BURNHARD NERO Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour NERO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 62

Liens rapides

outdoor pizzaofen
NERO
OUTDOOR PIZZA OVEN NERO
OUTDOOR-PIZZAOVEN NERO
FORNO PER PIZZA NERO DA ESTERNO
FOUR À PIZZA EXTÉRIEUR NERO
HORNO DE PIZZA NERO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BURNHARD NERO

  • Page 1 NERO OUTDOOR PIZZA OVEN NERO OUTDOOR-PIZZAOVEN NERO FORNO PER PIZZA NERO DA ESTERNO FOUR À PIZZA EXTÉRIEUR NERO HORNO DE PIZZA NERO...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pizzaofen NERO nutzen Reinigung und Pflege Fehlerbehebung Kundenservice Entsorgung/Umweltschutz Outdoor pizza oven NERO Technical data Safety information Delivered equipment/Description of component Assembling the pizza oven NERO Before first use Using the pizza oven NERO Cleaning and care Troubleshooting Customer service Disposal/recycling...
  • Page 3 Vóór de eerste ingebruikname Pizzaoven NERO gebruiken Reiniging en onderhoud Storingen verhelpen Klantenservice Afvalverwijdering/milieubescherming Forno per pizza NERO da esterno Dati tecnici Indicazioni di sicurezza Contenuto della consegna/descrizione delle componenti Montaggio del forno per pizza NERO Prima dell’uso Utilizzo del forno per pizza NERO...
  • Page 4 CONTENU / CONTENIDO Four à pizza extérieur NERO Caractéristiques techniques Consignes de sècurité Contenu de la livraison/description des pièces Montage du four à pizza NERO Avant la première utilisation Utilisation du four à pizza NERO Nettoyage et entretien Résolution des problèmes Service clientèle...
  • Page 6: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Maße (B/T/H): 40,7 x 81,35 x 83,25 cm Gewicht: 15 kg Ausstattung: Thermometer für °C und °F, Pizzastein (33 x 33 cm), Feuerbox, Füllschacht, Kamin, abnehmbare Tür Zubehör: Pizzaschaufel Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten. SYMBOLERKLÄRUNG Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Schäden am Gerät füh- ren oder Verletzungen nach sich ziehen können.
  • Page 7 Achtung! Der Pizzaofen wird sehr • nungen (Feuerbox, Füllschacht, heiß und darf während des Be- Schornstein, Tür) schlagen. triebs nicht bewegt werden. • Trage stets Grillhandschuhe, wenn • Achtung! Zugängliche Teile du an Feuerbox und Füllschacht können sehr heiß sein. Kinder und hantierst, um Verbrennungen zu Haustiere fernhalten.
  • Page 8 Keine Veränderungen am Gerät auskühlen. Auch wenn keine vornehmen. Pizzaofen NERO ist bei sachgemäßer Anwendung und Einhaltung der Sicher- heitsrichtlinien im Betrieb sicher und gefahrlos. Das Einhalten der Sicherheits- vorkehrungen und der sachgemäße Betrieb liegen in der Verantwortung des Benutzers.
  • Page 9 MASSNAHMEN ZUR BRANDBEKÄMPFUNG • Bringe umstehende Personen in Sicherheit. • Sollte ein Fettbrand ausbrechen, schließe die Tür, bis das Feuer gelöscht ist. Lasse während eines Fettbrands NIEMALS die Tür geöffnet. ACHTUNG: Versuche niemals, einen Öl- oder Fettbrand mit Wasser zu •...
  • Page 10: Lieferumfang/Teilebeschreibung

    LIEFERUMFANG/TEILEBESCHREIBUNG Nummer Name Stück Schornstein Griff Füllschacht Feuerbox Ofen-Korpus Tür Luftklappe Pizzastein Schraube (5 mm) Regenschutz Schraube für Luftklappe (5 mm) Unterlegscheibe Pizzaschieber...
  • Page 12: Pizzaofen Nero Aufbauen

    PIZZAOFEN NERO AUFBAUEN Schraube Luftklappe und Holzgriff an die Ofentür. 2. Schraube die beiden übrigen Holzgriffe an Füll- und Feuerbox, wie auf dem Bild abgebildet. Schraube den Füllschacht hinten am Ofen-Korpus fest.
  • Page 13 3. Schraube den Regenschutz mit 3 Schrauben und Unterlegscheiben an den Schornstein. Stecke den Schornstein mit einer Drehbewegung um 180° im Uhrzeigersinn über die Öffnung am Korpus. Schiebe den Pizza- stein in den Ofen.
  • Page 14: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    4. Dein Pizzaofen ist bereit zum sofortigen Gebrauch. Viel Spaß mit NERO. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Befeuchte einen Schwamm mit lauwarmem Wasser. Wringe ihn gründlich aus und wische den Pizzastein einmal ab, um Produktionsrückstände zu entfernen. 2. Wische das Innere des Ofens mit Wasser und einem milden Spülmittel aus, um Produktionsrückstände zu entfernen.
  • Page 15: Pizzaofen Nero Nutzen

    PIZZAOFEN NERO NUTZEN Trage beim Befeuern des Pizzaofens stets feuerfeste Handschuhe. BEFEUERUNG MIT HOLZSCHEITEN Nimm die Feuerbox heraus und fülle sie mit passenden Holzscheiten. Lege einen Grillanzünder in die Mitte (Achtung! Keine flüssigen Anzünder wie Spiritus oder Benzin verwenden), bedecke ihn mit ein paar Stöckern oder dünnen Anzündhölzern und zünde ihn an.
  • Page 16 Briketts oder Pellets) durch den Nachfüllschacht in die Feuerbox. Warte mit dem Backen der nächsten Pizza, bis der Brennstoff durchgeglüht ist bzw. kein Rauch mehr aus dem Schornstein steigt. PIZZAOFEN NERO AUSSCHALTEN Schließe die Tür und lasse den Ofen nach Gebrauch ausbrennen. Dieser Vorgang kann bis zu 4 Stunden dauern.
  • Page 17: Reinigung Und Pflege

    3 Stunden trocknen. Alternativ kannst du den Pizzastein auch 24 Stunden an einem warmen Ort an der Luft trocknen lassen. PIZZAOFEN NERO AUFBEWAHREN Der Pizzaofen verfügt über 4 klappbare Edelstahlfüße. Mit eingeklappten Füßen ist der Ofen einfacher zu verstauen und zu transportieren. Wenn du den Pizzaofen längere Zeit nicht nutzt und Platz sparen möchtest, stecke...
  • Page 18: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Bitte gehe folgende Schritte durch, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert: Problem Lösung Das Feuer geht ständig aus. Achte darauf, dass nicht zu viel Brenn- stoff auf einmal durch den Schacht zugegeben wird. Das kann das Feuer ersticken. Der Ofen wird nicht richtig heiß. Sehr starker Wind kann die Hitzeleistung beeinträchtigen.
  • Page 19: Kundenservice

    Nutzung der Produkte ab und ist daher variabel. Wende dich für Fragen zur Bedienung oder Funktion unserer Artikel an unse- ren Kundenservice: Kostenlose Hotline für Deutschland/Österreich: 0800 270 70 27 E-Mail: service@burnhard.de Internet: www.burnhard.de ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ Unsere Produkte werden mit hohem Qualitätsanspruch hergestellt und sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt.
  • Page 20: Technical Data

    TECHNICAL DATA Size (W/D/H): 40,7 x 81,35 x 83,25 cm Weight: 15 kg Equipment: Thermometer for °C and °F, pizza stone (33 x 33 cm), firebox, feeder, chimney, removable door Accessories: Pizza shovel Subject to changes and potential errors concerning equipment features, technology, color and design.
  • Page 21 Warning! The pizza oven becomes • burns. The oven’s body will be hot very hot and may not be moved after longer use. during operation. • Improper installation, adjustment • Warning! Accessible parts can be and other changes, as well as la- very hot.
  • Page 22 If used properly and in accordance with the safety guidelines, the pizza oven NERO can be used in a safe way and without danger. The user is responsible for taking all the safety measures and respecting the guidelines for appropri- ate use.
  • Page 23 FIRST-AID MEASURES Measures to take after serious burns or scalding • There is an acute risk of hypothermia and shock. Immediately call the rescue services! • Immediately extinguish burning clothes with water or suffocate the fla- mes with a heavy blanket. •...
  • Page 24: Delivered Equipment/Description Of Component

    DELIVERED EQUIPMENT/ DESCRIPTION OF COMPONENTS Number Name Quantity Chimney Handle Feeder Firebox Oven casing Door Damper Pizza stone Screw (5 mm) Rain shelter Screw for damper (5 mm) Washer Pizza peel...
  • Page 26: Assembling The Pizza Oven Nero

    ASSEMBLING THE PIZZA OVEN NERO Screw the damper and wooden handle to the oven door. 2. Screw both remaining wooden handles on the feeder and the firebox, as shown in the picture. Screw the feeder to the rear of the oven casing.
  • Page 27 3. Screw the rain shelter with 3 screws and washers onto the chimney. Insert the chimney by turning it 180° clockwise over the opening in the body. Put the pizza stone into the oven.
  • Page 28: Before First Use

    4. The pizza oven is now ready for use. Have fun with NERO. BEFORE FIRST USE Dampen a sponge with lukewarm water. Wring it out thoroughly and wipe the pizza stone clean once to remove production residues. 2. Clean the inside of the oven with water and a mild detergent to remove any production residues.
  • Page 29: Using The Pizza Oven Nero

    USING THE PIZZA OVEN NERO Always wear fireproof gloves while firing the pizza oven. WOOD FIRING Remove the firebox and fill it with fitting logs. Put a grill lighter in the middle (Warning! Don’t use liquid starters like spirit or petrol), cover it with a few sticks or thin firing woods and ignite it.
  • Page 30 SWITCHING OFF THE PIZZA OVEN NERO Close the door and let the oven burn out after use. This pprocess can take up to 4 hours.
  • Page 31: Cleaning And Care

    3 hours at 80 °C. You can also leave it to air-dry in a warm spot for 24 hours. STORING PIZZA OVEN NERO The pizza oven comes with 4 foldable stainless steel feet. The oven can be stored and transported more easily with the feet folded in.
  • Page 32: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Please read the following steps if the device does not work properly: Problem Solution The fire blows out frequently. Make sure that you don’t add to many combustibles at once via the shaft. This may smother the fire. The oven won’t get hot. Strong wind can impair the heating performance.
  • Page 33: Customer Service

    Free hotline for Germany/Austria only: 0800 270 70 27 From other EU countries: +49 211 - 749 55 10* *Different costs may apply. E-Mail: service@burnhard.de Internet: www.burnhard.de DISPOSAL/RECYCLING Our products are manufactured with the highest degree of care and are desi- gned for a long durability.
  • Page 34: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen (b/l/h): 40,7 x 81,35 x 83,25 cm Gewicht: 15 kg Uitrusting: thermometer in °C en °F, pizzasteen (33 x 33 cm), vuurbak, vulschacht, schoorsteen, afneembare deur Accessoires: pizzaschep Wijzigingen en fouten in uitrustingsfuncties, techniek, kleuren en vorm- geving voorbehouden.
  • Page 35 • Let op! De pizzaoven wordt erg ovenopeningen. heet en mag tijdens het bedrijf • Vlammen kunnen uit de openin- niet bewogen worden. gen (vuurbak, vulschacht, • Let op! Vrijliggende onderdelen schoorsteen, deur) slaan. kunnen ook zeer heet worden. • Draag altijd grill-handschoenen Houd kinderen en huisdieren uit bij het hanteren van de vuurbak...
  • Page 36 Toestel niet aanpassen of modi- minstens 120 minuten afkoelen. ficeren. Pizzaoven NERO is veilig en betrouwbaar indien deze correct en in overeens- temming met de veiligheidsvoorschriften wordt gebruikt. Het is de verant- woordelijkheid van de gebruiker om de veiligheidsmaatregelen na te leven en de juiste werking te garanderen.
  • Page 37 BRANDBESTRIJDINGSMAATREGELEN • Breng personen in de buurt in veiligheid. • Als er een vetbrand uitbreekt, sluit u de deur tot de brand is geblust. Laat tijdens een vetbrand NOOIT het deur geopend. • WAARSCHUWING: Probeer een olie- of vetbrand nooit met water te blussen.
  • Page 38: Levering/Onderdelenbeschrijving

    LEVERING/ONDERDELENBESCHRIJVING Nummer Naam Stuks Schoorsteen Handvat Vulschacht Vuurbak Ovenbehuizing Deur Luchtklep Pizzasteen Schroef (5 mm) Regenkap 10 Schroef voor de luchtklep (5 mm) Onderlegschijf Pizzaschep...
  • Page 40: Pizzaoven Nero Monteren

    PIZZAOVEN NERO MONTEREN Schroef de luchtklep en het houten handvat op de ovendeur. 2. Schroef de twee overgebleven houten handvaten op de vul- en vuurbak, zoals wordt getoond in de afbeelding. Schroef de vulschacht aan de ach-...
  • Page 41 terkant van de ovenbehuizing vast. 3. Schroef de regenkap aan de schoorsteen vast met 3 schroeven en de onderlegschijven. Plaats de schoorsteen door deze 180° rechtsom door de opening in de behuizing te draaien. Schuif de pizzasteen in de oven.
  • Page 42: Vóór De Eerste Ingebruikname

    4. Je pizzaoven is nu klaar voor gebruik. Veel plezier met NERO. VÓÓR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Bevochtig een spons met lauw water. Knijp de spons goed uit en veeg de pizzasteen één keer af om productieresten te verwijderen. 2. Maak de binnenkant van de oven schoon met water en een mild schoon- maakmiddel om productieresten te verwijderen.
  • Page 43: Pizzaoven Nero Gebruiken

    PIZZAOVEN NERO GEBRUIKEN Draag altijd vuurbestendige handschoenen tijdens het bakken met de pizzaoven STOKEN MET HOUTBLOKKEN Trek de vuurbak uit en vul deze met passende houtblokken. Leg een grill-ontsteker in het midden (Let op! Gebruik geen vloeibare ontstekers zoals spiritus of benzine), bedek deze met een paar takjes of dunne luci- fers en steek deze aan.
  • Page 44 PIZZAOVEN NERO UITSCHAKELEN Sluit de deur en laat de oven na gebruik vanzelf uitdoven. Dit proces kan tot 4 uur duren.
  • Page 45: Reiniging En Onderhoud

    24 uur laten opdrogen in de buiten- lucht op een plek waar deze niet nat kan worden. PIZZAOVEN NERO OPBERGEN De pizzaoven is voorzien van 4 inklapbare, roestvrijstalen poten. De oven is gemakkelijker op te bergen en te transporteren met ingeklapte poten.
  • Page 46: Storingen Verhelpen

    STORINGEN VERHELPEN Voer de volgende stappen uit als het apparaat niet juist werkt: Probleem Oplossing Het vuur dooft voortdurend. Zorg ervoor dat er niet te veel brandstof in één keer door de vulschacht wordt toegevoegd. Dit kan het vuur verstikken. De oven wordt niet echt warm.
  • Page 47: Klantenservice

    Neem voor vragen over de bediening of de werking van onze artikelen cont- act op met onze klantenservice: gratis hotline voor Nederland: 0800 0900058 E-Mail: service@burnhard.com Internet: www.burnhard.com/nl VERWIJDERING/MILIEU Onze producten worden gemaakt volgens hoge kwaliteitsnormen en zijn ontworpen voor een lange levensduur.
  • Page 48: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Dimensioni (L/P/A): 40,7 x 81,35 x 83,25 cm Peso: 15 kg Caratteristiche: termometro per °C e °F, pietra per pizza (33 x 33 cm), vano fuoco, condotto di riempimento, camino, sportello rimovibile Accessori: paletta per pizza Modifiche ed errori riguardo a caratteristiche, tecnologia, colori e de- sign sono riservati.
  • Page 49 • Avvertimento! Il forno per pizza • Tenere una distanza di sicurezza diventa molto caldo durante il dalle aperture del forno. funzionamento e non deve essere • Le fiamme possono fuoriusci- spostato. re dalle aperture (vano fuoco, • Avvertimento! Anche le parti condotto di riempimento, camino, accessibili possono surriscaldarsi sportello).
  • Page 50 Non modificare l'apparecchio. Se utilizzato correttamente e conformemente alle norme di sicurezza, il forno per pizza NERO è sicuro e senza pericolo. L’utente è responsabile del rispetto delle misure di sicurezza e di un utilizzo appropriato. MISURE IN CASO DI AVVELENAMENTO DA MONOSSIDO DI...
  • Page 51 MISURE ANTINCENDIO • Porta i presenti in sicurezza. • In caso di incendio di grasso, chiudere la porta fino a quando il grasso non è bruciato. Non lasciare MAI la porta aperta in caso di incendio da grasso. • ATTENZIONE: non tentare mai di spegnere un incendio da olio o grasso con dell'acqua.
  • Page 52: Contenuto Della Consegna/Descrizione Delle Componenti

    CONTENUTO DELLA CONSEGNA/DESCRIZIONE DELLE COMPONENTI Numero Nome Quantità Camino Maniglia Condotto di riempimento Vano fuoco Corpo del forno Sportello Presa d'aria Pietra per pizza Vite (5 mm) Riparo per la pioggia Vite per presa d'aria (5 mm) Rondella Spalar per pizza...
  • Page 54: Montaggio Del Forno Per Pizza Nero

    MONTAGGIO DEL FORNO PER PIZZA NERO Avvitare la presa d'aria e la maniglia di legno allo sportello del forno. 2. Avvitare entrambe le maniglie di legno rimanenti sul condotto di riem- pimento e sul vano fuoco come mostrato nell'immagine. Avvitare lo...
  • Page 55 3. Avvitare il riparo per la pioggia con 3 viti e rondelle sul camino. Inserire il camino girandolo di 180° in senso orario nell' apertura del corpo.
  • Page 56: Prima Dell'uso

    4. Il forno per pizza è pronto per l'uso. Buon divertimento con NERO. PRIMA DELL’USO Inumidire una spugna con acqua tiepida. Strizzare per bene e pulire una volta la pietra per pizza per rimuovere i residui della produzione. 2. Pulire l'interno del forno con acqua e con un detergente delicato per rimuovere i residui della produzione.
  • Page 57: Utilizzo Del Forno Per Pizza Nero

    UTILIZZO DEL FORNO PER PIZZA NERO Indossare sempre guanti ignifughi durante l’accensione del forno per pizza. ACCENSIONE CON LEGNA Estrarre il vano fuoco e riempirlo con pezzi di legno. Mettere in mezzo un accendifuoco (Avvertenza! Non usare prodotti come superalcolici o gas), coprirlo con alcuni bastoni o legna da fuoco sottile e accenderlo.
  • Page 58 Aspettate fino a quando il combustibile è bruciato o il fumo non esce più fuori dal camino prima della cottura di un'altra pizza. SPEGNERE IL FORNO PER PIZZA NERO Chiudere lo sportello e lasciare consumare le braci nel forno dopo l'uso.
  • Page 59: Pulizia E Manutenzione

    3 ore a 80 °C. Alternativamente può essere lasciata asciugare all'aria aperta in un luogo caldo per 24 ore. CONSERVARE IL FORNO PER PIZZA NERO Il forno per pizza è dotato di 4 piedi in acciaio inox pieghevoli. Il forno può...
  • Page 60: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Si prega di svolgere le seguenti operazioni se il dispositivo non funziona cor- rettamente: Problema Soluzione Il fuoco si spegne di continuo. Assicurarsi di non aggiungere troppi combustibili in una volta attraverso l’apertura. Questo può soffocare il fuoco.
  • Page 61: Servizio Clienti

    Hotline gratuita per Germania/Austria: +49 (0)800 270 70 27 Da altri paesi dell'UE: +49 211 - 749 55 10* *Possono essere applicati costi aggiuntivi. E-Mail: service@burnhard.de Internet: www.burnhard.de SMALTIMENTO/TUTELA DELL’AMBIENTE I nostri prodotti sono realizzati con elevati standard qualitativi e vengono progettati per avere una lunga durata.
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Mesures (L/P/H): 40,7 x 81,35 x 83,25 cm Poids: 15 kg Équipement: Thermomètre en °C et °F, pierre à pizza (33 x 33 cm), chambre de feu, cuve de remplissage, cheminée, porte amovible Accessoires: Pelle à pizza Toutes modifications et erreurs dans les caractéristiques techniques, la couleur et le design réservées.
  • Page 63 • Attention! Le four à pizza peut buts similaires. fortement chauffer et ne doit • Maintiens une distance de sécu- donc pas être déplacé au cours de rité des ouvertures du four. son fonctionnement. • Des flammes peuvent sortir des •...
  • Page 64 • Ne pas modifier l’appareil. Le four à pizza NERO est en sécurité et ne représente aucun danger lors d’une utilisation appropriée et d’une conformité aux consignes de sécurité. Le res- pect des consignes de sécurité et le fonctionnement conformément sont à la responsabilité...
  • Page 65 telles que l'anémie ou des pathologies cardiaques. MESURES DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES • Mets les personnes à proximité en sécurité. • En cas d'incendie de graisse, fermez la porte jusqu'à ce que le feu de grais- se soit éteint. Ne laissez JAMAIS la porte ouverte en cas de feu de graisse. ATTENTION: n'essaie jamais d'éteindre un feu d'huile ou de graisse en •...
  • Page 66: Contenu De La Livraison/Description Des Pièces

    CONTENU DE LA LIVRAISON/ DESCRIPTION DES PIÈCES Numéro Quantité Cheminée Poignée Cuve de remplissage Chambre de feu Corpus du four Porte Volet d'aération Pierre à pizza Vis (5 mm) Protection contre la pluie Vis pour volet d'aération (5 mm) Rondelle Pelle à...
  • Page 68: Montage Du Four À Pizza Nero

    MONTAGE DU FOUR À PIZZA NERO Visses le volet d'aération et la manche en bois à la porte du four. 2. Visses les deux manches en bois restantes dans la cuve de remplissage et la chambre de feu, comme le montre l’image. Visser le cuve de remplissa-...
  • Page 69 3. Visses la protection contre la pluie avec 3 vis et rondelles à la cheminée. Insérez la cheminée dans le sens des aiguilles d'une montre en la tournant de 180° au-dessus de l'ouverture dans le corps du four à pizza. Glisses la pierre à...
  • Page 70: Avant La Première Utilisation

    4. Ton four à pizza est prête à l'emploi. Amuse-toi bien avec NERO. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Humidifies une éponge à l'eau tiède. Essores soigneusement et essuies la pierre à pizza une fois pour éliminer les résidus de production. 2. Essuies l'intérieur du four avec de l'eau et un détergent doux pour éliminer les résidus de fabrication.
  • Page 71: Utilisation Du Four À Pizza Nero

    UTILISATION DU FOUR À PIZZA NERO Portes toujours des gants résistants au feu en alimentant le feu du four à pizza. BALISAGE AVEC DES BÛCHES DE BOIS Sors la chambre de feu et remplis-la de bûches de bois appropriées. Mets l’allume-feu dans le centre (Attention! Ne pas allumer le feu liquide com-...
  • Page 72 ÉTEINDRE LE FOUR À PIZZA NERO Fermes la porte et laisses le four se refroidir après utilisation. Ce proces- sus peut durer jusqu’ à 4 heures.
  • Page 73: Nettoyage Et Entretien

    Tu peux également la laisser sécher 24 heures dans un endroit chaud pour aérer la pierre à pizza. CONSERVATION DU FOUR À PIZZA NERO Le four à pizza a 4 pieds en acier inoxydable pliable. Avec les pieds pli- able, le four est plus facile à...
  • Page 74: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES S'il te plaît passes par les étapes suivantes si le four ne fonctionne pas: Problème Solution Le feu s’éteint en permanence. Fais attention à ce que la quantité des combustibles ne soit pas très grande tous à la fois. Cela peut étouf- fer le feu.
  • Page 75: Service Clientèle

    Hotline gratuite pour l'Allemagne/Autriche seulement: 0800 270 70 27 Appels d'autres pays de l'UE: +49 211 - 749 55 10* *Le tarif peut diverger. E-Mail: service@burnhard.de Internet: www.burnhard.de TRAITEMENT DES DÉCHETS/PROTECTION DE L’ENVIRONMENT Nos produits sont de haute qualité...
  • Page 76: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Medidas (ancho x profundidad x altura): 40,7 x 81,35 x 83,26 cm Peso: 15 kg Equipo: Termómetro para ° C y ° F, piedra de la pizza (33 x 33 cm), cámara de combustión, eje de llenado, chimenea, puerta extraíble Accesorios: pala de pizza Salvo modificaciones y errores en las características del equipo, técni-...
  • Page 77 ¡Advertencia! El horno de pizza se • • Mantenga una distancia de segu- calienta mucho y no debe mover- ridad a las aberturas del horno. se mientras está funcionando. • Las llamas pueden salir de las • ¡Advertencia! Las piezas accesib- aberturas (caja de combustión, eje les pueden alcanzar temperaturas de llenado, chimenea y puerta).
  • Page 78 Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de seguridad, el horno de pizza NERO se puede usar de forma segura y sin peligro. El usuario es responsable de tomar todas las medidas de seguridad y respetar las inst- rucciones para su uso apropiado.
  • Page 79 MEDIDAS CONTRA INCENDIOS • Lleva a las personas que estén cerca a un lugar seguro. • Si la grasa se enciende y se produce un incendio, mantenga la puerta del horno cerrada hasta que se apague. NUNCA dejes la puerta abierta cuan- do aparezca la fuego.
  • Page 80: Contenido Del Paquete/Descripción De Las Partes

    CONTENIDO DEL PAQUETE/ DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Número Nombre Cantidad Chimenea Mango Eje de llenado Caja de combustión Cuerpo del horno Puerta Compuerta de aire Piedra de pizza Tornillo (5 mm) Tapa contra la lluvia Tornillo para compuerta de aire (5 mm) Arandela Pala de pizza...
  • Page 82: Montaje Del Horno De Pizza Nero

    MONTAJE DEL HORNO DE PIZZA NERO Atornille el compuerta de aire y el mango de madera a la puerta del horno. 2. Atornille los dos mangos de madera restantes en el eje de llenado y la caja de combustión, como se muestra en la imagen. Atornille el eje de...
  • Page 83 3. Atornille la tapa contra la lluvia con 3 tornillos y arandelas a la chimenea. Inserte la chimenea en el sentido de las agujas del reloj girándola 180° a través de la abertura del cuerpo del horno. Coloque la piedra de pizza en el horno.
  • Page 84: Antes Del Primer Uso

    4. El horno de pizza ya está listo para su uso. Disfrute con NERO. ANTES DEL PRIMER USO Humedezca una esponja con agua tibia. Escúrrala completamente y lim- pie la piedra del horno una vez para eliminar los residuos de producción.
  • Page 85: Uso Del Horno De Pizza Nero

    USO DEL HORNO DE PIZZA NERO Use siempre guantes ignífugos mientras enciende el horno de pizza. MADERA COMO COMBUSTIBLE Coloque un encendedor de parrilla en el centro (¡ADVERTENCIA! No utilice líquidos encendedores como alcohol o gas), cúbralo con algunos palos o leña fina y enciéndala.
  • Page 86 APAGAR EL HORNO DE PIZZA NERO Cierre la puerta y deje que el horno acabe de arder después de usarlo. Esto puede tomar hasta 4 horas.
  • Page 87: Limpieza Y Mantenimiento

    3 horas a 80 ° C. También puede dejarla secar al aire en un lugar cálido durante 24 horas. ALMACENAJE DEL HORNO DE PIZZA NERO El horno de pizza viene con 4 patas plegables de acero inoxidable. El horno se puede almacenar y transportar más fácilmente con las patas plegadas.
  • Page 88: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Por favor, lea los siguientes pasos si el dispositivo no funciona correctamente: Problema Solución El fuego se apaga con frecuencia. Asegúrese de que no agrega demasi- ado combustible a la vez a través del eje. Esto puede ahogar el fuego. El horno no se calienta.
  • Page 89: Atención Al Cliente

    Línea directa gratuita sólo para Alemania/Austria: 0800 270 70 27 Desde otros países de la UE: +49 211 - 749 55 10* *Pueden producirse costes adicionales. Correo electrónico: service@burnhard.de Internet: www.burnhard.de ELIMINACIÓN DE RESIDUOS/ PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Nuestros productos son fabricados con el mayor grado de cuidado y están...
  • Page 92 IMPRESSUM Aufbau- und Bedienungsanleitung für Outdoor Pizzaofen NERO Art-Nr.: 941671 Druck- und Satzfehler vorbehalten. Copyright © BURNHARD Eine Marke der Springlane GmbH Reisholzer Werftstraße 25a 40589 Düsseldorf, Germany Telefon: +49 (0)211 749 55 10 Telefax: +49 (0)211 749 55 11 0 E-Mail: info@burnhard.de...

Table des Matières