Page 1
Nice MC424 Control unit EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania...
5.2.4 - Fonctions de deuxième niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 La logique de commande MC424 est destinée à la commande d’opérateurs électromécaniques Wingo à 24 V, pour l’automatisation de portes ou portails...
3. Clignotant Lucy24 2.2 - Limites d’utilisation du produit 4. Sélecteur à clé Le présent produit peut être utilisé exclusivement avec les opérateurs WG4024, 5. Paire de photocellules « PHOTO » WG5024, XME2024, TN2020, TN2020L, TOO3024, TOO4524. 6. Paire de photocellules « PHOTO1 » 2.3 - Installation 7. Paire de photocellules « PHOTO2 » 8. Logique de commande Pour la fixation de la Logique, procéder comme indiqué fig. 4. Par ailleurs, En particulier nous rappelons que : respecter les consignes suivantes : •...
L3 Allumée PAS-À-PAS L4 Éteinte 2.4.2 - Typologie d’entrée HALTE AUX OUV. PARTIELLE type 1 - NO L5 Éteinte La logique de commande MC424 peut être programmée pour deux typologies d’entrée HALTE : OUV. PARTIELLE type 2 - NO L5 Éteinte - Halte type NF pour connexion à des contacts type NF. SEULEMENT OUVERTURE - NO L5 Éteinte - Halte à résistance constante. Elle permet de connecter à la logique des SEULEMENT FERMETURE - NO L5 Éteinte...
PROGRAMMATION les prescriptions de la norme EN 12445 qui établit les méthodes d’essai pour le contrôle des automatismes de portails. Les dispositifs supplémentaires ou en option, doivent être soumis à un essai spécifique, aussi bien en ce qui concerne La logique de commande MC424 dispose de certaines fonctions program- leur bon fonctionnement que leur interaction correcte avec MC424 ; se référer mables. Ces fonctions sont préprogrammées dans une configuration typique par conséquent aux guides d’instructions de chaque dispositif. qui satisfait la plupart des automatismes. Les fonctions peuvent être changées 3.1 - Essai...
est fixé à 20 secondes mais il peut être modifié à 5, 10, 20, 40, 80 secondes. en excès exercée par le moteur sur les vantaux. Si la fonction n’est pas active, le comportement est de type « semi-automa- • Sensibilité ampèremétrique : La logique de commande dispose d’un sys- tique ». tème pour la mesure du courant absorbé par les deux moteurs qui est uti- • Fonction collective : Cette fonction est utile quand beaucoup de personnes lisé pour détecter les fins de course mécaniques et les éventuels obstacles utilisent l’automatisme avec commande par radio. Si cette fonction est active, durant le mouvement du portail. Le courant absorbé dépendant de condi- tions variables (poids portail, frottements divers, coups de vent, variations de chaque commande reçue provoque une manœuvre d’ouverture qui ne peut pas être interrompue par d’autres impulsions de commande.
5.3.1 - Programmation de premier niveau : fonctions désactivées. La led clignotante indique la fonction sélectionnée, si le clignote- ment est bref la fonction est désactivée, si le clignotement est long la fonction Dans le premier niveau il est possible d’activer ou de désactiver les fonctions. Dans le premier niveau la led P1 est toujours allumée, les leds L1,L2…L5 allu- est active. Pour passer de la programmation première partie à la deuxième mées indiquent les fonctions actives, les leds éteintes indiquent les fonctions...
5.3.3 - Effacement de la mémoire ATTENTION - Après l’effacement de la mémoire, toutes les fonctions reviennent aux valeurs préprogrammées et il est nécessaire de procé- Chaque nouvelle programmation remplace les précédentes, normalement, il der à une nouvelle recherche des fins de course. n’est donc pas nécessaire « d’effacer tous les paramètres ». Dans tous les cas, l’effacement total de la mémoire est possible avec cette simple opération : TABLEAU C1 - Pour effacer la mémoire...
5.3.6 - Schéma pour la programmation les fonctions et les paramètres préprogrammés initialement ou après un efface- ment complet de la mémoire. La figure ci-dessous donne le schéma complet de la programmation des fonc- tions et des paramètres correspondants. Dans la même figure sont indiquées Fonctionnement normal Led P1 Clignotement lent P1+P2 P1+P2 pendant 3 s pendant 3 s pendant 3 s (ne pas sauvegarder) (sauvegarder) Premier Niveau Led P1 allumée fixe Temps de pause pendant 3 s Entrée auxiliaire (*)
MAINTENANCE DU PRODUIT N° 2 AUX (valeur préprogrammée : Ouverture partielle 1) N° 3 « Seulement ouverture » La logique de commande MC424, en tant que partie électronique, n’a besoin N° 4 « Seulement fermeture » d’aucune maintenance particulière. Vérifier toutefois périodiquement, au moins 6.2 - Connexion de la batterie tampon mod. PS124 tous les 6 mois, le bon fonctionnement de toute l’installation suivant ce qui est indiqué...
Remarque - Le contenu de cette déclaration de conformité correspond à ce qui est déclaré dans le document officiel, déposé au siège de Nice S.p.a., et en particulier à sa dernière révi- sion disponible avant l’impression de ce manuel . Le présent texte a été réadapté pour des raisons d’édition . Une copie de la déclaration originale peut être demandée à Nice S .p .a . (TV) I .
smxi - smxis 0682 récepteur radio Le récepteur dispose de 4 sorties, toutes disponibles sur le connecteur situé en des s ous, pour savoir quelle fonction est assurée par chaque sortie voir chapitre 6.1. DESCRIPTION DU PRODUIT Dans la phase de mémorisation du code de l’émetteur, il est possible choisir entre ces 2 options : Mode I - Tableau B1 : Chaque touche de l’émetteur active la sortie correspon- SMXI, SMXIS sont des récepteurs radio à...
• La portée des émetteurs et la capacité de réception des récepteurs peut être sujette à des interférences qui peuvent en altérer les perfor- mances. En cas d’interférences, Nice ne peut offrir aucune garantie sur la portée réelle de ses dispositifs.
Page 87
EN - E = Electric jumper DE - E = Brücke IT - E = Ponticello elettrico PL - E = Mostek elektryczny FR - E = Cavalier électrique NL - E = Elektrische ES - E = Conexión eléctrico geleidingsbrug 1 2 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 88
232 mm 122 mm EN - Connection with “Everything in stand by” active (energy saving) IT - Collegamento con “Stand by tutto” attivo (risparmio energetico) 8 - 13 RX = PHOTO FR - Connexion avec « Stand-by total » actif (économie d’énergie) 8 - 14 RX = PHOTO1 8 - 16 RX = PHOTO2 ES -...
Page 89
EN - Standard connection: without using “Everything in stand by” or “Phototest” IT - Collegamento standard: senza utilizzare “Stand by tutto” e senza “Fototest” FR - Connexion standard : sans utiliser « Stand-by total » 11-13 RX = PHOTO et sans « Phototest » 11-14 RX = PHOTO1 11-16 RX = PHOTO2 (AUX) ES - Conexión estándar: sin utilizar “Stand by todo”...
Page 92
Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...