Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LZME(B)(C)(N)(S)1(-4)-A(ASF)(S)...
LN1
90˚
90˚
XHIV
XA(HIV)
XU(HIV)
XUV(HIV)
mm
inch
20
0.8
60
2.4
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
90˚
90˚
2 0
0
Installation Instructions
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Blowout direction in case
of a short-circuit
Ausblasrichtung
im Kurzschlussfall
Dégagement gazeux en
cas de court-circuit.
Dirección de salida de los
gases en caso de cortocircuito
Direzione di estinzione in
caso di corto circuito
Kierunek wydmuchu gazów
w przypadku zwarcia.
Направление продувки
в случае короткого
замыкания
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene
Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten
ausführen.
Tension électrique dangereuse !
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por
personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
pl
Prąd elektryczny! Zagrożenie życia!
zh
Powyższe czynności mogą być wykonywane tylko
przez wyszkolony personel.
Электрический ток! Опасно для жизни!
ru
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
*
2
2
1 x 10 – 70 mm
(95 mm
)
2
2 x 6 – 25 mm
1 x AWG 12 – 1 x AWG 2/0
2
Max. 95 mm
can be connected depending on the cable
*
manufacturer
Je nach Kabelhersteller bis zu 95 mm
Selon le fabricant de câble, possibilité de raccorde
2
jusqu'ŕ 95 mm
Dependiendo del fabricante del cable pueden conectars
2
hasta 95 mm
2
Sezione max collegabile 95 mm
in base al produttor del cavo
W zależności od producenta kabla, maksymalny przekrój to 95 mm²
В зависимости от производителя кабеля можн
подключатьдо 95 мм²
9 m m
(0 .3 5" )
f 2 x 9 x 0.8 mm
f 2 x 0.35" x 0.03"
2
anschließbar
95 mm
2
1/5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eaton M22-K10

  • Page 1 W zależności od producenta kabla, maksymalny przekrój to 95 mm² 95 mm В зависимости от производителя кабеля можн подключатьдо 95 мм² Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 2 – oder – ou – ó – oppure – – или 1.13 1.23 1.11 1.21 1.13 1.11 1.14 1.24 1.12 1.22 1.14 1.12 Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 3 1 x 0.5 – 1.5 mm 1 x AWG 20 – AWG 16 2 x 0.5 – 0.75 mm 2 x AWG 20 – AWG 18 Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 4 TEST 1 TEST 2 tripped wyzwolony push to trip F 3 mm wciśnij, aby wyzwolić F 3 mm F (0.12“) F 0.12” TEST 3 (= RESET) Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 5 120 mm (4.7 “) 30 mm (1.2 “) Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, D-53115 Bonn Änderungen 07/07 AWA1230-2380 12292075/DE17 Doku/DM © 2007 by Eaton Industries GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

M22-k01M22-ck10M22-ck01M22-ck11M22-ck20M22-ck02