des menus Répéter l’étape 2 si nécessaire. Appelez le menu. Choisissez l’élément souhaité. • Pour revenir au menu précédent, [Tournez] appuyez sur BACK. [Appuyez sur la • Pour quitter le menu, appuyez touche] sur DISP ou MENU. Réglage initial: Souligné Catégorie Article de menu Réglage pouvant être choisi, [page de référence] DEMO...
Page 118
Catégorie Article de menu Réglage pouvant être choisi, [page de référence] DIMMER • DIMMER ON : Assombrit l’éclairage de l’affichage de des touches. Gradateur • DIMMER OFF : Annulation. SCROLL * • SCROLL ONCE : Fait défiler une fois les informations affichées. Défilement •...
Page 119
• AM ON : Met en service “AM” dans la sélection de la source, [7]. EXT IN * • CH / IPOD : Pour connecter un changeur de CD JVC, [22], ou un iPod, Entrée extérieure [25]. • EXT INPUT : Pour connecter un lecteur audio portable à...
Affectation d’un titre Vous pouvez affecter un titre à 30 fréquences de station Terminez la procédure. (FM et AM) et 8 caractères (maximum) pour chaque titre. Choisissez “FM” ou “AM”. Pour effacer tout le titre Affiche l’écran d’entrée de titre. À...
Menu de réglage du disque Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. Accédez au menu de réglage du disque quand l’appareil est à l’arrêt. Choisissez un menu. Choisissez l’élément que vous souhaitez régler. • Pour annuler le menu déroulant, appuyez sur RETURN. Choisisse une option.
Page 122
Menu Élément Réglage TYPE D’ECRAN Choisissez le type de moniteur de façon à ce qu’il corresponde à une image d’écran large sur votre moniteur. POSITION OSD Choisissez la position de la barre sur l’écran, sur le moniteur. • 1 : Position élevée •...
Pour en savoir plus à propos de cet autoradio • Lors de la mémorisation manuelle d’une station, la Généralités station précédemment mémorisée est effacée quand Mise sous tension de l’appareil une nouvelle station est mémorisée sur le même • Vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension en numéro de préréglage.
à partir de cet appareil. * <.mod> est le code d’extension pour les fichiers MPEG- • Le texte d’information peut ne pas être affiché 2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio. correctement. • Le flux audio doit être conforme au format MPEG1 •...
Page 125
Utilisation des menus Menu de réglage du disque • Si vous changez le réglage “AMP GAIN” de • Si la langue que vous avez choisie n’est pas “HIGH POWER” sur “LOW POWER” alors que enregistrée sur le disque, la langue originale est le niveau de volume est réglé...
Page 126
À propos des sons reproduits par les prises Icônes guides sur l’écran arrière Pendant la lecture, les icônes suivantes peuvent apparaître un instant sur le moniteur. • Par les prises analogiques (Sortie des : Lecture enceintes/LINE OUT): : Pause Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture : DVD Vidéo/VCD: Lecture au ralenti d’un disque codé...
Entretien Comment nettoyer les connecteurs Pour garder les disques propres Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Si le disque est sale, sa lecture risque Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les d’être déformée. connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné Si un disque est sale, essuyez-le avec un d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager chiffon doux, en ligne droite du centre...
Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remède/Cause • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. •...
Page 129
Symptôme Remède/Cause • Le disque ne peut pas être reproduit. • Changez le disque. • Enregistrez les plages en utilisant une application compatible sur les disques appropriés (voir page 6). • Ajoutez le code d’extension <.mpg>, <.mpeg>, <.mp3>, <.wma>, ou <.wav> aux noms de fichier.
Page 130
Symptôme Remède/Cause • “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” Démarrez la suscription pour la radio satellite SIRIUS défile sur l’affichage lors de l’écoute de la (voir page 23). radio satellite SIRIUS. • Aucun son n’est entendu. “UPDATING XX%” L’autoradio est en train de mettre à jour les ou “UPDATING”...
Page 131
Symptôme Remède/Cause • iPod ne peut pas être mis sous tension ou ne • Vérifiez le câble de connexion et le raccordement. fonctionne pas. • Mettez à jour la version du micrologiciel. • Chargez de la batterie. • Réinitialisez iPod. •...
Sortie vidéo (composite): 1 Vp-p/75 Ω Autre prise: Prise d’entrée AUX (auxiliaire), Prise du changeur de CD, Entrée pour la télécommande de volant (pour le KD-ADV5580) Plage de fréquences: avec l’intervalle des canaux réglé 87,5 MHz à 107,9 MHz sur 100 kHz ou 200 kHz avec l’intervalle des canaux réglé...
Page 133
Système de détection Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) du signal: Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Réponse en DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz à 22 000 Hz fréquence: CD, fs=44,1 kHz: 16 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique: 96 dB Rapport signal sur bruit: 98 dB...