Toro Super Recycler Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Super Recycler:

Publicité

Liens rapides

Form No. 3328-687
Super Recycler
Tondeuse autotractée
Modèle Nº 20039 – Nº de série 230000001 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Français (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Super Recycler

  • Page 1 Form No. 3328-687 Super Recycler Tondeuse autotractée Modèle Nº 20039 – Nº de série 230000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Français (F)
  • Page 2: Table Des Matières

    ........accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique Pièces détachées...
  • Page 3: Sécurité

    Ne tondez jamais lorsque des personnes (surtout des La société Toro a conçu et testé votre tondeuse pour qu’elle enfants) ou des animaux familiers se trouvent à fonctionne correctement et sans danger ; toutefois, le proximité.
  • Page 4 Des accidents tragiques peuvent survenir si l’utilisateur Remplacez les silencieux défectueux. ne fait pas attention à la présence d’enfants. Les enfants Avant d’utiliser la tondeuse, vérifiez toujours l’état et sont souvent attirés par la tondeuse et l’activité de tonte. l’usure des lames, des boulons de lames et des têtes de Ne partez jamais du principe que les enfants se trouvent coupe.
  • Page 5 Ne tondez pas à proximité de dénivellations, fossés ou la machine, n’utilisez que des pièces de rechange et des berges, au risque de glisser ou de perdre l’équilibre. accessoires Toro d’origine. Ne tondez pas sur herbe humide, au risque de glisser. Remplacez les autocollants d’instruction ou de sécurité...
  • Page 6: Autocollants De Sécurité Et D'instructions

    Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 43-8480 105-1280 93-0248 99-6018 104-7953 1. Attention 2. Lire le Manuel de l’utilisateur pour connaître la procédure correcte de charge de la batterie. 3.
  • Page 7: Préparation

    Préparation Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Pièces détachées DESCRIPTION QTÉ UTILISATION Boutons Vis de carrossier Boulons à tête profilée Partie supérieure du mancheron Montage du mancheron Partie inférieure du mancheron Boulons à...
  • Page 8: Installation Du Lanceur

    5. Glissez la partie supérieure du mancheron sur la partie Mise en place du fusible inférieure de sorte qu’elles s’adaptent parfaitement (Fig. 3). Le fusible protège le système de démarrage électrique. Si la batterie ne se charge pas ou si le moteur ne tourne pas avec le démarreur électrique, le fusible a probablement grillé.
  • Page 9: Avant La Mise En Marche

    Avant la mise en Plein du réservoir de carburant Pour un fonctionnement optimal, utilisez de l’essence sans marche plomb propre et fraîche, avec un indice d’octane de 87 ou plus. Pour garantir la fraîcheur de l’essence, n’achetez pas Plein d’huile du carter moteur plus que la quantité...
  • Page 10: Révision Du Programme D'entretien

    Révision du programme Danger d’entretien Dans certaines circonstances, de l’électricité Révisez le Programme d’entretien recommandé page 14. statique peut se former lors du remplissage et Vous devrez peut-être exécuter une ou plusieurs procédures enflammer l’essence. Un incendie ou une explosion supplémentaires avant ou juste après la mise en service causé(e) par l’essence peut vous brûler, ainsi que initiale de la machine.
  • Page 11: Arrêt Du Moteur

    Si ce n’est pas le cas, consultez un position souhaitée (Fig. 13). concessionnaire Toro agréé. Utilisation de l’autotraction A = 25 mm (1”) B = 38 mm (1-1/2”) Pour actionner l’autotraction, il vous suffit d’avancer,...
  • Page 12: Utilisation Du Bac À Herbe

    1. Arrêtez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles. Examinez fréquemment le bac. S’il est endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf 2. Vérifiez que la poignée du volet d’éjection est d’origine. complètement abaissée vers l’avant et que le goujon est bien engagé...
  • Page 13: Conseils D'utilisation

    Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame de Alternez la direction de la tonte pour disperser les rechange Toro d’origine. déchets plus uniformément et obtenir une fertilisation Ne tondez que si l’herbe ou les feuilles sont sèches.
  • Page 14: Entretien Courant

    Entretien courant Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d’entretien recommandé Périodicité des Procédure entretiens Contrôlez le niveau d’huile moteur (voir Contrôle du niveau d’huile moteur, page 15). Vérifiez le temps d’arrêt de la lame après freinage. La lame doit s’arrêter dans Chaque fois les trois secondes quand la barre de commande est relâchée.
  • Page 15: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d’huile Raclage moteur Attention Avant d’utiliser la tondeuse, vérifiez que le niveau d’huile arrive entre les repères minimum (Add) et maximum (Full) Lorsque vous basculez la tondeuse, du carburant de la jauge (Fig. 8). Faites l’appoint si le niveau est en risque de s’échapper du carburateur ou du dessous du repère Add.
  • Page 16: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien du filtre à air Entretien de la bougie Nettoyez le préfiltre et remplacez le filtre à air une fois par Contrôlez la bougie toutes les 25 heures d’utilisation. saison ou toutes les 25 heures de fonctionnement. Utilisez une bougie Champion RC12YC ou type Remplacez-le plus souvent s’il y a beaucoup de poussière.
  • Page 17: Vidange De L'huile Moteur

    Vidange de l’huile moteur Vidange de l’huile sous le carter de tondeuse (méthode optionelle) Changez l’huile après les 5 premières heures de fonction- Remarque : Vous aurez besoin d’une douille de 3/8 pouce nement, puis toutes les 50 heures ou une fois par saison. avec manche à...
  • Page 18: Entretien De La Lame

    Entretien de la lame Contrôle de la lame Vérifiez soigneusement l’affûtage et l’usure de la lame, Une lame droite et bien aiguisée permet d’obtenir une surtout au point de rencontre des parties planes et incurvées qualité de coupe optimale. Inspectez et aiguisez la lame (Fig.
  • Page 19 2. Accélérateur 3. Lame Pose de la lame 1. Installez une lame Toro équilibrée et bien affûtée, l’accélérateur et le boulon de lame (Fig. 23). Aiguisage de la lame Remarque : La partie incurvée de la lame doit être Aiguisez le bord supérieur de la lame en veillant à...
  • Page 20: Réglage Du Câble De Commande D'autotraction

    Réglage du câble de 5. Repoussez la partie supérieure du mancheron le plus loin possible en arrière, appuyez sur la patte du câble commande d’autotraction d’autotraction et abaissez la gaine du câble (vers la tondeuse) pour éliminer le mou du câble (Fig. 27). Quand vous modifiez la hauteur du mancheron, que vous 6.
  • Page 21: Nettoyage Du Circuit De Refroidissement

    Reportez-vous à la rubrique Mise en place du fusible, 7. Débranchez le chargeur. page 8. Important N’utilisez que le chargeur Toro, tout Charge de la batterie autre chargeur étant susceptible d’endommager la batterie. N’utilisez le chargeur qu’à l’intérieur et chargez la batterie à température ambiante (22 C Attention [70 F]) dans la mesure du possible.
  • Page 22: Vidange Du Réservoir De Carburant

    Vidange du réservoir de Remisage carburant Pour préparer la tondeuse au remisage saisonnier, suivez les 1. Coupez le moteur et laissez-le refroidir. procédures d’entretien préconisées (voir Entretien courant, page 14). Important Ne vidangez l’essence que lorsque le moteur est froid. Rangez la tondeuse dans un local frais, propre et sec.
  • Page 23: Informations Générales

    Informations générales 1. Dépliez la partie supérieure du mancheron avec précaution jusqu’à ce qu’elle s’adapte à la partie inférieure, puis serrez les boutons. 1. Nettoyez le carter de la tondeuse (voir Nettoyage du dessous du carter de tondeuse, page 15). 2.
  • Page 24: Dépannage

    Dépannage Toro a conçu et construit cette tondeuse pour offrir un fonctionnement exempt de problèmes. Vérifiez soigneusement les composants et pièces qui suivent et reportez-vous à la rubrique Entretien, page 14 pour tout renseignement supplémentaire. Si un problème persiste, consultez votre concessionnaire agréé.
  • Page 25 Problème Causes possibles Remède Le moteur tourne irrégulièrement. 1. La bougie n’est pas connectée. 1. Connectez la bougie. 2. La bougie est piquée ou 2. Contrôlez la bougie et réglez encrassée, ou l’écartement des l’écartement des électrodes au électrodes est incorrect. besoin.
  • Page 26: Garantie Totale Toro

    Conditions et produits couverts les vidanges d’huile et le graissage les réparations ou réglages liés : La société Toro et sa filiale, la société Toro Warranty, en vertu de l’accord passé entre elles, garantissent conjointement le – au non-respect des procédures d’entretien correctes démarrage de votre moteur Toro dès le premier ou deuxième...
  • Page 27 Date Nombre Entretien du Changer l’huile Graisser les Contrôler la Préparation au d’heures de filtre à air (ne concerne roues (tondeuses bougie remisage fonctionnement (tondeuses pas les moteurs seulement) seulement) deux temps) Réf. no 374-0048 Rév. –...
  • Page 28 Autres pays que les Etats-Unis et le Canada Les consommateurs ayant acheté des produits Toro exportés des Etats-Unis ou du Canada devront se mettre en rapport avec leur distributeur (concessionnaire) Toro afin d’obtenir les polices de garantie pour leur pays, province ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n’étiez pas satisfait du service de votre distributeur ou aviez des difficultés à...

Ce manuel est également adapté pour:

20039

Table des Matières