Masquer les pouces Voir aussi pour GHG 262:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Explosionsgeschützte Sicherheitsschalter
für geregelte Drehstromantriebe 20 A - 180 A
Explosion-protected safety switches
for variable frequency drives 20 A - 180 A
Interrupteurs de sécurité pour atmosphères explosibles
pour appareils moteurs triphasés réglés de 20 A à 180 A
CZ: "Tento návod k použití si m žete vyžádat
ve svém mate ském jazyce u p íslušného
zastoupení spole nosti Cooper Crouse-
Hinds/CEAG ve vaší zemi."
DK: "Montagevejledningen kan oversættes til
andre EU-sprog og rekvireres hos Deres
Cooper Crouse-Hinds/CEAG leverandør"
E: "En caso necesario podrá solicitar de su
representante Cooper Crouse-Hinds/CEAG
estas instrucciones de servicio en otro idioma
de la Union Europea"
EST: "Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles
võite küsida oma riigis asuvast asjaomasest
Cooper Crouse-Hindsi/CEAG esindusest."
FIN: "Tarvittaessa tämän käyttöohjeen käännös
on saatavissa toisella EU:n kielellä Teidän
Cooper Crouse-Hinds/CEAG - edustajaltanne"
GR:
Cooper Crouse-
Hinds/CEAG"
H: "A kezelési útmutatót az adott ország
nyelvén a Cooper Crouse-Hinds/CEAG cég
helyi képviseletén igényelheti meg."
I: "Se desiderate la traduzione del manuale
operativo in un´altra lingua della Comunit à
Europea potete richiederla al vostro
rappresentante Cooper Crouse-Hinds/CEAG"
LT: Šios naudojimo instrukcijos, išverstos J su
gimt j kalb , galite pareikalauti atsakingoje
"Cooper Crouse-Hinds/CEAG" atstovyb je savo
šalyje.
LV: "Šo ekspluat cijas instrukciju valsts valod
varat piepras t j su valsts atbild gaj Cooper
Crouse-Hinds/CEAG p rst vniec b ."
M: Jistg u jitolbu dan il-manwal fil-lingwa
nazzjonali tag hom ming and ir-rappre entant
ta' Cooper Crouse Hinds/CEAG f'pajji hom.
NL: "Indien noodzakelijk kan de vertaling van
deze gebruiksinstructie in een andere EU-taal
worden opgevraagd bij Uw Cooper Crouse-
Hinds/CEAG - vertegenwoordiging"
GHG 260 7211 P0002 D/GB/F (L)
CROUSE-HINDS
P: "Se for necessária a tradução destas
instruções de operação para outro idioma da
União Europeia, pode solicita-la junto do seu
representante Cooper Crouse-Hinds/CEAG"
PL: Niniejsz instrukcj obs ugi w odpowiedniej
wersji j zykowej mo na zamówi w
przedstawicielstwie firmy Cooper-Crouse-
Hinds/CEAG na dany kraj.
S: "En översättning av denna montage- och
skötselinstruktion till annat EU - språk kan vid
behov beställas från Er Cooper Crouse-
Hinds/CEAG- representant"
SK: "Tento návod na obsluhu Vám vo Vašom
rodnom jazyku poskytne zastúpenie spolo nosti
Cooper Crouse-Hinds/CEAG vo Vašej krajine."
SLO: "Navodila za uporabo v Vašem jeziku
lahko zahtevate pri pristojnem zastopništvu
podjetja Cooper Crouse-Hinds/CEAG v Vaši
državi."
RUS:
,
"
Cooper Crouse-
/ CEAG -
SERIES
."

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eaton GHG 262

  • Page 1 CROUSE-HINDS Betriebsanleitung Operating instructions SERIES Mode d’emploi Explosionsgeschützte Sicherheitsschalter für geregelte Drehstromantriebe 20 A - 180 A Explosion-protected safety switches for variable frequency drives 20 A - 180 A Interrupteurs de sécurité pour atmosphères explosibles pour appareils moteurs triphasés réglés de 20 A à 180 A CZ: "Tento návod k použití...
  • Page 2: Table Des Matières

    1.1 Données techniques ......24 1.2 Sicherheitsschalter 1.2 Safety switch 1.2 Interrupteur de sécurité GHG 262 . . (20 A) ........4 GHG 262 . . (20A) ........14 GHG 262 . . (20A) ........24 1.3 Sicherheitsschalter 1.3 Safety switch 1.3 Interrupteur de sécurité...
  • Page 3: Maßbilder

    Maßbilder / Dimensional drawings / Dimensions D / GB / F Maßangaben in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm GHG 262 .., 20A GHG 263 .., 40A GHG 265 / 266 .., 125A / 180A X = Befestigungsmaße /...
  • Page 4: Technische Daten

    I - mit Metallflansch II - wird von den Geräten erfüllt Prüfdrehmomente: Deckelschrauben 2,5 Nm Sicherheitsschalter GHG 262 .. (20 A) EG-Baumusterprüfbescheinigung: PTB 99 ATEX 1161 Gerätekennzeichnung nach 2014/34/EU und Norm: EN 60079-0 II 2 G Ex d e ia IIC T6 II 2 D Ex tD A21 T80 °C...
  • Page 5: Sicherheitsschalter Ghg 263

    Explosionsgeschützte Sicherheitsschalter für geregelte Drehstromantriebe, 20 A – 180 A Sicherheitsschalter GHG 263 .. (40 A) EG-Baumusterprüfbescheinigung: PTB 99 ATEX 1161 Gerätekennzeichnung nach 2014/34/EU und Norm: EN 60079-0 II 2 G Ex d e ia IIC T6 II 2 D Ex tD A21 T80 °C IECEx Zertifikat IECEx BKI 07 .0012 Gerätekennzeichnung: IEC60079-0...
  • Page 6: Sicherheitsschalter Ghg 264

    Explosionsgeschützte Sicherheitsschalter für geregelte Drehstromantriebe, 20 A – 180 A Sicherheitsschalter GHG 264 .. (80 A) EG-Baumusterprüfbescheinigung: BVS 15 ATEX E 125 X Gerätekennzeichnung nach 2014/34/EU und Norm: EN 60079-0 II 2 G Ex db e IIB/IIC T5/T6 Gb II 2 G Ex db e [ia/ib] IIB/IIC T5/T6 Gb II 2 D Ex tb IIIC T80 °C Db IECEx Zertifikat IECEx BVS 15.0103 X...
  • Page 7: Sicherheitsschalter Ghg 265 (125A)

    Explosionsgeschützte Sicherheitsschalter für geregelte Drehstromantriebe, 20 A – 180 A Sicherheitsschalter GHG 265 (125A) EG-Baumusterprüfbescheinigung: PTB 99 ATEX 1164 Gerätekennzeichnung nach 2014/34/EU und Norm: EN 60079-0 II 2 G Ex d e IIC T6 II 2 D Ex tD A21 T80 °C IECEx Zertifikat: IECEx BKI 07 .0005 Gerätekennzeichnung: IEC60079-0...
  • Page 8: Sicherheitsschalter Ghg 266 (180A)

    Explosionsgeschützte Sicherheitsschalter für geregelte Drehstromantriebe, 20 A – 180 A Sicherheitsschalter GHG 266 (180A) EG-Baumusterprüfbescheinigung: PTB 99 ATEX 1164 Gerätekennzeichnung nach 2014/34/EU und Norm: EN 60079-0 II 2 G Ex d e IIC T6 II 2 D Ex tD A21 T80 °C IECEx Zertifikat: IECEx BKI 07 .0005 Gerätekennzeichnung: IEC60079-0...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Explosionsgeschützte Sicherheitsschalter für geregelte Drehstromantriebe, 20 A – 180 A Sicherheitshinweise Normenkonformität Bild 1 Die Sicherheitsschalter sind nicht Das Betriebsmittel ist gemäß für den Einsatz in Zone 0 Zone 20 DIN EN ISO 9001:2015 und Hinweisschilder „A + B“ EN ISO/IEC 80079-34:2011 entwickelt, gefertigt geeignet.
  • Page 10: Installation

    Gerät beschädigt Die Sicherheitsschalter erfüllen die Trenneigen- werden. schaften entsprechend der EN/IEC 60947-3. Der Schalter GHG 262 ist zur Befestigung auf Die Sicherheitsschalter können in "AUS"-Stel- dem CCH / CEAG-Gerätehalter Größe 3, lung mit 3 Vorhängeschlösser gegen unbefug-...
  • Page 11: Öffnen Des Gerätes / Elektrischer Anschluss

    Kabel ist fachgemäß durchzuführen. A = Befestigungslöcher für: der Schaltachse des Schalteinsatzes bei Es ist sicherzustellen, dass die erforderlichen Sicherheitsschalter GHG 262 .., 20A geöffnetem Gerät nicht zulässig. Mindestluftstrecken eingehalten werden (bei 690V ≥ 12 mm). Gerätehalter für Wand- und Gitterrinnen- befestigung Größe 3...
  • Page 12: Kabel- Und Leitungseinführung; Verschlussstopfen

    Explosionsgeschützte Sicherheitsschalter für geregelte Drehstromantriebe, 20 A – 180 A Wird der Schalteinsatz, zum leichteren Es ist darauf zu achten, dass bei der Installation Bild 8 Einführen der Anschlussleitungen in das der KLE die für den Leitungsdurchmesser Gehäuse, aus dem Gehäuse demontiert, muss geeigneten Dichtungseinsätze verwendet Montageteile Doppelkabelendverschluss* vor dem elektrischen Anschluss der Schaltein-...
  • Page 13: Schließen Des Gerätes

    Explosionsgeschützte Sicherheitsschalter für geregelte Drehstromantriebe, 20 A – 180 A Reparatur / Instandsetzung / Schließen des Gerätes Bild 10 Änderungen Alle Fremdkörper sind aus dem Gerät zu Außenerdung entfernen. Instandsetzungsarbeiten / Reparaturen dürfen nur mit CCH / CEAG Originalersatzteilen Gehäuse- Der Schaltgriff am Deckel der Sicherheitsschal- vorgenommen werden.
  • Page 14: Technical Data

    I - with metal flange II - safety switches fulfil this requirement Test torques: Cover screws 2,5 Nm Safety switch GHG 262 .. (20 A) EC type examination certificate: PTB 99 ATEX 1161 Marking acc. to 2014/34/EU and standard: EN 60079-0 II 2 G Ex d e ia IIC T6 II 2 D Ex tD A21 T80 °C...
  • Page 15: Safety Switch Ghg 263

    Explosion-protected safety switches for variable frequency drives, 20 A – 180 A Safety switch GHG 263 .. (40 A) EC type examination certificate: PTB 99 ATEX 1161 Marking acc. to 2014/34/EU and standard: EN 60079-0 II 2 G Ex d e ia IIC T6 II 2 D Ex tD A21 T80 °C IECEx certificate: IECEx BKI 07 .0012...
  • Page 16: Safety Switch Ghg 264

    Explosion-protected safety switches for variable frequency drives, 20 A – 180 A Safety switch GHG 264 .. (80 A) EC type examination certificate: BVS 15 ATEX E 125 X Marking acc. to 2014/34/EU and standard: EN 60079-0 II 2 G Ex db e IIB/IIC T5/T6 Gb II 2 G Ex db e [ia/ib] IIB/IIC T5/T6 Gb II 2 D Ex tb IIIC T80 °C Db IECEx certificate:...
  • Page 17: Safety Switch Ghg 265 (125A)

    Explosion-protected safety switches for variable frequency drives, 20 A – 180 A Safety switch GHG 265 (125A) EC type examination certificate: PTB 99 ATEX 1164 Marking acc. to 2014/34/EU and standard: EN 60079-0 II 2 G Ex d e IIC T6 II 2 D Ex tD A21 T80 °C IECEx certificate: IECEx BKI 07 .0005...
  • Page 18: Safety Switch Ghg 266 (180A)

    Explosion-protected safety switches for variable frequency drives, 20 A – 180 A Safety switch GHG 266 (180A) EC type examination certificate: PTB 99 ATEX 1164 Marking acc. to 2014/34/EU and standard: EN 60079-0 II 2 G Ex d e IIC T6 II 2 D Ex tD A21 T80 °C IECEx certificate: IECEx BKI 07 .0005...
  • Page 19: Safety Instructions

    Explosion-protected safety switches for variable frequency drives, 20 A – 180 A Safety instructions Conformity with standards Fig. 1 The safety switches are not They have been designed, manufactured and suitable for Zone 0 and Zone 20 tested according to the state of the art and to Warning labels ”A +B”...
  • Page 20: Installation

    Safety switch The safety switch GHG 262 are suited for mounting The safety switches fulfil the isolating on CCH / CEAG apparatus holders size 3, by properties according to IEC/EN 60947-3.
  • Page 21: Opening The Device / Electrical Connection

    It is to be ensured that the required min. air gaps are maintained (at 690V ≥12mm). A = fixing holes for: safety switch GHG 262 .., 20 A Apparatus holder for wall- and trellis fixing, size 3 Fig. 7...
  • Page 22: Cable Entries (Kle); Blanking Plugs

    Explosion-protected safety switches for variable frequency drives, 20 A – 180 A If, to facilitate the feeding of conductors into the When fitting cable entries, care has to be taken Fig. 8 enclosure, the switch insert is removed from that the sealing inserts are suitable for the cable the enclosure base, it shall be put back diameter.
  • Page 23: Closing Apparatus

    Explosion-protected safety switches for variable frequency drives, 20 A – 180 A Closing apparatus Repairs / Overhaul / Fig. 10 Modifications Any foreign matter shall be removed from External earth connection the apparatus. Only original CCH / CEAG parts shall be used for carrying out repairs.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    I - avec plaque métalique II - est remplie par les boites de bornes d'éclairage Couples de serrage testés: Vis du couvercle: 2,5 Nm Interrupteur de sécurité GHG 262 .. (20 A) Attestation d’examen CE: PTB 99 ATEX 1161 2014/34/UE Marquage selon...
  • Page 25: Interrupteur De Sécurité Ghg 263

    Interrupteurs de sécurité pour atmosphères explosibles pour appareils moteurs triphasés réglés de 20 A à 180 A Interrupteur de sécurité GHG 263 .. (40 A) Attestation d’examen CE: PTB 99 ATEX 1161 2014/34/UE Marquage selon et directive: EN 60079-0 II 2 G Ex d e ia IIC T6 II 2 D Ex tD A21 T80 °C IECEx Certificat: IECEx BKI 07 .0012...
  • Page 26: Interrupteur De Sécurité Ghg 264

    Interrupteurs de sécurité pour atmosphères explosibles pour appareils moteurs triphasés réglés de 20 A à 180 A Interrupteur de sécurité GHG 264 .. (80 A) Attestation d’examen CE: BVS 15 ATEX E 125 X Marquage selon 2014/34/UE et directive: EN 60079-0 II 2 G Ex db e IIB/IIC T5/T6 Gb II 2 G Ex db e [ia/ib] IIB/IIC T5/T6 Gb II 2 D Ex tb IIIC T80 °C Db...
  • Page 27: Interrupteur De Sécurité Ghg 265 (125A)

    Interrupteurs de sécurité pour atmosphères explosibles pour appareils moteurs triphasés réglés de 20 A à 180 A Interrupteur de sécurité GHG 265 (125 A) Attestation d’examen CE: PTB 99 ATEX 1164 2014/34/UE Marquage selon et directive: EN 60079-0 II 2 G Ex d e IIC T6 II 2 D Ex tD A21 T80 °C IECEx Certificat: IECEx BKI 07 .0005...
  • Page 28: Interrupteur De Sécurité Ghg 266 (180A)

    Interrupteurs de sécurité pour atmosphères explosibles pour appareils moteurs triphasés réglés de 20 A à 180 A Interrupteur de sécurité GHG 266 (180 A) Attestation d’examen CE: PTB 99 ATEX 1164 2014/34/UE Marquage selon et directive: EN 60079-0 II 2 G Ex d e IIC T6 II 2 D Ex tD A21 T80 °C IECEx Certificat: IECEx BKI 07 .0005...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    Interrupteurs de sécurité pour atmosphères explosibles pour appareils moteurs triphasés réglés de 20 A à 180 A Consignes de sécurité Conformité aux normes Fig. 1 Les interrupteurs de sécurité ne Les Appareils ont été conçues, fabriquées et conviennent pas pour une utilisa- contrôlées suivant DIN EN ISO 9001:2015 et Étiquettes ”A + B”...
  • Page 30: Installation

    (par ex. emploi d’une rondelle). l’ouverture de circuits à tension basse. La Atmosphère charge électrique maximale devra être prise en Les interrupteurs de sécurité GHG 262, GHG explosible compte (voir Caractéristiques techniques). La 263 et GHG 264 doivent être fixés en diagonale chambre des contacts de la version à...
  • Page 31: Ouverture De L'appareil / Raccordement Électrique

    A = points de fixation pour: manière appropriée. Il faut assurer que les interrupteur de sécurité GHG 262 .., 20A entrefers minimaux requis soient respectés (à 690V >12mm). Plaque de fixation au mur et sur grillage, taille 3 Fig.
  • Page 32: Entrées De Câble / Bouchons De Fermeture

    Interrupteurs de sécurité pour atmosphères explosibles pour appareils moteurs triphasés réglés de 20 A à 180 A Si du fait de l’introduction des conducteurs dans Lors du montage des entrées de câble il faudra Fig. 8 l’enveloppe, le socle venait à être légère-ment veiller à...
  • Page 33: Fermeture Du Dispositif

    Interrupteurs de sécurité pour atmosphères explosibles pour appareils moteurs triphasés réglés de 20 A à 180 A Fermeture du dispositif Réparations / Remise en état Fig. 10 Des réparations ne doivent être exécutées qu’à Tout corps étranger doit être ôté du Borne de terre traversante l’aide des pièces de rechange d’origine CCH / dispositif.
  • Page 34 Notizen / Notes / Remarques...
  • Page 35 Notizen / Notes / Remarques...
  • Page 36 Cooper Crouse-Hinds GmbH functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval Neuer Weg-Nord 49 by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, 69412 Eberbach and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as E-Mail: Info-Ex@Eaton.com referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.

Ce manuel est également adapté pour:

Ghg 263Ghg 264Ghg 265Ghg 266Crouse-hinds série

Table des Matières