Télécharger Imprimer la page
Eaton Cutler-Hammer CH Installation
Eaton Cutler-Hammer CH Installation

Eaton Cutler-Hammer CH Installation

Publicité

Liens rapides

Congratulations!
You have purchased a Cutler-Hammer Loadcenter,
which includes many features recommended by electri-
cal contractors, resulting in a product that is easier to
mount and wire.
Turn off or disconnect the power supplying this
equipment before beginning work.
This may require that you contact your electric
utility to disconnect power to an existing load-cen-
ter. The line side of the main breaker is energized
unless power is disconnected upstream. Eaton
Electrical Inc. will not assume responsibility for
property damage or personal injury resulting from
misuse of the information in this publication.
Eaton Electrical Inc. strongly recommends
that these products be installed by a qualified
electrical professional.
IMPORTANT – INSTALL EQUIPMENT
IN CONFORMANCE WITH CODES
This product must be installed in accordance with
the National Electrical Code (NEC) or the Canadian
Electrical Code (CEC) and any applicable local codes.
Before installing equipment, check with your local
electrical inspector for requirements and information.
If you have questions or need assistance, contact a
qualified electrical contractor.
Félicitations !
Vous venez d'acheter un tableau de répartition
Cutler-Hammer, un produit facile à monter et à
câbler grâce à ses nombreuses caractéristiques
recommandées par les électriciens professionnels.
Couper ou débrancher la source d'alimentation
avant de démarrer les travaux.
Ceci peut nécessiter l'intervention du service
public d'électricité local pour couper l'alimentation
d'une station de distribution existante. Le côté
secteur du disjoncteur principal reste sous tension
jusqu'à coupure de l'alimentation en amont. Eaton
Electrical Inc. décline toute responsabilité en cas
de dommages matériels ou corporels résultant
d'une interprétation abusive des renseignements
figurant dans cette publication.
Eaton Electrical Inc. recommande fortement
de faire installer ces produits par un
électricien professionnel qualifié.
IMPORTANT – INSTALLER TOUT LE MATÉRIEL EN
CONFORMITÉ AVEC LA RÉGLEMENTATION EN
VIGUEUR
Ce produit doit être installé en conformité avec le Code
national de l'électricité (CNE) ou le Code canadien de
l'électricité (CCE) et toute réglementation locale en
vigueur. Avant l'installation, veiller à s'informer des
exigences réglementaires et autres considérations
pertinentes auprès de l'inspecteur en électricité local.
Pour toute question ou demande d'assistance, contacter
un électricien qualifié.
Installation Instructions
for Cutler-Hammer
Type CH and BR Loadcenters
Installation des tableaux
de répartition Cutler-Hammer
de type CH et BR
Instrucciones para la instalación
de centros de carga tipos CH y BR
de Cutler-Hammer
!Felicidades!
Usted ha comprado un centro de carga
manufacturado por Cutler-Hammer que incluye
avances técnicos y que resultan en un producto
fácil de montar y cablear.
Antes de iniciar un trabajo dentro del tablero
desconecte eléctrica.
Esto podría requerir que usted contactara a su
empresa eléctrica para desconectar la energía
eléctrica que alimenta a un centro de carga ya
instalado. El lado de la línea de los interruptores
principales estará activado salvo que la energía
eléctrica le sea desconectada. Eaton Electrical
Inc. no asumirá responsabilidad alguna por los da-
ños materiales causados ni por las lesiones perso-
nales que resulten como consecuencia del mal uso
de la información que contiene este publicación.
Eaton Electrical Inc. recomienda que la
instalación de estos productos sea realizada
por un electricista profesional experto.
IMPORTANTE – INSTALE EL EQUIPO
CUMPLIENDO CON LOS CÓDIGOS APLICABLES
Este producto debe instalarse de acuerdo con el
Código Eléctrico Estadounidense (NEC) o el Código
Eléctrico Canadiense (CEC) y todos los códigos
locales aplicables. Antes de instalarlo, solicite a un
inspector eléctrico local los requisitos e informa-
ción necesarios para realizar dicha instalación. Si
tiene preguntas o necesita ayuda, contacte a un
contratista eléctrico calificado.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eaton Cutler-Hammer CH

  • Page 1 El lado de la línea de los interruptores Electrical Inc. will not assume responsibility for jusqu’à coupure de l’alimentation en amont. Eaton principales estará activado salvo que la energía property damage or personal injury resulting from Electrical Inc.
  • Page 2 Remove Backpan Percer les débouchures (Optional) Percer uniquement les débouchures requi- Remove backpan if desired for wiring or ses pour l’installation des colliers de câble pulling cables by (1) removing top mount- ou des gaines. Extraire la débouchure ing screw and (2) loosening bottom mount- centrale (supérieure ou inférieure) de la ing screw.
  • Page 3 Installing Branch Remove Ajuste para nivelar Circuit Breakers Twistouts Para el montaje embutido, la cubierta Install CH branch circuit breakers by Remove only those twistouts that match interior puede ajustarse para que entre hooking the foot of the breaker on the corresponding breaker positions.
  • Page 4 No es necesario modificarlos. Los centros de carga NEMA 3R de exterior no son reversibles. U.S. Design Shown Copyright Eaton Electrical Inc., 2006. All Rights Reserved...
  • Page 5 Código In the event the product fails to comply with this warranty, Eaton Eléctrico Nacional. Electrical will, at its option, either repair or replace the product Si le produit devait s’avérer non conforme à...
  • Page 6 México, se aplica la siguiente garantía. Póliza De Garantía Eaton Electrical Mexicana, S.A. Eaton Electrical Mexicana, S.A. garantiza todos los productos que ostentan su marca por el término de un año, en todas sus partes y mano de obra asi como cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de...

Ce manuel est également adapté pour:

Cutler-hammer br