Télécharger Imprimer la page

EDELRIDe SHIELD II Mode D'emploi page 30

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
maksimale levetid må produktet ikke længere anvendes.
Maksimal levetid ved optimale betingelser ved opbevaringen (jf.
punkt Opbevaring) og uden anvendelse: 12 år.
Lejlighedsvis anvendelse
Ved lejlighedsvis og fagmæssig korrekt anvendelse uden synlig
slid og ved optimale betingelser ved opbevaringen: 10 år.
Hyppig eller ekstrem anvendelse
Under
ekstreme
anvendelsesbetingelser
stødpåvirkning fra sten-/isslag, mange skrammer og ridser kan
sikkerhedsreserverne allerede efter kort brugstid være så stærkt
nedbrudt at det er uundgåeligt at kassere hjelmen. Hjelmen skal
absorbere et støds energi gennem delvis ødelæggelse eller
beskadigelse af hjelmskallen og det indvendige udstyr.
Efter et hårdt stød eller slag (ved kollision, sten- eller isslag) skal
hjelmen udskiftes, selv om en skade ikke kan ses umiddelbart.
Det samme gælder ved dybe ridser eller efter berøring med
kemikalier (forsigtig: batterisyrer!).
Kontrol (ved industrisikkerhedshjelme iht. EN 397)
Produktet skal efter behov, dog mindst én gang om året
kontrolles og hvis nødvendigt vedligeholdes af producenten,
en sagkyndig person eller et autoriseret kontrolsted. Derved skal
bl.a. læsbarheden af produktmærkningen kontrolleres. Efter
overskridelse af den ovennævnte anvendelsesperiode på 10
år må PBU–produktet ikke længere anvendes.
Opbevaring, transport og vedligeholdelse
Opbevaring:
Køligt, tørt og beskyttet mod dagslys, pakket ud af
transportbeholderne. Ingen kontakt med kemikalier (Pas på:
batterisyre!). Opbevares uden mekanisk pres-, tryk- eller
trækpåvirkning.
PL
Kaski alpinistyczne według wymogów EN 12492, z
możliwością rozszerzenia na wymogi EN 1078 (Kaski dla
rowerzystów i użytkowników deskorolek i łyżworolek)
Kaski przemysłowe według wymogów EN 397
Transport:
Produktet skal beskyttes mod direkte sollys, kemikalier,
forureninger og mekanisk beskadigelse. Til dette formål
bør der anvendes en beskyttelsestaske eller specielle
opbevarings- og transportbeholdere.
Rengøring:
Snavsede hjelme og for at beskytte hjelmenes metaldele mod
den mulige påvirkning fra sved efter intensiv brug. Skal rengøres
med varmt vand evt. tilsat en mild sæbe efter brug. Skyl grundigt.
med
hyppig
Tørres ved rumtemperatur, under ingen omstændigheder i
tumbler eller i nærheden af radiatorer! Om nødvendigt kan
gængse, halogenfrie desinfektionsmidler anvendes. Metaldele
skal smøres med en syrefri olie.
Mærkninger på produktet
Producent: EDELRID
Produktbetegnelse: Bjergbestigerhjelme iht. EN 12492, i givet
fald med udvidelse iht. EN 1078 (hjelm til cyklister og brugere af
skateboards og rulleskøjter), Industrisikkerhedshjelme iht.
EN 397,
CE
Model: Produktnavn
Vægt og anvendeligt størrelsesområde.
Ved industrisikkerhedshjelm iht. EN 397: Hjemskallens materiale
Produktionsår:
Chargenummer
Bemærkning:
Brugsanvisning: CE XXXX: Notificeret organ, der er ansvarlig for
udstedelse af EF-typeafprøvning for produktet.
Teknisk
fremstillingsåret.
OBS: Ignorering af denne brugsanvisning medfører livsfare!
Vore produkter bliver fremstillet med største omhu.
Hvis der trods alt skulle være anledning til klager, beder vi Dem
om at angive chargenummeret.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
OGÓLNE WSKAZÓWKI ODNOŚNIE ZASTOSOWANIA I
BEZPIECZEŃSTWA
Wyrób ten jest według przepisów BHP częścią składową
osobistego wyposażenia ochronnego i powinien być przypisany
konkretnemu użytkownikowi. Niniejsza instrukcja użytkowania
zawiera ważne informacje. (Kaski ochronne przemysłowe według
wymogów EN 397: dodatkowo karta kontrolna i świadectwo
datablad:
Partinummer
med
angivelse
af
KASKI OCHRONNE

Publicité

loading