BURNHARD 941671 Manuel D'utilisation

Outdoor pizza nero

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OUTDOOR
PIZZA OVEN NERO
Outdoor Pizzaofen Nero
Forno per pizza Nero da esterno
Four à pizza extérieur Nero

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BURNHARD 941671

  • Page 1 OUTDOOR PIZZA OVEN NERO Outdoor Pizzaofen Nero Forno per pizza Nero da esterno Four à pizza extérieur Nero...
  • Page 2 IMPRINT Instruction manual for outdoor pizza oven Nero Art. No.: 941671 Effective: June 2017 Print and punctuation errors reserved. Copyright © Springlane GmbH Reisholzer Werftstraße 25a 40589 Düsseldorf, Germany Telephone: +49 (0)211 749 55 10 Fax: +49 (0)211 749 55 11 0 Email: info@springlane.de...
  • Page 3 SERVICE HOTLINE If you have questions regarding the usage of the device, please contact our custo- mer service. Telephone number Germany: +49 (0)800 270 70 27 (free of charge within Germany) Telephone number Austria: +49 (0)800 886 673 53 (free of charge within Austria) Telephone number Switzerland: +49 (0)800 740 198 (free of charge within Switzerland) Email: service@springlane.de...
  • Page 4: Table Des Matières

    CONTENTS Outdoor pizza oven Nero Outdoor Pizzaofen Nero Technical data Technische Daten Safety information Sicherheitshinweise Delivered equipment/ Lieferumfang/Teilebeschreibung description of components Pizzaofen Nero aufbauen Assembling the pizza oven Nero Vor der ersten Inbetriebnahme Before first use Pizzaofen Nero nutzen Using the pizza oven Nero Reinigung und Pflege Cleaning and care Fehler beheben...
  • Page 5 Forno per pizza Nero da esterno Four à pizza extérieur Nero Dati tecnici Caractéristiques techniques Indicazioni di sicurezza Consignes de sècurité Contenuto della consegna/ Contenu de la livraison/ descrizione delle componenti description des pièces Montaggio del forno per pizza Nero 34 Montage du four à...
  • Page 6: Technical Data

    TECHNICAL DATA Size (W/D/H): 40,7 x 81,35 x 83,26 cm Weight: 15 kg Equipment: Thermometer for °C and °F, pizza stone (36 x 32,9 cm), firebox, feeder, chimney, removable door Accessories: Pizza shovel Subject to changes and potential errors concerning equipment features, technolo- gy, color and design.
  • Page 7: Safety Information

    SAFETY INFORMATION INTENDED USE This device is intended for outdoor use only. Please read this instruction manual carefully before using the device for the first time and retain it. • The pizza oven may only be used oven’s body will be hot after longer outdoors, away from buildings.
  • Page 8: Delivered Equipment

    • Accessible parts can be for at least 120 minutes after use. Warning! very hot, keep children and animals Even if no flames are visible, a strong away. residual heat can remain in the oven. • Don’t leave flammable objects next •...
  • Page 10: Assembling The Pizza Oven Nero

    ASSEMBLING THE PIZZA OVEN NERO 1. Screw the damper, wooden handle and thermometer to the oven door. 2. Screw the 10 mm screws (long screws) into the threads on the bottom of the casing, until they protrude 2 cm on the inside. Secure the screws with the nuts on the inside.
  • Page 11 3. Screw both remaining wooden handles on the feeder and the firebox, as shown in the picture. 4. Screw the rain shelter onto the chimney. Secure the chimney by bolts over the opening on the body. Put the pizza stone into the oven and, if necessary, adjust the screws on the underside of the oven so that the stone sits evenly.
  • Page 12 5. The pizza oven is now ready for use. Have fun with Nero.
  • Page 13: Before First Use

    BEFORE FIRST USE 1. Dampen a sponge with lukewarm water. Wring it out thoroughly and wipe the pizza stone clean once to remove production residues. 2. Clean the inside of the oven with water and a mild detergent to remove any production residues.
  • Page 14 FIRING WITH COAL, BRIQUETTES OR PELLETS 1. Put the coal, briquettes or pellets with the grill lighter into the firebox. As soon as it starts to burn, push the box into the pizza oven. 2. Pile up more coal, briquettes or pellets via the chute. 3.
  • Page 15: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE CLEANING THE OVEN 1. Allow the oven to cool down completely. 2. Empty the firebox after every use and sweep out the ashes completely with a brush. 3. Both the interior and exterior can be cleaned with water and a mild detergent. 4.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Please read the following steps if the device does not work properly: Problem Solution The fire blows out frequently. Make sure that you don’t add to many combustibles at once via the shaft. This may smother the fire. The oven won’t get hot. Strong wind can impair the heating performance.
  • Page 17: Customer Service

    CUSTOMER SERVICE In principle, our products have a legal warranty duty of 2 years. Further claims can only be processed in conjunction with a proof of purchase. Wearing parts exclude any warranty claims, when usual abrasion has occurred. The durability is determined by the respective handling and use of the products and is thus variable.
  • Page 18: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Maße (B/T/H): 40,7 x 81,35 x 83,26 cm Gewicht: 15 kg Ausstattung: Thermometer für °C und °F, Pizzastein (36 x 32,9 cm), Feuer box, Füllschacht, Kamin, abnehmbare Tür Zubehör: Pizzaschaufel Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und De- sign vorbehalten.
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE VERWENDUNGSZWECK Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Freien geeignet. Bitte lies dir die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahre diese auf. • Der Pizzaofen darf nur im Frei- gen (Brennbox, Füllschacht, Schorn- en, abseits von Gebäuden benutzt stein, Tür) schlagen.
  • Page 20: Lieferumfang/Teilebeschreibung

    unbeaufsichtigt gelassen werden. Bei • Lasse keine brennbaren Gegenstän- geöffneter Feuerbox oder geöffneter de in der Nähe des Ofens liegen. Tür kann es zu Funkenflug kommen. Der Pizzaofen strahlt Hitze zu allen Beachte, dass trockene Blätter, Ra- Seiten ab. sen etc. eine potenzielle Brandgefahr •...
  • Page 21 Pizzastein Schraube (10 mm) Mutter (10 mm) Schraube (8 mm)
  • Page 22: Pizzaofen Nero Aufbauen

    PIZZAOFEN NERO AUFBAUEN 1. Schraube Luftklappe, Holzgriff und Thermometer an die Ofentür. 2. Schraube die 10 mm Schrauben (lange Schrauben) in die Gewinde auf der Un- terseite des Korpus', bis sie im Inneren 2 cm herausstehen. Sichere die Schrau- ben von innen mit den Muttern.
  • Page 23 3. Schraube die beiden übrigen Holzgriffe an Füll- und Feuerbox, wie auf dem Bild abgebildet. 4. Schraube den Regenschutz an den Schornstein. Verschraube den Schornstein über der Öffnung am Korpus. Schiebe den Pizzastein in den Ofen und justiere ggf. die Schrauben an der Unterseite des Ofens, damit der Pizzastein gerade aufliegt.
  • Page 24 5. Dein Pizzaofen ist bereit zum sofortigen Gebrauch. Viel Spaß mit Nero.
  • Page 25: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Befeuchte einen Schwamm mit lauwarmem Wasser. Wringe ihn gründlich aus und wische den Pizzastein einmal ab, um Produktionsrückstände zu entfernen 2. Wische das Innere des Ofens mit Wasser und einem milden Spülmittel aus, um Produktionsrückstände zu entfernen. PIZZAOFEN NERO NUTZEN Trage beim Befeuern des Pizzaofens stets feuerfeste Handschuhe.
  • Page 26 2. Ziehe dir für schnelles Verstauen des Ofens feuerfeste Handschuhe an, ent- nimm die Feuerbox und schütte den Inhalt in einen Eimer voll Wasser. Öffne die Tür des Pizzaofens und lasse den Ofen ca. 30 Minuten vollständig ausküh- len. BEFEUERUNG MIT KOHLE, BRIKETTS ODER PELLETS 1.
  • Page 27: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE REINIGUNG DES OFENS 1. Lasse den Pizzaofen komplett abkühlen. 2. Entleere nach jedem Gebrauch die Feuerbox und kehre Ascherückstände mit einem Handbesen sorgfältig aus. 3. Sowohl den Innenraum als auch das Äußere kannst du mit Wasser und einem milden Spülmittel auswaschen.
  • Page 28: Fehler Beheben

    FEHLER BEHEBEN Bitte gehe folgende Schritte durch, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert: Problem Lösung Das Feuer geht ständig aus. Achte darauf, dass nicht zu viel Brenn- stoff auf einmal durch den Schacht zugegeben wird. Das kann das Feuer ersticken. Der Ofen wird nicht richtig heiß.
  • Page 29: Entsorgung/Umweltschutz

    Verschleißteile schließen bei der üblichen Abnutzung einen Gewährleistungsan- spruch aus. Die Lebensdauer hängt von der jeweiligen Behandlung und Nutzung der Produkte ab und ist daher variabel. Wende dich für Fragen zur Bedienung oder Funktion unserer Artikel an unseren Kundenservice: Rufnummer Deutschland/Österreich: +49 (0)800 270 70 27 (innerhalb Deutschlands kostenlos) Rufnummer Österreich: +49 (0)800 886 673 5 (innerhalb Österreichs kostenlos)
  • Page 30: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Dimensioni (L/P/A): 40,7 x 81,35 x 83,26 cm Peso: 15 kg Caratteristiche: termometro per °C e °F, pietra per pizza (36 x 32,9 cm), vano fuoco, condotto di riempimento, camino, sportello rimovibile Accessori: paletta per pizza Modifiche ed errori riguardo a caratteristiche, tecnologia, colori e design sono riservati.
  • Page 31: Indicazioni Di Sicurezza

    INDICAZIONI DI SICUREZZA Questo dispositivo è adatto esclusivamente per un utilizzo all’aperto. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta e conservarlo. • Il forno per pizza può essere utilizza- riempimento, camino, sportello). to solo all'aperto, distante dagli edi- •...
  • Page 32: Contenuto Della Consegna/Descrizione Delle Componenti

    le. Tenete a mente che foglie secche, accanto al forno. Il forno per pizza erba, ecc. rappresentano un rischio irradia il calore in tutte le direzioni. d’incendio. • Lasciare raffreddare il forno per pizza • Tenere i cavi elettrici lontani dal per almeno 120 minuti dopo l'uso.
  • Page 33 Pietra per pizza Vite (10 mm) Dado (10 mm) Vite (8 mm)
  • Page 34: Montaggio Del Forno Per Pizza Nero

    MONTAGGIO DEL FORNO PER PIZZA NERO 1. Avvitare lo smozzatore, la maniglia di legno e il termometro allo sportello del forno. 2. Avvitare le viti da 10 mm (viti lunghe) nei filetti sulla parte inferiore del corpo, finché non sporgono di 2 cm all'interno. Fissare le viti dall'interno con i dadi.
  • Page 35 3. Avvitare entrambe le maniglie di legno rimanenti sul condotto di riempimento e sul vano fuoco come mostrato nell'immagine. 4. Avvitare il riparo per la pioggia sul camino. Fissare il camino mediante i bulloni sopra l'apertura del corpo. Mettere la pietra per pizza nel forno e, se necessario, regolare le viti sul lato inferiore del forno in modo che la pietra sia dritta.
  • Page 36 5. Il forno per pizza è pronto per l'uso. Buon divertimento con Nero.
  • Page 37: Prima Dell'uso

    PRIMA DELL’USO 1. Inumidire una spugna con acqua tiepida. Strizzare per bene e pulire una volta la pietra per pizza per rimuovere i residui della produzione. 2. Pulire l'interno del forno con acqua e con un detergente delicato per rimuovere i residui della produzione.
  • Page 38 ACCENSIONE CON CARBONE, BRICCHETTI O PELLETS 1. Mettere il carbone, i bricchetti o i pellet con l’accendifuoco nel vano fuoco. Non appena comincia a bruciare, mettere il vano fuoco nel forno per la pizza. 2. Aggiungere un po’ di carbone, bricchetti o pellet attraverso l'apertura. 3.
  • Page 39: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA DEL FORNO 1. Lasciare raffreddare completamente il forno. 2. Svuotare il vano fuoco dopo ogni uso e rimuovere accuratamente le ceneri con una spazzola. 3. È possibile lavare l'interno e l'esterno del forno con acqua e detergente delicato. 4.
  • Page 40: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Si prega di svolgere le seguenti operazioni se il dispositivo non funziona corretta- mente: Problema Soluzione Il fuoco si spegne di continuo. Assicurarsi di non aggiungere troppi combustibili in una volta attraverso l’apertura. Questo può soffocare il fuoco. Il forno non si riscalda a sufficienza.
  • Page 41: Servizio Clienti

    SERVIZIO CLIENTI I nostri prodotti sono soggetti alla garanzia legale di 2 anni. Reclami ulteriori posso- no essere accettati soltanto se accompagnati dalla ricevuta di acquisto. Tra le parti soggette ad usura vi è anche il sigillo di garanzia. La durata dipende dall’utilizzo e dalla manutenzione del prodotto ed è...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Mesures (L/P/H): 40,7 x 81,35 x 83,26 cm Poids: 15 kg Équipement: Thermomètre en °C et °F, pierre à pizza (36 x 32,9 cm), chambre de feu, cuve de remplissage, cheminée, porte amovible Accessoires: Pelle à pizza Toutes modifications et erreurs dans les caractéristiques techniques, la couleur et le design réservées.
  • Page 43: Consignes De Sècurité

    CONSIGNES DE SÈCURITÉ USAGE Cet appareil doit être exclusivement utilisé en plein air. Lis le mode d'emploi soigneusement avant la mise en service et garde le s’il te plaît. • Le four doit être utilisé seulement en ouvertes (chambre de feu, cuve de plein air, à...
  • Page 44: Contenu De La Livraison/ Description Des Pièces

    à brûler pour allumer le feu. enfants et les animaux à l’écart. • Le four à pizza ne doit jamais rester • Ne laisse pas d'objets combustibles à sans surveillance. Lorsque la cham- proximité du four. Le four à pizza dif- bre de feu ou la porte sont ouvertes, fuse de la chaleur sur tous les côtés.
  • Page 45 Pierre à pizza Vis (10 mm) Écrou (10 mm) Vis (8 mm)
  • Page 46: Montage Du Four À Pizza Nero

    MONTAGE DU FOUR À PIZZA NERO 1. Visses le volet d'aération, la manche en bois et le thermomètre à la porte du four. 2. Visses la vis à 10 mm (vis longues) dans le filetage sur la partie inférieure du corps jusqu'à...
  • Page 47 3. Visses les deux manches en bois restantes dans la cuve de remplissage et la chambre de feu, comme le montre l’image. 4. Visses la protection contre la pluie à la cheminée. Visses la cheminée sur l’ou- verture du corpus. Glisses la pierre à pizza dans le four et ajustes si nécessaire les vis au fond du four, de sorte que la pierre à...
  • Page 48 5. Ton four à pizza est prête à l'emploi. Amuse-toi bien avec Nero.
  • Page 49: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Humidifies une éponge à l'eau tiède. Essores soigneusement et essuies la pierre à pizza une fois pour éliminer les résidus de production. 2. Essuies l'intérieur du four avec de l'eau et un détergent doux pour éliminer les résidus de fabrication.
  • Page 50 2. Mets des gants résistants au feu pour ranger le four rapidement le four, retires la chambre de feu et verses le contenu dans un seau avec l’eau. Ouvres la porte du four à pizza et laisses le four se refroidir environ 30 minutes. BALISAGE AVEC DU CHARBON, BRIQUETTES OU PASTILLES 1.
  • Page 51: Nettoyage Et Entretien

    Attends jusqu'à ce que les combustibles sont brûlé et jusqu’à ce qu’il n y a plus de fumée dégagée de la cheminée pour faire la prochaine pizza. NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DU FOUR 1. Laisses refroidir le four à pizza complètement. 2.
  • Page 52: Résolution Des Problèmes

    doit toujours être maintenu dans un emplacement sec après qu'il a été com- plètement refroidi. Couvres le four avec un bâche résistant aux intempéries ou stocke le dans le sous-sol ou dans le jardin. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES S'il te plaît passes par les étapes suivantes si le four ne fonctionne pas: Problème Solution Fais attention à...
  • Page 53: Service Clientèle

    SERVICE CLIENTÈLE En principe, nos produits sont soumis à la garantie légale de 2 ans. Passée cette période, les réclamations ne peuvent se faire qu’en relation avec la preuve d’achat. Les pièces endommagées doivent être compatibles à l'usure normale de garantie. La durée de vie dépend du traitement et de l'utilisation des produits et est donc vari- able.

Table des Matières