Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Reparatursteckdosen 16 A, 32 A, 63 A, 125 A
GHG 511, GHG 512, GHG 514, GHG 515
Maintenance sockets 16 A, 32 A, 63 A, 125 A
GHG 511, GHG 512, GHG 514, GHG 515
Prise de chantier 16 A, 32 A, 63 A, 125 A
GHG 511, GHG 512, GHG 514, GHG 515
CZ: "Tento návod k použití si m žete vyžádat
ve svém mate ském jazyce u p íslušného
zastoupení spole nosti Cooper Crouse-
Hinds/CEAG ve vaší zemi."
DK: "Montagevejledningen kan oversættes til
andre EU-sprog og rekvireres hos Deres
Cooper Crouse-Hinds/CEAG leverandør"
E: "En caso necesario podrá solicitar de su
representante Cooper Crouse-Hinds/CEAG
estas instrucciones de servicio en otro idioma
de la Union Europea"
EST: "Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles
võite küsida oma riigis asuvast asjaomasest
Cooper Crouse-Hindsi/CEAG esindusest."
FIN: "Tarvittaessa tämän käyttöohjeen käännös
on saatavissa toisella EU:n kielellä Teidän
Cooper Crouse-Hinds/CEAG - edustajaltanne"
GR:
Cooper Crouse-
Hinds/CEAG"
H: "A kezelési útmutatót az adott ország
nyelvén a Cooper Crouse-Hinds/CEAG cég
helyi képviseletén igényelheti meg."
I: "Se desiderate la traduzione del manuale
operativo in un´altra lingua della Comunit à
Europea potete richiederla al vostro
rappresentante Cooper Crouse-Hinds/CEAG"
LT: Šios naudojimo instrukcijos, išverstos J su
gimt j kalb , galite pareikalauti atsakingoje
"Cooper Crouse-Hinds/CEAG" atstovyb je savo
šalyje.
LV: "Šo ekspluat cijas instrukciju valsts valod
varat piepras t j su valsts atbild gaj Cooper
Crouse-Hinds/CEAG p rst vniec b ."
M: Jistg u jitolbu dan il-manwal fil-lingwa
nazzjonali tag hom ming and ir-rappre entant
ta' Cooper Crouse Hinds/CEAG f'pajji hom.
NL: "Indien noodzakelijk kan de vertaling van
deze gebruiksinstructie in een andere EU-taal
worden opgevraagd bij Uw Cooper Crouse-
Hinds/CEAG - vertegenwoordiging"
GHG 510 7005 P0001 D/GB/F (h)
CROUSE-HINDS
P: "Se for necessária a tradução destas
instruções de operação para outro idioma da
União Europeia, pode solicita-la junto do seu
representante Cooper Crouse-Hinds/CEAG"
PL: Niniejsz instrukcj obs ugi w odpowiedniej
wersji j zykowej mo na zamówi w
przedstawicielstwie firmy Cooper-Crouse-
Hinds/CEAG na dany kraj.
S: "En översättning av denna montage- och
skötselinstruktion till annat EU - språk kan vid
behov beställas från Er Cooper Crouse-
Hinds/CEAG- representant"
SK: "Tento návod na obsluhu Vám vo Vašom
rodnom jazyku poskytne zastúpenie spolo nosti
Cooper Crouse-Hinds/CEAG vo Vašej krajine."
SLO: "Navodila za uporabo v Vašem jeziku
lahko zahtevate pri pristojnem zastopništvu
podjetja Cooper Crouse-Hinds/CEAG v Vaši
državi."
"
RUS:
,
Cooper Crouse-
/ CEAG -
SERIES
."

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eaton CROUSE-HINDS Série

  • Page 1 Betriebsanleitung CROUSE-HINDS Operating instructions SERIES Mode d’emploi Reparatursteckdosen 16 A, 32 A, 63 A, 125 A GHG 511, GHG 512, GHG 514, GHG 515 Maintenance sockets 16 A, 32 A, 63 A, 125 A GHG 511, GHG 512, GHG 514, GHG 515 Prise de chantier 16 A, 32 A, 63 A, 125 A GHG 511, GHG 512, GHG 514, GHG 515 CZ: "Tento návod k použití...
  • Page 2: Table Des Matières

    Reparatursteckdosen Maintenance sockets Prise de chantier 16 A, 32 A, 63 A, 125 A 16 A, 32 A, 63 A, 125 A 16 A, 32 A, 63 A, 125 A Inhalt Contents: Contenu Inhalt ............2 Contents ..........2 Contenu ..........2 Maßbilder ..........15 Dimensional drawings ......15 Plans cotés ..........15...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Reparatursteckdosen 16 A, 32 A, 63 A, 125 A Sicherheitshinweise Technische Daten Zielgruppe: Gerätekennzeichnung nach 2014/34/EU D II 2 G Ex de II C T6 / T5 Elektrofachkräfte und geeignet D II 2 D Ex tD A21 IP 66 T80°C/T95°C qualifizierte, unterwiesene Personen EG-Baumusterprüfbescheinigung PTB 00 ATEX 1032 X...
  • Page 4 Reparatursteckdosen 16 A, 32 A, 63 A, 125 A 1.3 Reparatursteckdose GHG 514, 63 A, verriegelt Max. Bemessungsstrom 63 A Max. Vorsicherung ohne therm. Schutz 63 A mit therm. Schutz 80 A gL Schaltvermögen AC 3 415 V / 63 A Leitungseinführung (Listenausführung) 2xM50 1 x Ø...
  • Page 5: Normenkonformität

    Kunststoffe bei Ihrer CCH Vertretung zu schriftliche Erklärung der Fa. Cooper tels darf nur durch Fachpersonal erfolgen erfragen. Crouse-Hinds / EATON nicht zulässig. (EN/IEC 60079-14). Beim Betrieb sind die in der Betriebsanlei- Die Isolation der Anschlussleitungen muss tung unter Punkt 7 genannten Anweisungen bis an die Klemme heranreichen.
  • Page 6: Kabel- Und Leitungseinführung; Verschlussstopfen

    Bei übermäßigem Anziehen kann die ist Abschnitt 8 dieser Betriebsanleitung zu Schutzart beeinträchtigt werden. beachten. Alle nicht benutzten metrischen Cooper Crouse-Hinds / EATON KLE sind mit dem bescheinigten Verschluss für metrische KLE zu verschließen. Achtung: Metallflansche, Metallplatten und Metallverschraubungen müssen in den Potentialausgleich miteinbezogen werden.
  • Page 7: Technical Data

    10%). approx. 1.10 kg approx. 1.50 kg approx. 1.55 kg For replacement and repair only genuine Cooper Crouse-Hinds / EATON spare parts shall be used. 1.2 Maintenance socket GHG 512, 32 A, locked Rated current max.
  • Page 8 Maintenance sockets 16 A, 32 A, 63 A, 125 A 1.3 Maintenance socket GHG 514, 63 A, locked Rated current max. 63 A Back-up fuse without thermal protection max. 63 A with thermal protection max. 80 A gL Switching capacity AC 3 415 V / 63 A Cable entry (standard version) 2xM50 1 x Ø...
  • Page 9: Conformity With Standards

    4 and size 5 Cooper Crouse-Hinds / exterior metal parts, are high-quality materials EATON’s prior written consent. EATON mounting plates. They are pushed which ensure a corrosion protection and laterally into the guiding groove on the left-hand resistance to chemical substances correspond- During operation, the instructions listed in side of the mounting plate (see page 16).
  • Page 10: Cable Entries (Kle); Blanking Plugs

    Cooper Crouse- tial earth applies throughout when the plug and Hinds / EATON or a qualified electrician in The mounting directives applicable to the cable socket system is being operated.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Prises de chantier 16 A, 32 A, 63 A, 125 A Consignes de sécurité Caractéristiques techniques Groupe cible: Marquage selon 2014/34/UE: D II 2 G Ex de II C T6 / T5 Pour les électriciens qualifiés et les D II 2 D Ex tD A21 IP 66 T80°C/T95°C personnels ayant reçu les formations Attestation d’examen CE de type PTB 00 ATEX 1032 X...
  • Page 12 Prises de chantier 16 A, 32 A, 63 A, 125 A 1.3 Prise de chantier, cadeassable, GHG 514, 63 A Courant nominal 63 A au maxi Fusible maximal placé en amont sans protection thermique 63 A au maxi avec protection thermique 80 A gL au maxi Puissance de coupure AC 3 415 V / 63 A...
  • Page 13: Conformité Avec Les Normes

    Pour l’enveloppe, y compris les pièces jusqu’à sa butée sur la prise. Cooper Crouse-Hinds / EATON, taille 4 et taille métalliques extérieures, des matières de qualité 5, en les poussant latéralement dans la rainure supérieure ont été...
  • Page 14: Entrées De Câble (Kle) Bouchons De Fermeture

    être exécutées L ’utilisateur doit veiller à ce que le même sont employées (voir page 11+12), l’indice de que par Cooper Crouse-Hinds / EATON ou potentiel terrestre soit appliqué en tout lieu. protection IP de l’ensemble sera réduit.
  • Page 15 Reparatursteckdosen, 16 A, 32 A, 63 A, 125 A Maintenance sockets 16 A, 32 A, 63 A, 125 A Prise dechantier 16 A, 32 A, 63 A, 125 A D/E/F Maßangaben in mm, X=Befestigungsmaße / Dimensions in mm, X = fixing dimensions / Dimensions en mm, X=dimensions de fixation 16 A, 4/5-pol./pôl.
  • Page 16 Cooper Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg-Nord 49 69412 Eberbach E-Mail: Info-Ex@Eaton.com www.crouse-hinds.de © 2019 Eaton All Rights Reserved Printed in Germany Publication No. GHG 510 7005 P0001 D/GB/F (h) Auflage/22.19/MS...

Table des Matières