Gaggenau BS 464 610 Notice D'utilisation
Gaggenau BS 464 610 Notice D'utilisation

Gaggenau BS 464 610 Notice D'utilisation

Four combi-vapeur
Masquer les pouces Voir aussi pour BS 464 610:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gaggenau Notice d'utilisation
BS 464 610
BS 465 610
Four combi-vapeur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BS 464 610

  • Page 1 Gaggenau Notice d’utilisation BS 464 610 BS 465 610 Four combi-vapeur...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des Matières N o t i c e d ’ u t i lis a t i o n Fonctions de la minuterie Définitions de sécurité Appeler le menu de la minuterie. Minuterie courte durée IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Chronomètre Installation et entretien corrects Temps de cuisson...
  • Page 3: Définitions De Sécurité

    L'acrylamide dans les aliments endommager l'appareil. Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : et la boutique en ligne : www.gaggenau.com www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 4: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS I M P O R T A N T E S CONSIGNES DE SÉCURITÉ C O N S I G N E S S É C U R I T É LI R E I N S TR U C TI O N S C O N S E R V E R C E S...
  • Page 5: Sécurité-Incendie

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS AVERTISSEMENT CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES : Ne JAMAIS couvrir les encoches, orifices ou passages ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle pratiqués au fond du four et ne jamais recouvrir bien hermétique, d'une tôle à...
  • Page 6: Sécurité Des Enfants

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS cuisiner ou de nettoyer. Ne pas laisser les portes AVERTISSEMENT ouvertes sans surveillance. Risque de brûlure Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement de d'aliments non ouverts.
  • Page 7: Consignes En Matière De Nettoyage

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf Sécurité pour la batterie de cuisine sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser Ne pas placer les aliments directement sur le fond du les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance four.
  • Page 8: Causes Des Dommages

    la notice d'utilisation. Après chaque utilisation, Causes des dommages nettoyer l'intérieur du four dès qu'il a refroidi. Après nettoyage, sécher l'intérieur du four au moyen du programme de séchage. AVIS: ▯ Ne pas décoller le joint de la porte. Si le joint est ▯...
  • Page 9: Découvrir L'appareil

    Découvrir l'appareil Découvrez maintenant votre appareil. Vous trouverez ici différentes commandes de l'appareil ainsi que des des explications sur le bandeau de commande et les informations sur le four et ses accessoires. Four à vapeur Cette notice concerne plusieurs versions de l'appareil. Le fonctionnement est identique pour toutes les Des différences légères sont possibles selon le type.
  • Page 10: Afficheur Et Commandes

    Afficheur et commandes Appeler des informations supplémentaires “ Préchauffage avec voyant d'état Cette notice concerne plusieurs versions de l'appareil. Des différences légères sont possibles selon le type. Appel de recettes personnelles Enregistrer le menu Le fonctionnement est identique pour toutes les Modifier des réglages versions.
  • Page 11: Informations Supplémentaires ( Et )

    Ventilateur de refroidissement Informations supplémentaires Votre appareil est doté d'un ventilateur de Touchez le symbole pour accéder à des informations refroidissement. Ce ventilateur s'allume pendant la complémentaires, par exemple concernant le type de marche du four. Il fait sortir l'air chaud par dessus ou chauffage réglé...
  • Page 12: Accessoires

    Position Fonction/type de cuisson Température Application 85 - 250° F (30 - 50°C) Faire lever : pour pâte à la levure de boulanger et pâte au levain Température proposée 100° F Fermentation (38°C) La pâte lève nettement plus vite qu'à température ambiante. La chaleur tournante et la vapeur sont asso- ciées de sorte que la surface de la pâte ne se des- sèche pas.
  • Page 13: Accessoires Spéciaux

    Le menu « Premiers réglages » n'apparaît que lors de la première mise en marche après le branchement ou quand l'appareil est resté plusieurs jours débranché. Après le branchement, le logo GAGGENAU apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, ensuite, le menu « Premiers réglages » s'affiche automatiquement.
  • Page 14: Choix De La Langue

    Choix de la langue Ajuster l'heure La langue préréglée s'affiche. L'heure s'affiche. Sélectionner la langue d'affichage au moyen du Ajuster l'heure au moyen du sélecteur rotatif. sélecteur rotatif. ™ Confirmer au moyen de ™ Confirmer au moyen de Choisir le format de la date Remarque : Lors de la commutation de la langue, le système est redémarré...
  • Page 15: Ajuster La Date

    Ajuster la date Réglage de la dureté de l'eau La date préréglée s'affiche. L'ajustage du jour est déjà "Dureté de l'eau" s'affiche. actif. Contrôler l'eau du robinet à l'aide du test de dureté Choisir le jour au moyen du sélecteur rotatif. carbonatée : remplir le tube de mesure d'eau du robinet jusqu'à...
  • Page 16: Calibrage

    Calibrage Une fois le calibrage terminé, un message s'affiche. ™ Confirmer avec et mettre le sélecteur de fonction à La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. La pression atmosphérique Après un déménagement diminuant avec l'altitude, le point d'ébullition diminue Pour que l'appareil s'adapte automatiquement au donc aussi.
  • Page 17: Activer L'appareil

    ‒ Plusieurs affichages sont possibles en mode veille. Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation Par défaut, vous voyez le logo GAGGENAU et (sauf en mode chaleur tournante + 30% d'humidité", l'heure. Si vous voulez modifier l'affichage, "chaleur tournante + 0% d'humidité" et "Programme de consultez le chapitre Réglages de base.
  • Page 18: Enceinte Du Four

    Enceinte du four Lors de l'insertion de la grille, vérifiez ▯ que l'ergot (a) est bien tourné vers le haut, L'enceinte de cuisson a quatre niveaux. Les niveaux sont ▯ que l'arceau de sûreté de la grille est à l'arrière et comptés du bas vers le haut.
  • Page 19: Après Chaque Utilisation

    Après chaque utilisation Fonctions de la minuterie F o n c t i o n s d e la m i n u t e r i e Vidange de la cuve d'eau Dans le menu de la minuterie, réglez : Ouvrez soigneusement la porte de l'appareil.
  • Page 20: Chronomètre

    Démarrer avec Démarrer au moyen de Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Le menu Minuterie se ferme et le temps commence à Š symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans s'écouler. Le symbole et le temps sont affichés. l'afficheur.
  • Page 21: Temps De Cuisson

    Temps de cuisson À la fin du temps de cuisson, l'appareil s'éteint. Le symbole clignote et un signal sonore est émis. Pour y Si vous réglez la durée de cuisson, l'appareil se ™ mettre fin, effleurer le symbole , ouvrir la porte du coupera automatiquement une fois que le temps sera four ou bien mettre le sélecteur de programme en écoulé.
  • Page 22: Minuterie Longue Durée

    Régler la fin de cuisson au moyen du sélecteur Minuterie longue durée rotatif. M i n u t e r i e lo n g u e d u r é e Lancer la cuisson au moyen de Mode Sabbat Grâce à...
  • Page 23: Mode Yom Tov

    Réglage du mode Yom Tov Activez avec ž Réglez le sélecteur de programme à L'appareil s'activera. et la température apparaîtront sur l'affichage. L'écran du mode Sabbat apparaîtra tel Touchez le symbole qu'illustré. La température suggérée pour 24 h de 185 °F (85 °C) apparaît sur l'affichage. L'éclairage du four et de l'affichage sont désactivés.
  • Page 24: Recettes Personnelles

    Le programme commencera avec la température chaude Recettes personnelles préréglée et l'éclairage éteint, avant de passer à l'étape de la température programmée avec l'éclairage activé jusqu'à la fin de la date et de l'heure choisies, et Vous pouvez enregistrer en mémoire jusqu'à 50 recettes maintiendra ensuite la température chaude préréglée personnalisées.Vous pouvez enregistrer une recette et pendant 60 minutes supplémentaires.
  • Page 25: Programmation De Recettes

    Entrée de la température à cœur pour une phase : Entrer la température à coeur pour une phase : Brancher la sonde thermométrique dans la prise située Sélectionner la phase suivante au moyen du symbole dans l'enceinte du four. Régler le type de chauffage et Régler le mode de cuisson et la température.
  • Page 26: Lancement D'une Recette

    Lancement d'une recette Effacement de recettes Placer le sélecteur de fonction sur un mode de Placer le sélecteur de fonction sur un mode de cuisson quelconque. cuisson quelconque. Le symbole s'affiche. Le symbole s'affiche. Effleurer le symbole . Sélectionner une recette au Effleurer le symbole moyen du sélecteur rotatif.
  • Page 27: Sonde Thermométrique

    Pour les volailles, assurez-vous que la pointe de la Sonde thermométrique sonde ne se trouve pas dans le creux de la carcasse, mais entre la poitrine et la cuisse. Grâce à la sonde thermométrique, vous pouvez cuire avec une très grande précision. La sonde mesure la température à...
  • Page 28: Valeurs Indicatives Pour La Température À Cœur

    Remarques Aliment à cuire Valeur indicative pour la température à cœur ‒ La plage de mesure est comprise entre 59 et 210° F (15 et 99 C). En dehors de cette plage, l'affichage Porc « --°F » apparaît pour la température à cœur. Rôti de porc 162 - 176°F ‒...
  • Page 29: Verrouillage Pour Enfants

    Aliment à cuire Valeur indicative pour la Verrouillage pour enfants V e r r o u i lla g e p o u r e n f a n t s température à cœur Agneau L'appareil est doté d'une sécurité pour empêcher que Gigot d'agneau les enfants ne puissent le mettre en marche rosé...
  • Page 30: Réglages De Base

    "Allumé" au moyen de et sélectionner au - heure + date moyen du sélecteur rotatif l'affichage voulu. - heure + date + logo GAGGENAU Le choix effectué s'affiche. Afficheur Réduit* / standard Si le réglage ‘Réduit’ est choisi, seuls les éléments les plus importants resteront...
  • Page 31 Changement d'heure Manuel* / automatique Passage automatique à l'heure d'été et à l'heure d'hiverSi le passage est automatique : choix du mois, du jour, de la semaine du changement d'heure. Paramétrage à faire pour l'heure d'été et l'heure d'hiver. Format de la date D.M.Y* (J.M.A.) Choisir le format de la date D/M/Y (J/M/A)
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    Produit de nettoyage Nettoyage et entretien Pour ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants non adaptés, respectez les Bien entretenu et nettoyé, votre appareil restera indications figurant dans le tableau. longtemps beau et en bon état. Nous allons vous N'utilisez pas expliquer comment bien l'entretenir et le nettoyer.
  • Page 33: Aide Au Nettoyage

    Zone Produit de nettoyage Zone Produit de nettoyage Enceinte en inox Eau de vaisselle très chaude : Sonde thermomé- Essuyer avec un chiffon humide. Ne pas ou émail Nettoyer avec une lavette et sécher avec trique nettoyer au lave-vaisselle. un chiffon doux. Bac de cuisson, Lave-vaisselle ou eau de vaisselle très grille...
  • Page 34: Programme De Séchage

    Le temps de nettoyage de 30 minutes s'affiche. Programme de séchage Démarrer au moyen de . Le temps de nettoyage Le programme de séchage vous permet de sécher défile sur l'afficheur. La lampe de l'enceinte du four l'enceinte du four après le nettoyage ou la cuisson à la reste éteinte.
  • Page 35: Programme De Détartrage

    Programme de détartrage Le premier rinçage s'affiche. Démarrer au moyen de . L'appareil effectue le rinçage. Le temps de Pour que votre appareil fonctionne toujours bien, il faut rinçage défile sur l'afficheur. le détartrer régulièrement. Un message s'affiche pour vous le rappeler. Le programme de détartrage est composé...
  • Page 36: Sortir Les Grilles

    Sortir les grilles Vous pouvez enlever les grilles pour les nettoyer. Retirer les grilles Pour protéger l'inox des rayures, poser un torchon à vaisselle dans l'enceinte du four. Desserrer les écrous moletés (fig. A). Écarter les grilles de la côté en les tirant légèrement sur le côté...
  • Page 37: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- AVERTISSEMENT même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : Risque de choc électrique Les réparations non conformes sont sources de danger.
  • Page 38: Panne D'électricité

    Changer la lampe intérieure du four Pour des raisons techniques, le cache de la lampe n'est pas démontable. Seul le service après-vente Gaggenau est autorisé à changer la lampe. ATTENTION Ne pas démonter le cache de la lampe, car cela endommage le joint.
  • Page 39: Tableaux Et Conseils

    Tableaux et conseils Remarques compartiment de cuisson et de la coupelle d'évaporation. ‒ Les temps de cuisson sont indicatifs. Le temps de cuisson réel dépend de la qualité et de la ‒ Lors de la cuisson à la vapeur, la décongélation, la température des produits utilisés, de leur poids et fermentation et la régénération, vous pouvez utiliser de l'épaisseur du mets à...
  • Page 40: Poisson

    Aliments Bac de Température Humidité Temps de Remarques cuisson en °F (°C) en % cuisson en min. Artichauts, grands perforé 212 (100) 25 - 35 Artichauts, petits perforé 212 (100) 15 - 20 Chou-fleur, entier perforé 212 (100) 20 - 25 Chou-fleur, en bouquets perforé 212 (100) 15 - 20 Haricots verts perforé...
  • Page 41: Cuisson De Poisons À La Vapeur Basse Température

    Aliments Bac de Température Humidité Temps Remarques cuisson en °F (°C) en % de cuis- son en min. Dorade, entière non perforé 195 - 212  18 - 20 Peut être cuite en position de nage si on la (de 500 g) (90 - 100) pose sur une demi-pomme de terre.
  • Page 42: Viandes - Cuisson À Température Élevée

    Aliments Bac de Température Humidité Temps Remarques cuisson en °F (°C) en % de cuis- son en min. Coquilles St-Jacques non perforé 180 - 190 4 - 8 Plus la coquille St-Jacques est lourde, plus (de 15 à 30 g) (80 - 90) le temps de cuisson est long. Cabillaud (de 250 g) perforé...
  • Page 43: Viandes/Volailles - Cuisson À Basse Température

    Aliments Bac de Température Humidité Temps Remarques cuisson en °F (°C) en % cuisson en min. Kasseler, cuit, en tranches non perforé 210 (100) 15 - 20 Rôti en croûte (rôti de porc grille 1) 250 (120) Entaillez la croûte en croisant avant de avec la couenne), cuit à...
  • Page 44: Volailles

    Aliments Bac de Température Mode de Temps Remarques cuisson en °F (°C) cuisson de cuis- son en min. › Magret de canard, rosé non perforé 160 - 175  40 - 60 Après la cuisson, le côté peau peut encore (de 350 g) (70 - 80) être brièvement grillé...
  • Page 45: Garnitures

    Garnitures Observez aussi les indications sur l'emballage. Aliments Bac de Température Humidité Temps Remarques cuisson en °F (°C) en % cuisson en min. Riz Basmati (250 g + 500 ml non perforé 212 (100) 15 - 20 d'eau) Couscous non perforé 212 (100) 5 - 10 (250 g + 250 ml d'eau) Quenelles (de 90 g)
  • Page 46: Autre

    Autre Aliments Bac de cuis- Tempéra- Humi- Temps Remarques ture en °F dité en % de cuis- (°C) son en min. Stérilisation (par ex. bibe- Grille 212 (100) 20 - 25 rons, pots à confiture) Déshydratation/Séchage de perforé 175 - 210  180 - 300 par ex. de la tomate, des champignons, des fruits ou de légumes (80 - 100) courgettes, des pommes, des poires, etc.
  • Page 47 Aliments Bac de Température Humidité Temps de Remarques cuisson en °F (°C) en % cuisson en min. Amuse-gueule à pâte feuille- non perforé 355 - 390  80 / 100 15 - 25 tée (180 - 200) Petits pains (50 à 100 g non perforé 355 - 390  80 / 100 15 - 25 pièce) (180 - 200)
  • Page 48: Régénérer (Réchauffer)

    Régénérer (réchauffer) ▯ ▯ Les conditions optimales pour réchauffer sans Ne couvrez pas les plats. N'utilisez aucun film dessécher des mets cuits prêts peuvent être aluminium ni alimentaire. obtenues dans le four vapeur. Cela permet de ▯ Les données se réfèrent à des portions pour une conserver le goût et la qualité...
  • Page 49: Décongélation

    Décongélation ▯ Après la moitié du temps de décongélation, retourner les viandes et poissons, et détachez les ▯ produits les produits comme les baies ou morceaux Avec le four à vapeur, vous pouvez décongeler les de viande. Il n'est obligatoire que le poisson soit surgelés en douceur, mais aussi plus rapidement entièrement décongelé, il suffit que la surface soit qu'à...
  • Page 50: Stérilisation

    Stérilisation ▯ ▯ Le four combi-vapeur vous permet de mettre Contrôlez et nettoyez soigneusement les bocaux, facilement en conserves les fruits et les légumes. les anneaux en caoutchouc, les attaches et les ressorts. ▯ Mettez les aliments en conserves le plus vite ▯...
  • Page 51: Préparation De Yaourts

    Préparation de yaourts ▯ ▯ Le four combi-vapeur vous permet de préparer vos Versez le yogourt dans des pots bien rincés. yogourts vous-même. ▯ Vous pouvez désinfecter les pots rincés dans votre ▯ Chauffez du lait pasteurisé à 195°F (90°C) sur le four combi-vapeur à...
  • Page 52 Gaggenau BSH Home Appliance Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1-877-442-4436 www.gaggenau.com/us © 2018 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Ce manuel est également adapté pour:

Bs 465 610

Table des Matières