Eaton CROUSE-HINDS Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CROUSE-HINDS Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Explosionsgeschützte Sicherheitsschalter
20 A, GHG 262; 40 A, GHG 263; 80 A, GHG 264;
125A, GHG 265; 180 A, GHG 266
Explosion-protected safety switches
20 A, GHG 262; 40 A, GHG 263; 80 A, GHG 264;
125 A, GHG 265; 180 A, GHG 266
Interrupteurs de sécurité pour atmosphères explosibles
20 A, GHG 262; 40 A, GHG 263; 80 A, GHG 264;
125A, GHG 265; 180 A, GHG 266
CZ: "Tento návod k použití si m žete vyžádat
ve svém mate ském jazyce u p íslušného
zastoupení spole nosti Cooper Crouse-
Hinds/CEAG ve vaší zemi."
DK: "Montagevejledningen kan oversættes til
andre EU-sprog og rekvireres hos Deres
Cooper Crouse-Hinds/CEAG leverandør"
E: "En caso necesario podrá solicitar de su
representante Cooper Crouse-Hinds/CEAG
estas instrucciones de servicio en otro idioma
de la Union Europea"
EST: "Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles
võite küsida oma riigis asuvast asjaomasest
Cooper Crouse-Hindsi/CEAG esindusest."
FIN: "Tarvittaessa tämän käyttöohjeen käännös
on saatavissa toisella EU:n kielellä Teidän
Cooper Crouse-Hinds/CEAG - edustajaltanne"
GR:
Cooper Crouse-
Hinds/CEAG"
134
X 110
H: "A kezelési útmutatót az adott ország
nyelvén a Cooper Crouse-Hinds/CEAG cég
helyi képviseletén igényelheti meg."
I: "Se desiderate la traduzione del manuale
operativo in un´altra lingua della Comunit à
Europea potete richiederla al vostro
rappresentante Cooper Crouse-Hinds/CEAG"
LT: Šios naudojimo instrukcijos, išverstos J su
gimt j kalb , galite pareikalauti atsakingoje
"Cooper Crouse-Hinds/CEAG" atstovyb je savo
šalyje.
LV: "Šo ekspluat cijas instrukciju valsts valod
varat piepras t j su valsts atbild gaj Cooper
Crouse-Hinds/CEAG p rst vniec b ."
M: Jistg u jitolbu dan il-manwal fil-lingwa
nazzjonali tag hom ming and ir-rappre entant
ta' Cooper Crouse Hinds/CEAG f'pajji hom.
NL: "Indien noodzakelijk kan de vertaling van
deze gebruiksinstructie in een andere EU-taal
worden opgevraagd bij Uw Cooper Crouse-
Hinds/CEAG - vertegenwoordiging"
GHG 260 7007 P0001 D/E/F (p)
CROUSE-HINDS
200
136
11
P: "Se for necessária a tradução destas
instruções de operação para outro idioma da
União Europeia, pode solicita-la junto do seu
representante Cooper Crouse-Hinds/CEAG"
PL: Niniejsz instrukcj obs ugi w odpowiedniej
wersji j zykowej mo na zamówi w
przedstawicielstwie firmy Cooper-Crouse-
Hinds/CEAG na dany kraj.
S: "En översättning av denna montage- och
skötselinstruktion till annat EU - språk kan vid
behov beställas från Er Cooper Crouse-
Hinds/CEAG- representant"
SK: "Tento návod na obsluhu Vám vo Vašom
rodnom jazyku poskytne zastúpenie spolo nosti
Cooper Crouse-Hinds/CEAG vo Vašej krajine."
SLO: "Navodila za uporabo v Vašem jeziku
lahko zahtevate pri pristojnem zastopništvu
podjetja Cooper Crouse-Hinds/CEAG v Vaši
državi."
RUS:
,
"
Cooper Crouse-
/ CEAG -
SERIES
."

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eaton CROUSE-HINDS Série

  • Page 1 Betriebsanleitung CROUSE-HINDS Operating instructions SERIES Mode d’emploi Explosionsgeschützte Sicherheitsschalter 20 A, GHG 262; 40 A, GHG 263; 80 A, GHG 264; 125A, GHG 265; 180 A, GHG 266 Explosion-protected safety switches 20 A, GHG 262; 40 A, GHG 263; 80 A, GHG 264; 125 A, GHG 265;...
  • Page 2: Table Des Matières

    Interrupteurs de sécurité Innenerdungsanschluss / GHG 264, 265 et A = Steckbefestigungspunkte / Snap-on fixing Internal earth connection / Cooper Crouse-Hinds GmbH GHG 266 / points / points de fixation par insertion Raccordement de la borne de terre traversante EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 3: Technische Daten

    Bei der Wahl der Dichtungsgummis darauf achten, dass bei zukünftigen Wartungsarbeiten an der KLE, die Hutmutter nachgezogen werden kann. Anschlussklemme: 2 x 4,0 - 16,0 mm² Prüfdrehmoment Anschlussklemme: 2,5 Nm Gewicht (Listenausführung): 3-polige Ausführung 6-polige Ausführung ca. 2,75 kg ca. 6,50 kg EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 4: Sicherheitsschalter Ghg 264

    Bei der Wahl der Dichtungsgummis darauf achten, dass bei zukünftigen Wartungsarbeiten an der KLE, die Hutmutter nachgezogen werden kann. Anschlussklemme: 2 x 4,0 - 70 mm² Strombelastung beachten max. 1 x 120 mm² (mitgelieferte Kabelschuhe verwenden) Prüfdrehmoment Anschlussklemme: 6,0 Nm Gewicht (Listenausführung): 3-polig: ca. 16,00 kg EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 5: Sicherheitsschalter Ghg 266

    Ausführung mit Goldspitzkontakten: min.: 24 V/ 3 mA; max.: 400 mA Anschlussklemmen: 2 x 1,5 - 4,0 mm² Prüfdrehmoment Anschlussklemme: 2,5 Nm Eigensichere Schalterstromkreise Sicherheitstechnische Maximalspannung U 690 V Galvanisch sicher getrennt von allen anderen Stromkreisen und von Erde. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Kursivschrift gefasst sind! Anforderungen der EN/IEC 60204-1. Die Sicherheitsschalter können in „AUS“-Stel- lung mit 3 Vorhängeschlösser gegen unbefug- tes Schalten gesichert werden, siehe Bild 1 (Bügeldurchmesser der Vorhängeschlösser von 4 bis 6 mm, vorzugsweise 6 mm verwenden). EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 7: Installation

    KLE die für den Leitungsdurchmesser (siehe z.B. EN/IEC 60079-11) Die Anschluss- geeigneten Dichtungseinsätze verwendet leitungen der Ex-i Stromkreise sind zu werden. Bei ausschneidbaren Dichtungs- kennzeichnen (z.B. farblich, hellblau). einsätzen ist sicherzustellen,dass der Einsatz ordnungsgemäß dem Leitungsdurchmesser angepasst wird. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 8: Kunststoff*-Metallflansche, Metallplatten Und Außenerdung

    Schaltachse des Schalteinsatzes korrekt in die Mitnehmer- öffnung des Schaltgriffes eingeführt wird. Zur Sicherstellung der erforderlichen Mindest- schutzart sind die Deckelschrauben fest anzuziehen. Bei übermäßigem Anziehen kann die Schutzart beeinträchtigt werden. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 9: Technical Data

    When selecting the seal rubber, ensure that the cap nut can be tightened when carrying out any future maintenance work on the cable entry. Terminals: 2 x 4.0 - 16.0 mm² Test torque terminals: 2.5 Nm Weight (standard version): 3-pole version 6-pole version approx. 2.75 kg approx. 6.50 kg EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 10: Safety Switch Ghg 264

    Terminals: 2 x 4.0 - 70 mm² observe current load max. 1 x 120 mm² (use cable lugs supplied with switches) Test torque terminals: 6.0 Nm Weight (standard version): 3-pole version: approx. 16.00 kg EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 11: Safety Switch Ghg 266

    24 V/ 3 mA; max.: 400 mA Terminals: 2 x 1.5 - 4.0 mm² Test torque terminals: 2.5 Nm Intrinsically safe switch circuits Max. safe voltage U 690 V Safe galvanic isolation from all other circuits and earth EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 12: Safety Instructions

    The national safety rules and regulations for properties according to IEC/EN 60947-3. the prevention of accidents, as well as the safety instructions included in these operating instructions, that, like this text, are set in italics, shall be observed! EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 13: Installation

    2, page 2 and Fig. 3). the gland against twisting. Excessive tightening may affect or damage the connection. Any unused cable entries shall be sealed with the blanking plug certified for these cable entries. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 14: Plastic*-Metal Flanges, Metal Plates And External Earth Connection

    The improper operation of safety switches may result in the invalidation of the guarantee. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 15: Interrupteur De Sécurité 20 A - 180 A, Pour Atmosphères Explosibles

    Lors de la sélection des bagues d’étanchéité au moment de l’installation, il faut s’assurer qu’il reste une marge de serrage suffisante au niveau du chapeau du presse étoupe. Cela permettra de pouvoir resserrer le presse étoupe lors d’une future maintenance. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 16: Interrupteur De Sécurité Ghg 264

    Lors de la sélection des bagues d’étanchéité au moment de l’installation, il faut s’assurer qu’il reste une marge de serrage suffisante au niveau du chapeau du presse étoupe. Cela permettra de pouvoir resserrer le presse étoupe lors d’une future maintenance. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 17: Interrupteur De Sécurité Ghg 266

    Couples de serrage testés bornes de connexion: 2,5 Nm Circuit électrique à sécurité intrinsèque de l'interrupteur Tension maximale pour sécurité technique U 690 V Isolation galvanique de tous les autres circuits à sécurité intrinsèque et de la terre EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    être enlevé qu'en position repère G et sa couleur particulière. fermée. Respectez les prescriptions nationales de sécurité et de prévoyance contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité qui apparaissent en italique dans le présent mode d’emploi. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 19: Installation

    35 mm² (DIN 46 234 / 8-35). Attention: Les cosses de câble doivent être emmanchées par pression sur le câble de manière appropriée. Il faut assurer que les entrefers minimaux requis soient respectés (à 690 V > 12 mm). EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 20: Brides, Plaques Métaliques Et Borne De Terre Traversante

    Cooper Crouse-Hinds GmbH functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval Neuer Weg-Nord 49 by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, 69412 Eberbach and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as E-Mail: Info-Ex@Eaton.com referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.

Table des Matières