Conseils Pratiques De Réparation; Notre Responsabilité Commune; Couples De Serrage - Volvo Penta D1-13 Manuel D'atelier

Masquer les pouces Voir aussi pour D1-13:
Table des Matières

Publicité

Conseils pratiques de réparation
Les méthodes de travail décrites dans le manuel
d'atelier s'appliquent à un milieu d'atelier. Le moteur a
été déposé du bateau et se trouve sur un berceau.
Les travaux de rénovation qui ne nécessitent pas la
dépose du moteur sont effectués sur place en suivant
les mêmes méthodes de travail, sauf annotation con-
traire.
Les symboles d'avertissement utilisés dans ce ma-
nuel d'atelier (pour une explication complète des
symboles,voir la section « Mesures de sécurité »).
AVERTISSEMENT !
IMPORTANT !
N.B.
ne sont pas exhaustifs, nous ne pouvons naturelle-
ment pas tout prévoir, les travaux de maintenance et
de réparation pouvant s'effectuer dans des conditions
les plus diverses. C'est pourquoi nous pouvons seule-
ment indiquer les risques pouvant se produire en cas
d'une mauvaise manipulation lors des travaux réalisés
dans un atelier bien équipé et en suivant les métho-
des de travail et les outils que nous avons testés.
Dans ce manuel, toutes les opérations pour lesquelles
des outils spéciaux Volvo Penta sont indiqués, sont
réalisées à l'aide de ces derniers. Les outils spéciaux
ont été mis au point pour assurer une méthode de tra-
vail aussi sûre et rationnelle que possible. La person-
ne qui utilise d'autres outils ou d'autres méthodes de
travail le fait sous sa propre responsabilité et doit
s'assurer qu'elle ne génère aucun risque de domma-
ges, corporels ou matériels, ni un risque de dysfonc-
tionnement.
Dans certains cas, des prescriptions de sécurité spé-
ciales et des instructions spécifiques peuvent s'appli-
quer aux outils ou aux produits chimiques indiqués
dans ce manuel. Ces prescriptions doivent toujours
être suivies et aucune autre indication particulière ne
sera de nouveau donnée dans le manuel d'atelier.
En suivant ces recommandations de base et avec un
peu de bon sens, la plupart des phases à risque peu-
vent être prévues et évitées. Un poste de travail pro-
pre et un moteur nettoyé éliminent déjà de nombreux
risques, aussi bien au point de vue corporel que dys-
fonctionnement.
En particulier pour les travaux touchant le système
d'alimentation, le système de lubrification, le système
d'admission, le turbocompresseur, les assemblages
de palier et d'étanchéité, il est primordial d'observer
une propreté absolue pour éviter la pénétration d'impu-
retés ou de particules étrangères avec pour consé-
quence un dysfonctionnement ou une diminution de la
durée de vie de la réparation.
Notre responsabilité commune
Chaque moteur se compose de nombreux systèmes
et composants fonctionnant en interaction. Si un com-
posant se différencie des caractéristiques techniques
d'origine, les répercussions sur l'environnement peu-
vent être dramatiques alors que le moteur fonctionne
bien par ailleurs. Il est donc particulièrement important
de respecter les tolérances d'usure indiquées, d'avoir
des réglages exacts de tous les systèmes qui peu-
vent être ajustés et d'utiliser des pièces d'origine Vol-
vo Penta pour le moteur concerné. Les intervalles de
maintenance indiqués dans le schéma d'entretien doi-
vent être observés.
Certains systèmes, par exemple les composants
dans le système d'alimentation, peuvent demander
des compétences spéciales et des équipements d'es-
sai spécifiques. Pour des raisons d'environnement,
entre autres, certains composants sont plombés en
usine. En aucun cas, vous ne devez essayer d'effec-
tuer l'entretien ou la réparation d'un composant plom-
bé à moins que le technicien chargé de l'entretien soit
autorisé à le faire.
N'oubliez pas que la plupart des produits chimiques,
incorrectement utilisés, sont dangereux pour l'environ-
nement. Volvo Penta recommande l'utilisation de pro-
duits de dégraissage biodégradables pour tout net-
toyage des composants du moteur, sauf annotation
contraire dans le manuel d'atelier. Lors d'intervention
sur le bateau, veillez particulièrement à bien récupé-
rés les huiles, les restes de lavage, etc. pour les dé-
poser dans des stations de recyclage.

Couples de serrage

Le couple de serrage pour les assemblages vitaux qui
doivent être serrés à la clé dynamométrique est indi-
qué dans les « Caractéristiques techniques : Couples
de serrage spéciaux » ainsi que dans les descriptions
de travail du manuel d'atelier. Tous les couples s'ap-
pliquent à des filets, des têtes de vis et des surfaces
de contact parfaitement propres. Les couples de ser-
rage s'appliquent à des filets légèrement huilés ou
secs. Si des lubrifiants, des liquides de blocage ou
produits d'étanchéité sont nécessaires pour certains
joints vissés, cette information sera contenue dans la
description du travail et dans la section « Couples de
serrage ». Si aucun couple de serrage n'est mention-
né pour un joint vissé, consultez « Caractéristiques
techniques, couples de serrage généraux ».
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

D1-20D1-30D2-40

Table des Matières