Eaton CROUSE-HINDS Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CROUSE-HINDS Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Explosionsgeschützte Motorschutzschalter
bis 25 A, GHG 635
Explosion-protected manual motor starters
up to 25 A, GHG 635
Disjoncteurs moteur jusqu'à 25 A,
GHG 635, pour atmosphères explosibles
GHG 630 7011 P0003 D/GB/F (h)
CROUSE-HINDS
SERIES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eaton CROUSE-HINDS Série

  • Page 1 Betriebsanleitung CROUSE-HINDS Operating instructions SERIES Mode d’emploi Explosionsgeschützte Motorschutzschalter bis 25 A, GHG 635 Explosion-protected manual motor starters up to 25 A, GHG 635 Disjoncteurs moteur jusqu'à 25 A, GHG 635, pour atmosphères explosibles GHG 630 7011 P0003 D/GB/F (h)
  • Page 2: Table Des Matières

    Explosionsgeschützter Explosion-protected Disjoncteurs moteur jusqu'à 25 A, Motorschutzschalter bis 25 A, manual motor starters up to 25 A, GHG 635 GHG 635 GHG 635 pour atmosphères explosibles Inhalt: Contents: Contenu: Inhalt ............2 Contents ............2 Contenu ............2 Maßbild ............3 Dimensional drawings ........
  • Page 3: Technische Daten

    Motorschutzschalter bis 25 A, GHG 635 Technische Daten Maßangaben in mm Motorschutzschalter GHG 635 X = Befestigungsmaße EG-Baumusterprüfbescheinigung: PTB 99 ATEX 1162 Gerätekennzeichnung nach 2014/34/EU: II 2 G Ex d e IIC T5 / T6* II 2 D Ex tD A21 IP66 T80° C Temperaturklasse siehe Punkt 1.6 IECEx Zertifikat: IECEx BKI 08.0014...
  • Page 4: Hilfskontakt

    Motorschutzschalter bis 25 A, GHG 635 Hilfskontakt Bemessungsspannung: bis 400 V AC Bemessungsstrom: bis 2 A Schaltvermögen AC 15: 230 V / 2 A 400 V / 0,5 A Schaltvermögen DC 13: 60 V / 2 A 230 V / 0,25 A Zulässige Kurzschlussvorsicherung: max.
  • Page 5: Auslösestrom Und Auslösezeit

    Motorschutzschalter bis 25 A, GHG 635 Auslösestrom und Auslösezeit Einstellbereich Auslösestrom Auslösezeit in Sekunden bei .. - fachen des Einstellstromes 3-fach 4-fach 5-fach 6-fach 8-fach 0,10 A 0,16 A 1,92 A 15,0 s 9,0 s 6,5 s 4,8 s 3,2 s 0,16 A 0,25 A 3,00 A...
  • Page 6: Installation

    Motorschutzschalter bis 25 A, GHG 635 Bild 1 Der Hilfskontakt (optional) dient hauptsächlich 6.2 Öffnen des Gerätes / zur Signalgebung des Motorschutzschalterbe- Elektrischer Anschluss triebszustandes. Vor Öffnen der Geräte ist die Spannungsfrei- Der Motorschutzschalter kann in AUS-Stellung heit sicherzustellen bzw. sind geeignete mit 3 Vorhängeschlösser gegen unbefugtes Schutzmaßnahmen zu ergreifen.
  • Page 7: Kabel- Und Leitungseinführung

    Motorschutzschalter bis 25 A, GHG 635 6.4 Kunststoff-*, Instandhaltung / Wartung Bild 10 Außenerdung Metallflanschplatten und Gehäuseinnenwand Die für die Wartung / Instandhaltung von Außenerdung* elektrischen Betriebsmitteln in explosionsge- fährdeten Bereichen geltenden nationalen Müssen Flanschplatten demontiert werden (z.B. Erdungsplatte Bestimmungen sind einzuhalten zum Bohren von Einführungsöffnungen), ist bei (EN/IEC 600079-17).
  • Page 8: Technical Data

    Manual motor starters up to 25 A, GHG 635 Technical data Dimensions in mm Manual motor starters GHG 635 X = fixing dimensions EC type examination certificate: PTB 99 ATEX 1162 Marking acc. to 2014/34/EU: II 2 G Ex d e IIC T5 / T6* II 2 D Ex tD A21 IP66 T80°...
  • Page 9: Auxiliary Contact

    Manual motor starters up to 25 A, GHG 635 Auxiliary contact Rated voltage: up to 400 V AC Rated current: up to 2 A AC 15 switching capacity: 230 V / 2 A 400 V / 0.5 A DC 13 switching capacity: 60 V / 2 A 230 V / 0.25 A Perm.
  • Page 10: Tripping Current And Time

    Manual motor starters up to 25 A, GHG 635 Tripping current and tripping time Setting range Tripping current Tripping time in seconds for .. - fold setting current 3-fold 4-fold 5-fold 6-fold 8-fold 0.10 A 0.16 A 1.92 A 15.0 s 9.0 s 6.5 s 4.8 s...
  • Page 11: Installation

    Manual motor starters up to 25 A, GHG 635 FIg. 1 6.2 Opening apparatus / The auxiliary contact (optional) is mainly used for signalling the operating state of the manual motor Electrical connection starter. Before opening the apparatus, it is necessary To safeguard the manual motor starter against un- to ensure that there is no voltage or to take authorized use, it can be locked in the OFF posi-...
  • Page 12: Cable Entries (Kle); Blanking Plugs

    Manual motor starters up to 25 A, GHG 635 Maintenance / Servicing 6.4 Plastic*and metalflange plates Fig. 10 External earth connection The valid national regulations for the If flange plates have to be dismantled, (e.g. to Inside surface of servicing / maintenance of electrical drill entry holes), when replacing the plates, in enclosure apparatus for use in potentially explosive...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Disjoncteurs moteur jusqu'à 25 A, GHG 635 Caractéristiques techniques Dimensions en mm Disjoncteurs moteur GHG 635 X = dimensions de fixation Attestation d’examen CE de type: PTB 99 ATEX 1162 Marquage selon 2014/34/UE: II 2 G Ex d e IIC T5 / T6* II 2 D Ex tD A21 IP66 T80°...
  • Page 14: Disjoncteurs Moteurs Jusqu'à 25 A, Ghg 635

    Disjoncteurs moteurs jusqu'à 25 A, GHG 635 Contacts auxiliaires Tension nominale: jusqu'à 400 V AC Bemessungsstrom: jusqu'à 2 A Puissance de coupure AC 15: 230 V / 2 A 400 V / 0,5 A Puissance de coupure DC 13: 60 V / 2 A 230 V / 0,25 A Fusible de court-circuit adm.
  • Page 15: Courant Et Temps De Déclenchement

    Disjoncteurs moteur jusqu'à 25 A, GHG 635 Courant et temps de déclenchement Courant de Plage de réglage Temps de déclenchement en sec. selon la multiplicité du réglage du courant déclenchement 3-fois 4-fois 5-fois 6-fois 8-fois 0,10 A 0,16 A 1,92 A 15,0 s 9,0 s 6,5 s...
  • Page 16: Installation

    Disjoncteurs moteur jusqu'à 25 A, GHG 635 FIg. 1 6.2 Ouverture de l’appareil / Le contact auxiliaire (en option) sert principale- ment à donner un signal relatif à l’état de Raccordement électrique fonctionnent du disjoncteur moteur. Avant ouverture de l’enveloppe, mettre Le disjoncteur moteur peut, en position OFF , l’appareil hors-tension et prendre les mesures être doté...
  • Page 17: Entrées De Câble / Bouchons De Fermeture

    Disjoncteurs moteur jusqu'à 25 A, GHG 635 6.4 Plaques à brides Maintien/Entretien Fig. 10 Borne de terre extérieure mur intérieur boitier Si les plaques à brides doivent être démontées La règlementation nationale en vigueur pour le maintien et l’entretien du matériel (pour percage d’entrées de câble, par exemple) il faudra veiller lors du montage au maintien de électrique pour atmosphère explosive doit...
  • Page 18 Notizen / Notes / Remarques...
  • Page 19 Notizen / Notes / Remarques...
  • Page 20 Cooper Crouse-Hinds GmbH functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval Neuer Weg-Nord 49 by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, 69412 Eberbach and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as E-Mail: Info-Ex@Eaton.com referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.

Ce manuel est également adapté pour:

Ghg 635

Table des Matières