Télécharger Imprimer la page
Volvo Penta D13 Serie Manuel D'instructions
Volvo Penta D13 Serie Manuel D'instructions

Volvo Penta D13 Serie Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour D13 Serie:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS
D13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Volvo Penta D13 Serie

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 2 12 ‫من الممكن طلب دليل المشغل بلغة أخرى مجا ن ً ا عبر اإلنترنت لفترة تصل إلى‬ .‫شهرً ا من بعد التسليم‬ /http:// manual.volvopenta.com/coupon Volvo Penta ‫إذا كان الوصول إلى اإلنترنت غير متاح، فالرجاء االتصال بوكيل‬ © 2016 AB VOLVO PENTA Nous nous réservons le droit à toute modification.
  • Page 3 Table des matières Préface ......................4 Information générale de sécurité .............. 5 Introduction ....................9 Réseau de concessionnaires Volvo Penta ..........13 Volvo Penta Action Service ..............13 Instruments et commandes ..............14 Verrouillage de l’allumage ..............14 Panneau e-Clé ..................14 Télécommande de clé...
  • Page 4 Système électrique ................109 Coupe-circuit principal ............... 109 Fusibles ....................109 Connexions électriques ..............109 Batterie ....................110 Installations électriques ..............113 Soudage électrique ................115 Inversion de marche ................116 Inverseur MGX ................... 116 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 5 Étalonnage droit vers l'avant de la transmission ........139 Données techniques ................140 Viscosité ....................141 Liquide de refroidissement. Mélange ............ 144 Numéros d’identification ..............148 Déclarations de conformité ..............149 Déclarations de conformité ..............149 Index ......................151 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 6 Préface Bienvenue ! Nous vous félicitons d’avoir choisi un nouveau bateau équipé d’un moteur marin Volvo Penta. Les moteurs Volvo Penta sont conçus pour être conformes aux valeurs fondamentales de Volvo ; qualité, sécurité et respect de l’environnement. Fabricant de moteurs depuis plus de 100 ans, Volvo Penta est devenu un symbole de fiabilité, innovation technique, performances de pointe et longue durée de vie.
  • Page 7 Dans certains cas, ce symbole est utilisé sur nos produits et renvoie à une information importante dans le guide de l'utilisateur. S'assurer que les symboles d’avertissement et d’information sur le moteur sont parfaitement visibles et lisibles. Remplacer tout symbole endommagé ou recouvert de peinture. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 8 Nous recommandons de monter et d'utiliser un contact à cordon (en option), surtout si le bateau est capable de vitesses élevées. Le contact à cordon arrête le moteur si le pilote perd le contrôle du bateau. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 9 D'autres facteurs négatifs sont le vent, la répartition de la charge, le trim, des écoutilles ou des hublots ouverts, etc. P0003073 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 10 Informer les personnes à bord sur l'emplacement et le fonctionnement de l'équipement de sécurité. S'assurer de ne pas être la seule personne à bord en mesure de démarrer le moteur et de piloter le bateau de manière sûre. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 11 œuvre. Dans le cas contraire, AB échéant. Volvo Penta peut renoncer à tout ou partie de ses obligations de garantie. Ce manuel d'utilisation décrit le moteur et l'équipement commercialisés par Volvo Penta. Les...
  • Page 12 Votre nouveau bateau Respect de l'environnement Lire attentivement les instructions et toutes autres En tant que motoriste de renom, Volvo Penta a une informations fournies avec le nouveau bateau. responsabilité particulière. C’est pourquoi le souci de Apprendre à gérer le moteur, les commandes et l’environnement constitue naturellement l’une des...
  • Page 13 Se référer à Maintenance, en page 86 pour de plus de concessionnaires agréés. amples informations. Ce sont des spécialistes des produits Volvo Penta qui Carburants, huiles et liquide de disposent des accessoires, des pièces d’origine, des bancs d’essai et des outils spéciaux requis pour refroidissement effectuer un entretien et des réparations d’une grande...
  • Page 14 Utiliser uniquement des pièces de rechange si exiger par une législation nationale. En général, un d'origine Volvo Penta ou des pièces de atelier agréé AB Volvo Penta peut lire et utiliser les rechange de la même qualité que les pièces informations.
  • Page 15 Volvo Penta le plus proche qui pourra prendre votre produit en charge. Numéros de téléphone Trouver le numéro de téléphone de votre Service d'Action de Volvo Penta et de plus amples informations sur www.volvopenta.com. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 16 Instruments et commandes Ce chapitre décrit les instruments, les panneaux et les commandes commercialisés par Volvo Penta pour votre moteur. Si vous souhaitez compléter vos instruments ou si votre bateau est équipé d'instruments qui ne sont pas décrits dans le présent manuel, veuillez contacter votre concessionnaire Volvo Penta.
  • Page 17 Mettre la vis pour fixer le couvercle en place. P0016498 REMARQUE ! La télécommande e-Key peut toujours être utilisée comme une clé fob normale même si la batterie est déchargée, vous reporter à Panneau e- Clé, en page 14. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 18 Instruments et commandes Panneaux de commande Des panneaux de commande Volvo Penta peuvent être installés dans différentes combinaisons. Les panneaux se ressemblent tous, mais sont configurés pour gérer différentes fonctionnalités. Le nombre de panneaux disponibles et leur fonction dépend de l'installation des fonctionnalités du bateau.
  • Page 19 Mettre le régulateur de vitesse en marche en appuyant sur le bouton Affiner certains réglages pour verrouiller le régime moteur en appuyant sur les boutons + ou – pour augmenter ou réduire le régime. P0001259 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 20 Marché/Arrêt Appuyer sur les boutons MARCHE et ARRÊT pour démarrer et arrêter tous les moteurs. Les cercles au-dessus des symboles de moteur indiquent quels moteurs tournent. Un cercle vide signifie que le moteur tourne. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 21 Aller à l'écran d'informations pour obtenir des informations concernant l'alarme. Contacter un atelier de service Volvo Penta pour obtenir la lecture complète de tous les messages de défaut.
  • Page 22 Le cadran indique le niveau de la quantité d'eau douce dans le réservoir d'eau. 21447 6 Capteur d’angle de barre L’instrument affiche la position de la barre. 7 Moniteur d'alarme Le moniteur d'alarme fournit un avertissement visuel pour toute alarme activée. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 23 Appuyer sur ce bouton pour confirmer une sélection. Paramétrages Naviguer jusqu'au menu de paramétrage et appuyer sur OK pour accéder aux sous-menus. Pour plus d'informations sur la fonction, se reporter à Menu Paramètres, en page 124. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 24 Pour plus d'informations sur le traitement des messages de défaut et les interventions recommandées, consulter Traitement des défauts, en page 65. Rétro-éclairage Le rétro-éclairage d'afficheur peut être réglé en appuyant sur les boutons simultanément. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 25 Prendre l'habitude de protéger l'écran en utilisant le cache de protection lorsque le bateau n'est pas utilisé. L'écran 4 " de Volvo Penta est contrôlé au moyen des boutons sur le panneau, comme suit : Revenir au menu précédent.
  • Page 26 Heures moteur Température du liquide de refroidissement Affichage moteur Tension de la batterie Pression huile moteur Pression du turbo Température d’échappement Pression d'huile de transmission Température huile transmission Sens de rotation d'hélice Vitesse avant 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 27 Heures trajet indique la durée du voyage depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur de bord. Raz Ordinateur De Bord Pour réinitialiser les paramètres de l'ordinateur de bord, appuyer sur le bouton Menu et sélectionner RAZ trajet. Raz Ordinateur De Bord 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 28 à Gestion de clé, en page 131. Jour/Nuit Mode Jour Le mode présente du texte coloré foncé sur un fond coloré clair et Nuit le mode présente du texte Paramètres coloré clair sur un fond coloré foncé. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 29 Facteur de Régime. Se référer à Facteur de vitesse, en page 131 pour plus d'informations. Information EVC Présente des informations relatives aux composants, logiciels, et fonctions. Les fonctions installées sont cochées. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 30 Modifier l'instrument. 2 Naviguer vers la jauge à remplacer en utilisant le bouton et appuyer sur le bouton 3 Sélectionner la jauge pour le remplacement de l'ancienne et appuyer sur le bouton Modifier l'instrument 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 31 Pour revenir aux réglages d'affichage de base, naviguer vers Revenir à Conf de Base. 1 Appuyer sur le bouton Menu et sélectionner Revenir à Conf de Base. 2 Appuyer sur le bouton Revenir à Conf de Base 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 32 Sélectionner A/V, Jauges, Commandes > Sélectionner une des vues des jauges. 13:26 Naviguer entre les différentes vues des jauges en sélectionnant dans le menu jauges . °C 0° Sea Wtr Pres Engage Info aypoints GARMIN P0022479 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 33 Pour l'installation sans Système de gestion de batterie, la Tension est la seule jauge affichée dans cette vue. • SOC (niveau de charge) • Temps d'autonomie / temps de pleine charge • Tension • Courant • Santé de la batterie 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 34 Instruments et commandes Commandes Ce chapitre décrit les commandes commercialisées par Volvo Penta. Si votre bateau est équipé de commandes qui ne sont pas décrites dans ce manuel, ou si vous êtes hésitant quant à leur mode de fonctionnement, nous vous recommandons de contacter votre revendeur.
  • Page 35 65 pour de plus amples informations sur les défauts du systèmes. Le triangle d'avertissement s'allume sur le même côté que le groupe propulseur avec le défaut indiqué. 8 Uniquement pour les moteurs à essence 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 36 Régler manuellement les intercepteurs individuellement à l'aide du bouton PT DE TRIM (2) pour le réglage de l'intercepteur côté bâbord, et le bouton QN DE TRIM (2) pour le réglage de P0013214 l'intercepteur tribord. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 37 2 Déposer le capot (3). 3 Ajuster le frein de friction (1) et/ou la position d'enclenchement (2) en tournant la vis dans le sens horaire pour un déplacement de levier plus dur et inversement. 4 Remettre le capot. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 38 Pour l'exploitation et d'autres informations relatives aux fonctions, se reporter à Commande de joystick, en page 44. 3 Mode propulseur P 022688 Pour l'exploitation et d'autres informations relatives aux fonctions, se reporter à Mode propulseur, en page 39. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 39 En option Vitesse lente La fonction Faible vitesse de Volvo Penta est uniquement disponible pour les moteurs avec transmissions hydrauliques. Les bateaux équipés de puissants moteurs peuvent avoir des vitesses élevées même à faibles tours ; la fonction de faible vitesse réduit la vitesse.
  • Page 40 P0012978 Deux signaux sonores confirment que la fonction est éteinte et le message « Low speed désactivée » (C) s'affiche sur l'écran. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 41 En option Joystick La manette Joystick de Volvo Penta est utilisée pour l'accostage et les manœuvres. Apprenez à manipuler le joystick et ses fonctions de manière sûre et correcte. Apprenez à maitriser le bateau aussi bien en mode accostage qu'avec la commande de joystick.
  • Page 42 Installation 1 / Installation 2 No movement. No movement. Installation 1 Installation 2 Installation 1 Installation 2 Installation 1 Installation 2 22628 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 43 (A). Un signal sonore se fera entendre à deux reprises pour confirmer que le mode d'accostage est désactivé, et le voyant d'accostage s'éteindra. La fonction d'accostage est également désactivée si les commandes sont déplacées de la position neutre. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 44 Le bateau est manœuvré en déplaçant le joystick latéralement, en diagonale, vers l'avant, l'arrière et en faisant pivoter la partie supérieure de la manette ainsi que les combinaisons de ces mouvements. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 45 En option Pour effectuer un déplacement diagonal, déplacer le joystick dans le sens diagonal et utiliser le bouton du joystick pour ajuster la direction du bateau en conséquence. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 46 Le guidage automatique montre la trajectoire avec une valeur numérique et un indicateur en forme de triangle bleu ; une flèche jaune indique la nouvelle trajectoire que le bateau va suivre. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 47 REMARQUE ! Un déplacement complet du joystick sur un côté correspond à la barre gauche ou droite toute. Manœuvrer tout droit fournit une réponse plus rapide que d'ajuster la trajectoire en tournant le haut du joystick. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 48 Guide de l'Utilisateur pour voir le manuel à l'écran ou télécharger la dernière version du manuel sur www.garmin.com Le Pilote automatique de Volvo Penta comprend une boussole et l'écran Glass Cockpit. Le pilote automatique ajuste la direction pour maintenir le bateau sur une ligne droite.
  • Page 49 ) pour la désactivation de la commande à distance. Les coupe-circuits peuvent toujours être P0021304 contrôlés localement sur le BCM. Désactivation à distance. L'activation/désactivation est synchronisé entre tous les BCM dans le réseau. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 50 Le menu comprend des réglages pour Assistance au démarrage et Niveau d'aide au démarrage. Contraste d'affichage. Réglage du contraste et rétro éclairage. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 51 En option Autonome, non EVC (Stand-alone) Les installations ont également les menus Langue, Informations système et Indiquer Configuration du système. Jonction Activer/désactiver la fonction pour chaque BCM. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 52 à sa pleine capacité - Mauvais – remplacer la batterie L'état des batteries (Marche/Arrêt) pour les groupes propulseurs se visualise par un symbole en bas de l'afficheur de la Gestion de la Batterie = Arrêt. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 53 Si les conditions susmentionnées ne peuvent pas être respectées ou si, pour des raisons de confort, l’on souhaite arrêter la rotation de l’arbre, il y a lieu d’installer un frein d’arbre d’hélice. Une solution provisoire consiste à verrouiller mécaniquement l’arbre porte-hélice. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 54 En option Système d'intercepteur Volvo Penta Le système d'intercepteur Volvo Penta est un système de calage qui utilise les intercepteurs installés sur le tableau arrière pour agir sur une caractéristique de navigation du bateau et fournir un passage plus sûr, plus confortable et indépendamment des conditions...
  • Page 55 La fonction auto est toujours active, mais le système change le mode par défaut. Pour revenir au mode auto précalibré, appuyer deux fois sur le bouton de TRIM ASSIST. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 56 L'auto-nettoyage est effectué que le bateau soit en cours d'utilisation ou non. Pendant une période d'inactivité prolongée, par exemple les périodes d'hivernage, l'auto-nettoyage peut être désactivé en éteignant le disjoncteur ou en débranchant l'appareil. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 57 • Unlock the EVC system. • Start the engine bay fan, where fitted, and allow it to run for at least four minutes. • Check there is sufficient fuel for the planned trip. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 58 START/STOP P0016670 Vérifier les Instruments Si un défaut est enregistré, il sera affiché à l'écran ; veuillez vous référer à Traitement des défauts, en page 65 pour plus d'informations et connaître les actions recommandées. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 59 IMPORTANT ! Ne jamais emballer le moteur quand il est froid. Faire emballer un moteur lorsqu'il est froid risque d'endommager les composants du moteur et diminuer la durée de vie du moteur. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 60 3 Prendre les mesures correctrices nécessaires, voir le chapitre Liste des codes de défaut, en page 70. Le défaut est enregistré tant qu'il n'est pas réparé. Il est possible de relever les codes de défaut à la prochaine vérification d'entretien. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 61 (R) d'un mouvement rapide et distinct, puis accélérer. IMPORTANT ! Pour éviter la pénétration d’eau dans le moteur stationnaire par le tuyau d’échappement, il est important que tous les moteurs soient en marche pendant les manœuvres de marche arrière. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 62 P0012976 de commande verrouillé. Verrouiller ou déverrouiller le poste de commande actif en appuyant sur le bouton POSTE (2). L'icône de cadenas (3) s’allume lorsque le poste de commande est verrouillé. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 63 (approximativement) sur la même position. 2 Les leviers d’accélération moteur sont en marche avant. Le synchronisateur est désactivé dès que les conditions ne sont plus remplies ou si les moteurs sont en pleine accélération. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 64 éteint. P0016518 Pour verrouiller le système EVC, maintenez la clé fob en face du symbole sur le panneau à clé électronique. Une lumière rouge clignotante indique que le système est verrouillé. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 65 Fermer le robinet de fond si installé. • Relever la valeur indiquée par le compteur horaire et effectuer l’entretien préventif conformément au schéma d’entretien. • Mettre hors tension à l’aide du coupe-circuit principal, en cas d’arrêt prolongée du bateau. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 66 Maintenance, en page 99 et Système d’eau de mer, vidange, en page 104 respectivement pour plus d'informations. Vérifier l'état de charge de la batterie. Une batterie faiblement chargée risque de geler et d'éclater. P0005905 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 67 Contacter un atelier agréé Volvo Penta pour obtenir une aide pour le diagnostic et les défaillances non résolues. REMARQUE ! Le propulseur n'est pas un produit Volvo Penta. Pour obtenir de l'aide sur les défauts concernant le propulseur, veuillez contacter le centre d'entretien du fournisseur. Veuillez contacter votre concessionnaire Volvo Penta, si vous avez besoin de plus d'informations.
  • Page 68 1 Appuyer sur OK pour valider l'alarme. Le signal sonore s'arrête. 2 Relever le message d’erreur. 3 Appuyer de nouveau sur le bouton et le message disparaît. L'alarme doit être validée avant de pouvoir démarrer le moteur. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 69 Les défauts restent stockés dans le système et peuvent être accessibles via la lecture du diagnostic par un atelier Volvo Penta. Lorsque le système d'alimentation est reconnecté, tous défauts restants sont affichés à l'écran.
  • Page 70 Localisation de panne Un certain nombre de symptômes et diagnostics possibles de dysfonctionnements du moteur sont décrits dans le tableau ci-après. Toujours contacter le concessionnaire Volvo Penta si un problème survient et qu'il est difficile de le résoudre par soi-même.
  • Page 71 35. Pénétration d'eau dans le moteur 36. Contre-pression importante dans le système d'échappement 37. Capteur de régime défectueux 38. Codes de défaut enregistrés 39. La vanne dans la pompe d'alimentation fuit 40. La courroie de l’alternateur cassée/patinage 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 72 Lorsqu'un dysfonctionnement est détecté, le pilote est averti par une alarme sonore et un message s'affiche en même temps à l'écran. Ce chapitre donne une description détaillée des messages avec les actions à prendre. Contacter votre concessionnaire Volvo Penta si la défaillance persiste après avoir essayer les mesures correctives associées à la défaillance. Message En cas de détection d’un dysfonctionnement, un...
  • Page 73 • Défaut du panneau de commande. Action • Utiliser un autre poste de commande si possible. corrective : • Vérifier si un bouton est bloqué. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 74 Vérifier si un bouton est bloqué. Utiliser le volant ou choisir un autre poste de commande. Contrôler le Multilink Cause possible : Instrumentation limitée — l'unité de contrôle a une défaillance de communication. Action corrective : Contacter votre concessionnaire Volvo Penta. Contrôler la transmission Cause •...
  • Page 75 Corrective action: Check that the crankcase ventilation is not blocked. Filtre à huile moteur Cause possible : Il y a une différence de pression d'huile et la puissance du moteur est réduite. Action corrective : Contacter votre concessionnaire Volvo Penta. Niveau huile moteur Cause Le niveau d'huile est trop faible.
  • Page 76 Régime moteur Cause possible : Les performances du moteur peuvent être compromises et la puissance du moteur est réduite. Action corrective : Contacter votre concessionnaire Volvo Penta. Température d’échappement Cause possible : La température des gaz d’échappement est trop élevée et la puissance du moteur est réduite.
  • Page 77 Température dans la tubulure d’admission Cause possible : La température d’air de suralimentation est trop élevée et la puissance du moteur est réduite. Action corrective : Contacter votre concessionnaire Volvo Penta. Défaillance du relais de puissance Cause possible : Il y a un relais défectueux. Si le moteur est arrêté, le moteur ne va pas démarrer avant d'avoir corrigé...
  • Page 78 Défaillance du capteur Cause possible : Une défaillance du capteur peut donc affecter les performances du moteur. Action corrective : Contacter votre concessionnaire Volvo Penta. Pression d'huile de transmission Cause possible : La pression d'huile de l'inverseur est trop basse.
  • Page 79 L'inverseur est au point mort et le régime moteur est limité • Arrêter le moteur Si une défaillance est détectée, confirmer toute alarme et prendre les actions nécessaires. Se reporter à cette section et Liste des codes de défaut, en page 70. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 80 Ne pas toucher aux connexions pendant la tentative de démarrage (risque d'étincelle). Ne jamais se pencher au-dessus des batteries. 5 Arrêter le moteur. Débrancher les câbles de démarrage exactement dans l'ordre inverse à la séquence de branchement. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 81 4 Appuyer sur le bouton (A) de la vanne 5 Tourner le bouton d'1/2 tour dans le sens contraire d'horloge (le bouton est monté sur ressort). L'inverseur est maintenant en marche avant et ne peut pas être débrayé avec la commande. P0010910 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 82 La procédure suivante peut être exécutée avec les moteurs en marche, mais ce n'est pas recommandé. Porter un casque s'il y a des risques d'exposition à des niveaux sonores élevés dans la salle des moteurs. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 83 IMPORTANT ! Ne pas forcer sur la manivelle au-delà de la position de fin de course, le groupe propulseur pourrait être endommagé. REMARQUE ! Ne pas utiliser le bras de manivelle pendant le rampage. 22617 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 84 5 Retirer le bras de manivelle. Débrancher le bouton en appuyant sur le verrou et débrancher simultanément le bouton en tirant délicatement dessus. Revisser le bouchon (6). 6 Rebrancher le câble (7) déconnecté lors de l’étape 22619 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 85 Plus grande est la différence de vitesse entre les leviers de commande, plus le bateau va tourner. Pour un virage serré, déplacer un moment l'un des leviers de commande en position d'inversion. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 86 Schéma de maintenance Votre moteur Volvo Penta et son équipement sont conçus pour une durée de vie et un fonctionnement optimaux. Les moteurs sont conçus pour avoir le moins d’impact possible sur l'environnement. Si l'entretien préventif est apporté conformément au programme d'entretien, ces qualités seront conservées et des dysfonctionnements superflus seront évités.
  • Page 87 Dans certaines circonstances, les intervalles entre les vidanges d'huile moteur peuvent être augmentés. Pour déterminer si la périodicité d'entretien peut être rallongée, les conditions de Volvo Penta concernant la périodicité d'entretien rallongée doivent être respectées et une analyse de l'huile doit être effectuée. Veuillez contacter votre concessionnaire Volvo Penta pour toute information complémentaire.
  • Page 88 Lire les consignes de sécurité concernant la maintenance et le service dans le chapitre Maintenance, en page 87 avant d'entamer des travaux sur le moteur. Volvo Penta recommande que toutes les opérations d’entretien exigeant que le moteur tourne soient confiées à un atelier agréé Volvo Penta.
  • Page 89 Les composants des systèmes électrique et peuvent être happés dans les pièces en rotation du d'alimentation équipant les produits Volvo Penta sont moteur et causer des blessures corporelles graves. conçus et fabriqués pour minimiser les risques d'incendie et d'explosion.
  • Page 90 Produits chimiques conformes à la qualité des pièces de rechange La plupart des produits chimiques tels que antigel, d'origine Volvo Penta risque de provoquer des huiles anticorrosion, huiles de conservation, dysfonctionnements du système. Nous vous dégraissants, etc., sont des produits nocifs. Lire et recommandons fortement l'usage de pièces de...
  • Page 91 2 Retirer le filtre usagé. S’assurer qu’aucune impureté ne pénètre dans le moteur. 3 Monter un filtre à air neuf puis serrer le couvercle. IMPORTANT ! Mettre le filtre usagé au rebut ; ils ne peuvent pas être nettoyées. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 92 4 Monter la nouvelle courroie de transmission et relâcher le verrouillage du tendeur de courroie. S'assurer que la courroie de transmission se place correctement dans les gorges. 5 Poser le carter de protection de la courroie de transmission. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 93 (2). Vérifier que le niveau correct a été obtenu. Patienter quelques minutes afin de permettre à toute l'huile de s'écouler dans le carter. IMPORTANT ! Ne pas remplir d’huile au-dessus du niveau maxi. Utiliser uniquement des qualités d’huile recommandées. P0009747 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 94 6 Arrêter le moteur. Patienter cinq minutes avant de contrôler le niveau l’huile. Faire l'appoint si besoin est. Récupérer l’huile usagée selon la réglementation locale en vigueur. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 95 Serrer ensuite de 3/4 à un tour supplémentaire. 7 Démarrer le moteur au ralenti bas, puis vérifier l’étanchéité. Contrôler le niveau d’huile après avoir arrêté le moteur. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 96 AVERTISSEMENT ! Conserver les chiffons imbibés de carburant et autre matériau inflammable de sorte qu'ils ne puissent prendre feu. Les chiffons imbibés de carburant sont susceptibles de s'enflammer spontanément dans certaines conditions. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 97 Fermer le robinet de vidange. 9 Ouvrir le robinet de carburant principal. 10 Pomper le carburant à l'aide d'une pompe à main (4). 11 Démarrer le moteur et vérifier qu'il n'y a pas de fuites. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 98 Attention aux pièces en rotation et aux surfaces chaudes. 5 Fermer le purgeur. Enlever le flexible et remettre le capuchon de protection sur le purgeur. 6 Vérifier l’étanchéité de l'ensemble. P0010381 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 99 à main (3) jusqu'à ce que du carburant propre s'écoule. P0010382 Filtre à carburant primaire Le filtre à carburant fourni par Volvo Penta existe en version simple ou double filtres. Contrôle Le filtre double est doté d’un manomètre (1) signalant le moment de remplacer les éléments filtrants.
  • Page 100 8 Essuyer les projections de carburant éventuelles. 9 Remplacer l’autre filtre de la même manière. 10 Ouvrir les robinets de carburant et amener la manette en position de service normal. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 101 Volvo Penta recommande fortement l'utilisation de ses propres liquide de refroidissement,« liquide de refroidissement Volvo Penta VCS prêt à l'emploi » ou le « liquide de refroidissement VCS Volvo Penta » concentré, qui assurent la protection les composants du système de refroidissement contre la corrosion, le vieillissement, le gonflement et la fissuration, optimisant ainsi la durée de vie du moteur.
  • Page 102 à travers P0009750 l’ouverture, le remplissage doit être réalisé conformément à la section " Remplissage d'un système de refroidissement vide ". 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 103 Ne pas laisser le moteur fonctionner en charge avant d'avoir complètement rempli et purgé le système. 1 Arrêter le moteur et le laisser refroidir. Vérifier le niveau du liquide de refroidissement. 2 Faire l'appoint. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 104 – chauffe-eau, réchauffeur etc. 4 Fermer les robinets de vidange. 5 Récupérer le liquide de refroidissement usagé et le déposer dans une déchetterie. P0012485 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 105 3 Continuer à rincer jusqu’à ce que l’eau qui s’écoule soit propre. 4 Fermer les robinets de vidange quand tout le liquide s’est écoulé. 5 Faire le plein de liquide de refroidissement, voir Maintenance, en page 100. P0009752 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 106 Une autre méthode à la vidange est de conserver le compartiment moteur au-dessus de la température de gel, en utilisant un réchauffeur agréé pour l'utilisation en extérieur. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 107 P0009753 l’anode et la matière de support. 6 Fermer le robinet de purge (1). 7 Ouvrir la vanne d'entrée d'eau de mer avant de démarrer le moteur. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 108 à aubes à l'aide d'une rondelle et d'un écrou. Monter le couvercle avec un joint torique neuf. 5 Ouvrir la vanne d'entrée d'eau de mer. REMARQUE ! Toujours avoir une roue à aubes de rechange à bord. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 109 Filtre à eau de mer, vérification/ nettoyage Le filtre à eau de mer est un équipement optionnel et existe en deux modèles Volvo Penta. Si l'eau où est utilisé le bateau contient beaucoup d'impuretés, des algues, etc. le filtre doit être vérifié...
  • Page 110 Si une quantité d'eau importante s'écoule de l'orifice de purge, depuis le collecteur d'admission, déposer le refroidisseur d’air de suralimentation et effectuer un essai sous pression. Cette tâche doit être effectuée par un atelier autorisé. P0009756 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 111 IMPORTANT ! Toujours rechercher l’origine de la surintensité. Si le fusible saute fréquemment, prendre rendez-vous avec l'atelier Volvo Penta agréé. Connexions électriques Vérifier que les connexions électriques sont sèches, non oxydées et bien serrées. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 112 Si le moteur n’est pas utilisé pendant une période prolongé, les batteries devront être chargées complètement, si possible chargées en mode maintien de charge. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 113 Charger la batterie régulièrement. Une batterie qui • est conservée chargée au maximum a une durée de vie maximum. La procédure la plus simple possible de vérifier si une batterie doit être chargée est d'utiliser un voltmètre. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 114 1 Brancher le câble + (rouge) à la borne + de la batterie et serrer l'écrou. 2 Brancher le câble - (noir) à la borne négative – de la batterie et serrer l'écrou. REMARQUE ! Apporter la batterie usagée à une station de recyclage. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 115 équipements qui sont présents, doit être rassemblée à une connexion de masse commune qui n'est ni connectée au moteur ni à l'inverseur. IMPORTANT ! Ne jamais utiliser le moteur ou l'inverseur comme point de mise à la terre. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 116 équipement relié à la batterie auxiliaire doit comporter des interrupteurs principaux séparés. Pour la charge simultanée de deux circuits de batterie indépendants, un répartiteur de charge (accessoire) spécifique doit être installé sur l’alternateur standard. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 117 Appuyer sur l’étrier de verrouillage et extraire le connecteur. IMPORTANT ! Lorsque l’opération de soudure est terminée, rebrancher les bornes de l'EVC et de l’alternateur avant de brancher les câbles de batterie. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 118 à la section Données techniques, en page 147 pour le grade d'huile et le système. IMPORTANT ! Ne jamais trop remplir l’inverseur. Le niveau d’huile doit toujours se trouver dans la plage recommandée. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 119 Ne jamais trop remplir l’inverseur. Le niveau d’huile doit toujours se trouver dans la plage recommandée. 9 Démarrer le moteur et attendre que l’inverseur ait atteint sa température de service. 10 Vérifier le niveau d'huile. Faire l'appoint si besoin est. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 120 4 Ajouter de l'huile si besoin par l'orifice de remplissage (2) sur le dessus de l'inverseur. Pour la qualité et la quantité d'huile, se référer à Données techniques, en page 147. Serrer le filtre au couple de 150 Nm. P0023199 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 121 ZF335 A a la crépine installée sur le côté bâbord. 30 Nm. 10 Démarrer le moteur et le laisser tourner jusqu'à ce que l’inverseur ait atteint sa température de service. 11 Vérifier le niveau d'huile. Faire l'appoint le cas échéant. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 122 (5) du boîtier. 2 Nettoyer la crépine et les autres éléments dans du kérosène. 3 Remonter les pièces avec soin. 4 Serrer le bouchon/couvercle. 5 Démarrer le moteur et vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 123 Pour cette raison, nous avons dressé une liste de vérification des points les plus importants. Avant que le moteur ne soit immobilisé pour une période prolongée, demander à un atelier agréé Volvo Penta d'effectuer un contrôle du moteur et autre équipement. Veiller à rectifier tout problème ou dysfonctionnement pour permettre une remise à...
  • Page 124 Arrêter le moteur et raccorder les tuyauteries de carburant d'origine. Vidanger l’huile de conservation du moteur. • • Suivre les autres instructions de la page précédente. * Les huiles de conservation sont vendues par les fabricants d'huile. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 125 à un régime de ralenti haut avant de l’utiliser. • Vérifier qu’il n’y a pas de fuites d’huile, de carburant ou de liquide de refroidissement. • Vérifier le niveau d’huile dans l’embase. Faire l’appoint si nécessaire. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 126 Le réglage doit se faire sur chaque poste de commande. 1 Se déplacer jusqu'à Bip sonore point mort dans le menu de réglage. Bip sonore point mort 2 Appuyer sur pour Activer ou Désactiver le signal sonore. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 127 L'écran revient automatiquement au menu de réglage. RAZ trajet 1 Se déplacer jusqu'à Raz Odomètre dans le menu de réglage. 2 Appuyer deux fois sur remettre à zéro les informations trajet. P0012516 Raz Odomètre 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 128 Lorsque la profondeur est inférieure au niveau d'alarme, un message s'affiche sur l'écran suivi d'une alarme sonore. Le message est affiché toutes les 30 secondes jusqu'à ce que la profondeur soit supérieure au niveau d'alarme. Valider l'alarme en appuyant sur 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 129 2 Pour augmenter, respectivement diminuer, le contraste ou l'éclairage de fond, utiliser + et – Contraste d'affichage L'écran revient automatiquement au menu de réglage. Choix groupe prop. Indiquer pour quel moteur l'écran doit afficher les informations. Choix groupe prop. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 130 3 Composants (Components) affiche les composants matériels qui sont installés. Appuyer pour ouvrir le sous-menu. 4 Logiciel (Software) affiche le logiciel qui est Composants installé. Appuyer sur pour ouvrir le sous- menu. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 131 Appuyer sur le bouton pour confirmer que le réservoir a été rempli jusqu'au niveau indiqué. 5 Répéter la procédure pour les POS 3, POS 4 et POS 5. Confirmer en appuyant sur la molette pour chaque position. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 132 IMPORTANT ! Les paramétrages de Volume du Réservoir de Carburant, Étalonnage du réservoir de carburant vide et Niveau d'alarme du carburant, doivent être effectués uniquement par un atelier agréé Volvo Penta. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 133 Check Key e-Key 1 une clé, c'est pourquoi la clé utilisée pour e-Key 2 l'acceptation ne peut pas être supprimée. e-Key 3 e-Key 4 5 La suppression de la clé est confirmée sur l'écran. P0016500 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 134 Delete Key 3 Sélectionner Vérifier une clé. Check Key 4 Maintenir la clé à vérifier devant le panneau. L'identifiant de la clé apparaît sur l'écran. Identify e-Key P0016540 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 135 Le bip sonore point mort est un signal sonore qui retentit lorsque la commande est en position de point mort. Sélectionner Paramétrages > Système > Bip et Écran et remettre le signal sonore sur activé ou désactivé. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 136 2 Réservoir vide Full Tank 3 Réservoir plein Empty Tank 4 Multipoint Fuel Tank Volume Sélectionner Démarrer pour commencer l'assistant concerné, puis suivre les instructions à l'écran. Back Home Engage Waypoints Info Meny Mark GARMIN P0022495 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 137 éteint pendant au moins • Identifier la e-Key est requise comme 15 secondes pour Tenir la nouvelle clé autorisation pour la confirmer l'étalonnage. électronique en face du gestion future de la clé panneau Démarrer/ électronique. Arrêt. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 138 Maintenir le joystick fermement en position. L'étalonnage peut seulement être effectuée dans un poste de commande équipé d'un joystick et d'un panneau de commande. L'étalonnage a seulement besoin d'être effectué dans un sens, bâbord ou tribord. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 139 11. ACCOSTAGE (DOCKING). 9 Compenser les mouvements du bateau avec le 10 Le bateau doit se déplacer droit devant. Joystick en faisant tourner le bouton et en le déplaçant d'avant en arrière. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 140 Étalonnage et paramétrages 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 141 Démarrer le moteur pour réaliser l'Étalonnage Droit de la Transmission 7. Appuyer sur 8. L'allumage doit être THROTTLE ONLY pour éteint pendant au moins confirmer la position du 15 secondes pour gouvernail. confirmer l'étalonnage. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 142 Des huiles minérales tout comme des huiles entièrement ou partiellement synthétiques peuvent être utilisées à condition de suivre les exigences de qualité indiquées ci-dessus. TBN = Total Base Number VDS = Volvo Drain Specification 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 143 Données techniques Viscosité Choisir la viscosité selon le tableau. Les valeurs de température indiquées s’appliquent à des températures extérieures stables. * SAE 5W/30 concerne des huiles synthétiques ou semi-synthétiques. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 144 élevée. REMARQUE ! Volvo Penta approuve l'utilisation de HVO et GTL propre qui répond à la norme EN 15940, ainsi que des mélanges HVO et GTL dans les carburants diesel, conformément aux exigences de qualité ci-dessus.
  • Page 145 REMARQUE ! Il n'est pas permis d'ajouter des additifs de traitement secondaire (« diesel boosters »), lubrifiants, essence ou alcool dans le réservoir de carburant. Mazouts marins REMARQUE ! Les mazouts marins légers, comme le DMX ISO 8217, sont permis uniquement après acceptation de Volvo Penta. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 146 Le liquide de refroidissement doit être mélangé avec de l'eau distillé et déminéralisée. Pour les exigences Volvo Penta relatives à l'eau, voir Rapport de mélange (qualité de l’eau). REMARQUE ! Utilisez toujours le liquide de refroidissement en « mélange prêt à l'emploi » si qualité...
  • Page 147 Silice (selon ASTM D859) <20 mg SiO Fer (selon ASTM D1068) <0,10 ppm Manganèse (selon ASTM D858) <0,05 ppm Conductivité (selon ASTM D1125) < 500 µS/cm Contenu organique, COD (selon ISO8467) <15 mg KMnO 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 148 1,28 g/cm (1,24 g/cm la batterie doit être chargée à 1,24 g/cm (1,20 g/cm 1) Concerne les batteries avec électrolyte pour pays tropicaux. 2) Concerne les batteries avec électrolyte pour pays tropicaux. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 149 Rapport de démultiplication 1,52:1 1,81:1 2,04:1 Angle, arbre de sortie 7° Volume d'huile, qualité & pression Voir la plaque de l'inverseur Poids (236 kg) (520 lb) 1) MGX 5096 A peut être utilisée avec SAE15W/40. 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 150 Désignation de produit (8) : ........... ( ) 8 Numéro de série (9) : ........... ( ) 9 P0022905 A Autocollant moteur et transmission B Plaque inverseur C Plaque actionneur de gouvernail électrique P0013057 22906 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 151 Déclaration de conformité des moteurs à propulsion pour bateaux de plaisance aux exigences en émissions d'échappement de la directive UE/53/2013 Fabricant du moteur Entité pour l'évaluation des émissions d'échappement Validation DNV GL SE AB Volvo Penta Gropegårdsgatan Brooktorkai 18 405 08 Göteborg 20457 Hambourg Suède...
  • Page 152 2003/44/CE modifiant la directive 94/25/CE Fabricant du moteur : Organisme notifié pour la procédure d’évaluation de conformité des émissions de gaz AB Volvo Penta d’échappement Gropegårdsgatan 405 08 Göteborg Germanisher Lloyd Suède...
  • Page 153 Installations électriques........... 113 Tubulure d’admission, contrôle de l'orifice de Inverseur MGX..........79, 116 vidange..............108 Inverseur ZF............79, 118 Inversion de marche..........116 Utilisation.............53, 58 Joystick............36, 39, 136 Verrouillage de l’allumage......... 14 Joystick pour d'accostage......... 41 Viscosité..............141 47707817 10-2016 © AB VOLVO PENTA...
  • Page 154 Vitesse de croisière........... 61 Volvo Penta Action Service........13...

Ce manuel est également adapté pour:

D13-700D13-800D13-900