Télécharger Imprimer la page

WAMGROUP OLE MVE Mode D'emploi page 35

Publicité

MVE
Ex d
3.Presence of harmful dusts
If the operator is required to
work in the presence of harmful
substance while handling the
powders, for carrying out routine
and special operations, he must
use suitable protective equipment
as indicated in the safety chart of
the product handled by the appli-
ance in which the electric vibrator
is inserted.
MASK IS
COMPULSORY
WARNING
HURTFUL
SUBSTANCE
GLOVE ARE
COMPULSORY
COMPULSORY
BODY
PROTECTION
4.Hot surface
The surface temperature of the
motor-vibrator exceeds the burn
threshold. A risk of burning exist.
The external surface of the vibra-
tor can't be touched during the
normal operation and, in case of
maintenance, it is necessary to
wait until the temperature will be
lower than 55°C (130°F)".
GLOVE ARE
COMPULSORY
Hot surface
RESIDUAL RISKS
-
RESTRISIKEN
-
CM
C
US
Intertek
RISQUES RESIDUELS
-
RISCHI RESIDUI
-
3. Vorhandensein schädlichen
Staubs
Bei der Behandlung bestimmter
Stäube, bei denen schädliche
Substanzen vorhanden sind,
muss der Arbeitnehmer, der wäh-
rend laufender oder außerordent-
licher Wartungsarbeiten Zugriff
dazu erlangen muss, geeignete
Schutzausrüstungen benutzen,
so wie sie im Sicherheitsdaten-
blatt der Substanz stehen, die in
dem Gerät behandelt wird, in das
der Unwuchtmotor eingebaut ist.
DIE BENUTZUNG DER
MASKE IST
VORGESCHRIEBEN
VORSICHT:
SCHADSTOFFE
DIE BENUTZUNG VON
HANDSCHUHE IST
VORGESCHRIEBEN
OBLIGATORISCHER
SCHUTZ
DES KÖRPERS
4. heiße Oberfläche
Die Oberflächentemperatur des
Motorvibrators übersteigt den
Verbrennungsschwellenwert. Ein
Risiko der Verbrennung besteht.
Die Oberfläche des Vibrators
sollte nicht während des laufen-
den Betriebs berührt werden. Im
Fall von Wartungsarbeiten ist es
notwendig mit den Arbeiten zu
warten, bis die Temperatur auf
webiger als 55°C (130°F) herun-
tergekühlt ist.
DIE BENUTZUNG VON
HANDSCHUHE IST
VORGESCHRIEBEN
heiße
Oberfläche
3. Présence de poudres nocives
Pour des traitements donnés de
poudres contenant des subs-
tances nocives, l'opérateur qui
doit intervenir pour l'entretien
ordinaire / extraordinaire, doit
porter des équipements de pro-
tection comme indiqué dans la
fiche de sécurité du produit traité
par l'appareil sur lequel le moto-
vibrateur est monté.
MASQUE
OBLIGATOIRE
ATTENTION
SUBSTANCES
DANGEREUSES
PORT DE GANTS
OBLIGATOIRE
PROTECTION
OBLIGATOIRE
DU CORPS
4. Surfaces chaudes
La température superficielle des
motovibrateurs dépasse le seuil
de brûlure. Il y a danger de
brûlures. Ne pas toucher la sur-
face externe du vibrateur durant
le fonctionnement et, en cas
d'entretien, il faut attendre que la
température descende sous 55°c
(130°F).
PORT DE GANTS
OBLIGATOIRE
Surfaces
chaudes
09.11
M.
OLI163EXC4L
3.Presenza di polveri nocive
In determinati trattamenti di pol-
veri dove vi è la presenza di
sostanze nocive, l'operatore che
dovesse accedere, nel corso di
interventi ordinari e straordinari,
deve indossare gli idonei dispo-
sitivi di protezione come indicato
nella scheda di sicurezza prodotto
trattato dall'apparecchiatura nel
quale il motovibratore è inserito.
E' OBBLIGATORIO
USARE LA
MASCHERA
ATTENZIONE
SOSTANZE
NOCIVE
E' OBBLIGATORIO
USARE I GUANTI
PROTEZIONE
OBBLIGATORIA
DEL CORPO
4.Superfici calde
La temperatura superficiale del
motovibratore è superiore alla
soglia di bruciatura. Il rischio di
bruciatura esiste.
La superficie esterna del motovi-
bratore non può essere toccata
durante il normale funzionamento
e in caso di manutenzione; è
necessario attendere il raffred-
damento della stessa, fino ad
una temperatura non superiore a
55°C(130°F)
E' OBBLIGATORIO
USARE I GUANTI
Superfici
calde
2
16

Publicité

loading