Instrucciones Y Advertencias Destinadas Al Usuario - Nice Moon MC824H Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Instrucciones y advertencias destinadas al usuario

Antes de utilizar por primera vez el automatismo, pida a su instalador que
le explique el origen de los riesgos residuales y lea este manual de instruc-
ciones y advertencias para el usuario entregado por el instalador. Conser-
ve el manual por cualquier problema que pueda surgir y recuerde entre-
garlo al nuevo dueño del automatismo.
¡ATENCIÓN! – El automatismo es una máquina que ejecuta fiel-
mente los mandos dados: un uso inconsciente e inadecuado pue-
de ser peligroso:
– Por consiguiente, no accione el automatismo cuando en su radio de
acción haya personas, animales o cosas.
– Está terminantemente prohibido tocar las piezas del automatismo
mientras la cancela o el portón se estén moviendo.
– Las fotocélulas no son un dispositivo de seguridad sino que son
sólo un dispositivo auxiliar de seguridad. Están fabricadas con tec-
nología de alta fiabilidad pero, en situaciones extremas, pueden
funcionar mal o averiarse y, en determinados casos, la avería podría
estar oculta. Por dichos motivos, durante el uso del automatismo es
necesario tener cuidado con las siguientes advertencias:
- El tránsito está permitido sólo si la cancela o el portón están com-
pletamente abiertos o con las hojas detenidas.
- ESTÁ TERMINANTEMENTE PROHIBIDO transitar mientras la can-
cela o el portón se están cerrando.
- Controle periódicamente que las fotocélulas funcionen correcta-
mente.
• Niños: una instalación de automatización garantiza un elevado grado de
seguridad; en efecto, gracias a sus sistemas de detección, controla y
garantiza que no se mueva ante la presencia de personas o cosas. Procu-
re que los niños no jueguen cerca del automatismo y mantenga los con-
troles remotos lejos de su alcance para evitar que sean activados: ¡no son
un juguete!
• El producto no está destinado para ser utilizado por personas (niños
incluidos) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reduci-
das, o sin experiencia ni conocimientos, salvo que dichas personas estén
acompañadas por una persona responsable de su seguridad o hayan sido
instruidas sobre el uso del producto.
• Desperfectos: ni bien note que el automatismo no funciona correcta-
mente, corte la alimentación eléctrica de la instalación y realice el desblo-
queo manual del motorreductor (véase el manual de instrucciones corres-
pondiente) para hacer funcionar manualmente la cancela. No realice ningu-
na reparación sino que solicite el servicio de su instalador de confianza.
• No modifique la instalación ni los parámetros de programación y de
regulación de la central de mando: la responsabilidad es del instala-
dor.
• Rotura o falta de alimentación: mientras espera que llegue el instala-
dor o que vuelva la energía eléctrica, si la instalación no incorporara baterías
compensadoras, el automatismo se puede utilizar igualmente: habrá que
desbloquear a mano el motorreductor (véase el manual de instrucciones
correspondiente) y mover manualmente la hoja de la cancela.
• Dispositivos de seguridad fuera de uso: es posible hacer funcio-
nar el automatismo incluso cuando algún dispositivo de seguridad no fun-
ciona correctamente o está fuera de uso. Es posible accionar la cancela
en modalidad "hombre presente" procediendo de la siguiente manera:
01. Envíe un mando para accionar la cancela con un transmisor o con un
selector de llave, etc.. Si todo funciona correctamente, la cancela se
moverá regularmente, en caso contrario, siga estos pasos;
02. Antes de 3 segundos, accione nuevamente el mando y manténgalo
accionado;
03. Después de 2 segundos aprox., la cancela realizará el movimiento re -
querido en modalidad "hombre presente", es decir que la cancela se -
guirá moviéndose sólo hasta que se mantenga accionado el mando.
¡IMPORTANTE! – Si los dispositivos de seguridad estuvieran fuera de
uso, se aconseja hacerlos reparar lo antes posible por un técnico cuali-
ficado.
• El ensayo, las operaciones de mantenimiento periódico y las reparacio-
nes deben ser documentados por la persona que realiza el trabajo; los
documentos deben ser conservados por el dueño de la instalación. Las
únicas operaciones que el usuario puede realizar periódicamente son la
limpieza de los cristales de las fotocélulas (con un paño suave y ligera-
mente húmedo) y la eliminación de las hojas y piedras que podrían obsta-
culizar el automatismo. Importante – Antes de proceder, para impedir que
alguien pueda accionar inadvertidamente la cancela, desbloquee manual-
mente el motorreductor (véase el manual de instrucciones respectivo).
• Mantenimiento: para mantener el nivel de seguridad constante y para
garantizar la duración máxima de toda la automatización, es necesario
efectuar un mantenimiento regular (al menos cada 6 meses). Cualquier
operación de control, mantenimiento o reparación debe ser realizada
únicamente por personal cualificado.
• Desguace: al final de la vida útil del automatismo, el desguace debe ser
realizado por personal cualificado y los materiales deben ser reciclados o
eliminados según las normas locales vigentes.
• Si el automatismo ha sido bloqueado con el mando "Bloquear
automatismo": después de enviar un mando, la cancela no se moverá y
la luz intermitente emitirá 9 destellos cortos.
Español – V

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières