Dispositifs de verrouillage pour boutons-poussoirs et boutons-poussoirs à frapper (4 pages)
Sommaire des Matières pour Eaton CROUSE-HINDS Série
Page 1
Betriebsanleitung CROUSE-HINDS Operating instructions SERIES Mode d’emploi Explosionsgeschützter Handscheinwerfer SEB 10, SEB 10 L Explosion protected portable search light SEB 10, SEB 10 L Projecteur portatif pour atmosphère explosive SEB 10, SEB 10 L 3 1147 701 165 D/GB/F (a)
Page 2
Montagebilder, Funktionsbilder, Maßbilder / Illustrations for mounting, functional illustrations, dimensional drawings / Illustrations du montage, illustrations du fonctionnement, Plans cotés Bild 1 / fig. 1 / Fig. 1 Bild 1 a / fig. 1 a / Fig. 1a Maßangaben in mm / dimensions in mm / Dimensions en mm ca.
Projecteur portatif pour atmosphère explosive SEB 10, SEB 10 L Caractéristiques techniques ATEX Certificat de Conformité: BVS 15 ATEX E 122 Marquage selon 2014/34/UE et directive: D II 2 G Ex e ib mb IIC T4 Gb D II 2 D Ex tb IIIC T85°C Db Lampes Lampe de travail / lumière de recherche 2x High Power LEDs...
Projecteur portatif pour atmosphère explosive SEB 10, SEB 10 L Description et utilisation Fonction de sécurité supplémentaire En cas de défaut de la fonction éclairage à distance ou éclairage maximal, Le projecteur portatif est disponible en deux versions. le projecteur commutera automatiquement sur la fonction éclairage de proximité.
Projecteur portatif pour atmosphère explosive SEB 10, SEB 10 L Mise en service Charge du projecteur portatif Nota: Raccordement de la batterie: Lorsque le projecteur est connecté au secteur, le processus de charge Pour des raisons de sécurité, la batterie est déconnectée lors de la démarre automatiquement.
Projecteur portatif pour atmosphère explosive SEB 10, SEB 10 L 7 . Fermer complètement le boitier batterie en appuyant légèrement Réparations / Remise en état / Modifications sur les côtés (Fig. 5, Item 2). Les remises en état/réparations doivent exclusivement être effectuées à 8.