Eaton CROUSE-HINDS Serie Mode D'emploi
Eaton CROUSE-HINDS Serie Mode D'emploi

Eaton CROUSE-HINDS Serie Mode D'emploi

Interrupteur de sécurité pour atmosphères explosibles
Masquer les pouces Voir aussi pour CROUSE-HINDS Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
CROUSE-HINDS
Operating instructions
SERIES
Mode d'emploi
Explosionsgeschützter Sicherheitsschalter
10 A, GHG 261
Explosion-protected safety switch
10 A, GHG 261
Interrupteur de sécurité pour atmosphères explosibles
10 A, GHG 261
GHG 260 7007 P0002 D/E/F (g)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eaton CROUSE-HINDS Serie

  • Page 1 Betriebsanleitung CROUSE-HINDS Operating instructions SERIES Mode d’emploi Explosionsgeschützter Sicherheitsschalter 10 A, GHG 261 Explosion-protected safety switch 10 A, GHG 261 Interrupteur de sécurité pour atmosphères explosibles 10 A, GHG 261 GHG 260 7007 P0002 D/E/F (g)
  • Page 2: Table Des Matières

    Änderungen ..........5 9 Disposal/Recycling ........8 7 Maintien/Entretien .........11 9 Entsorgung / Wiederverwertung ..... 5 8 Réparation/Remise Declaration of conformity, enclosed separately. Konformitätserklärung, separat beigelegt en état/Modifications ......11 9 Évacuation des déchets/Recyclage ..11 Declaration of conformity, enclosed separately. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 3: Maßbild

    Bezug auf übermäßige Staubablagerun- Es entspricht den aufgeführten Normen, in der genannten Anweisung geprüft werden. gen und Temperatur, sind vom Anwender zu separat beigelegten Konformitätserklärung. beachten. Achtung: Die Deckel der Sicherheitsschalter sind nur in „EIN”-Stellung abnehmbar. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 4: Verwendungsbereich

    Fachpersonal erfolgen. bis 6 mm, vorzugsweise 6 mm). Vor Öffnen der Geräte ist die Spannungsfrei- heit sicherzustellen bzw. sind geeignete Schutzmaßnahmen zu ergreifen (EN/IEC 60079-14). Vor dem Öffnen ist der Schalter in „EIN”-Stel- lung zu schalten. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 5: Kabel- Und Leitungseinführung; Verschlussstopfen

    Vor Inbetriebnahme des Betriebsmittels sind verschraubungen oder andere geeignete Einzelteilen sind Kunststoffteile mit dem die in den einzelnen nationalen Bestimmungen Einführungen mit zusätzlicher Zug- Kennzeichen des verwendeten Kunststoffes genannten Prüfungen durchzuführen. entlastung zu verwenden. versehen. Programmänderungen und -ergänzungen sind vorbehalten. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 6: Technical Data

    Before initial operation, any foreign matter enclosed separately. shall be removed from the apparatus. Warning: The covers of the safety switches can only be removed when the switch is in the “ON” position. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 7: Field Of Application

    Applications other than those described are The insulation shall reach up to the terminal. not permissible without a written declara- tion of consent from Messrs. COOPER The conductor itself shall not be damaged. Crouse-Hinds. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 8: Cable Entries (Kle); Blanking Plugs

    The product range is subject to changes and additions. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Les Appareils sont conformes aux normes Avant la mise en service, les interrupteurs de rés et une température doivent être reprises dans la déclaration de conformité. sécurité doivent être vérifi és selon les considérées par I’utilisateur. instructions de la section 6. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 10: Domaine D'utilisation

    Le raccordement électrique de l’appareil ne CEI/EN 60947-3. doit se faire que par un personnel qualifi é (CEI/EN 60079-14). Le modèle ”ARRÊT D’URGENCE” répond aux exigences de la norme CEI/EN 60204-1. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 11: Entrées De Câble / Bouchons De Fermeture

    De plus, il faudra vérifi er son fonctionnement et protection IP inférieur à celui des interrupteurs installation corrects en conformité avec ce de sécurité sont employées (voir page 9), l’indice de protection IP de l’ensemble sera réduit. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 12 Cooper Crouse-Hinds GmbH functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval Neuer Weg-Nord 49 by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, 69412 Eberbach and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as E-Mail: Info-Ex@Eaton.com referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.

Ce manuel est également adapté pour:

Crouse-hinds 10 aCrouse-hinds ghg 261

Table des Matières