Instrucciones Y Advertencias Destinadas Al Usuario - Nice Moon MC824H Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Instrucciones y advertencias destinadas al usuario

Antes de utilizar por primera vez el automatismo, pida a su instalador
que le explique el origen de los riesgos residuales y lea este manual
de instrucciones y advertencias para el usuario entregado por el insta-
lador. Conserve el manual por cualquier problema que pueda surgir y
recuerde entregarlo al nuevo dueño del automatismo .
¡ATENCIÓN! – El automatismo es una máquina que ejecuta fiel-
mente los mandos dados: un uso inconsciente e inadecuado
puede ser peligroso:
– Por consiguiente, no accione el automatismo cuando en su
radio de acción haya personas, animales o cosas.
– Está terminantemente prohibido tocar las piezas del automa-
tismo mientras la cancela o el portón se estén moviendo.
– Las fotocélulas no son un dispositivo de seguridad sino que
son sólo un dispositivo auxiliar de seguridad. Están fabri-
cadas con tecnología de alta fiabilidad pero, en situaciones
extremas, pueden funcionar mal o averiarse y, en determina-
dos casos, la avería podría estar oculta. Por dichos motivos,
durante el uso del automatismo es necesario tener cuidado
con las siguientes advertencias:
- El tránsito está permitido sólo si la cancela o el portón están
completamente abiertos o con las hojas detenidas.
- ESTÁ TERMINANTEMENTE PROHIBIDO transitar mientras
la cancela o el portón se están cerrando.
- Controle periódicamente que las fotocélulas funcionen
correctamente.
• Niños: una instalación de automatización garantiza un elevado
grado de seguridad; en efecto, gracias a sus sistemas de detección,
controla y garantiza que no se mueva ante la presencia de personas
o cosas. Procure que los niños no jueguen cerca del automatismo y
mantenga los controles remotos lejos de su alcance para evitar que
sean activados: ¡no son un juguete!
• El producto no está destinado para ser utilizado por personas (niños
incluidos) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean
reducidas, o sin experiencia ni conocimientos, salvo que dichas per-
sonas estén acompañadas por una persona responsable de su segu-
ridad o hayan sido instruidas sobre el uso del producto .
• Desperfectos: ni bien note que el automatismo no funciona correc-
tamente, corte la alimentación eléctrica de la instalación y realice el
desbloqueo manual del motorreductor (véase el manual de instruccio-
nes correspondiente) para hacer funcionar manualmente la cancela .
No realice ninguna reparación sino que solicite el servicio de su insta-
lador de confianza .
• No modifique la instalación ni los parámetros de programa-
ción y de regulación de la central de mando: la responsabilidad
es del instalador.
• Rotura o falta de alimentación: mientras espera que llegue el ins-
talador o que vuelva la energía eléctrica, si la instalación no incorporara
baterías compensadoras, el automatismo se puede utilizar igualmente:
habrá que desbloquear a mano el motorreductor (véase el manual de
instrucciones correspondiente) y mover manualmente la hoja de la can-
cela .
• Dispositivos de seguridad fuera de uso: es posible hacer fun-
cionar el automatismo incluso cuando algún dispositivo de seguridad
no funciona correctamente o está fuera de uso . Es posible accionar
la cancela en modalidad "hombre presente" procediendo de la
siguiente manera:
01. Envíe un mando para accionar la cancela con un transmisor o con
un selector de llave, etc . . Si todo funciona correctamente, la can-
cela se moverá regularmente, en caso contrario, siga estos pasos;
02. Antes de 3 segundos, accione nuevamente el mando y mantén-
galo accionado;
03. Después de 2 segundos aprox ., la cancela realizará el movimiento
VIII – Español
re q uerido en modalidad "hombre presente", es decir que la can-
cela se g uirá moviéndose sólo hasta que se mantenga accionado
el mando .
¡IMPORTANTE! – Si los dispositivos de seguridad estuvieran fue-
ra de uso, se aconseja hacerlos reparar lo antes posible por un
técnico cualificado.
• El ensayo, las operaciones de mantenimiento periódico y las repara-
ciones deben ser documentados por la persona que realiza el trabajo;
los documentos deben ser conservados por el dueño de la instala-
ción. Las únicas operaciones que el usuario puede realizar periódica-
mente son la limpieza de los cristales de las fotocélulas (con un paño
suave y ligeramente húmedo) y la eliminación de las hojas y piedras
que podrían obstaculizar el automatismo. Importante – Antes de pro-
ceder, para impedir que alguien pueda accionar inadvertidamente la
cancela, desbloquee manualmente el motorreductor (véase el manual
de instrucciones respectivo) .
• Mantenimiento: para mantener el nivel de seguridad constan-
te y para garantizar la duración máxima de toda la automatización,
es necesario efectuar un mantenimiento regular (al menos cada 6
meses) . Cualquier operación de control, mantenimiento o repa-
ración debe ser realizada únicamente por personal cualificado.
• Desguace: al final de la vida útil del automatismo, el desguace debe
ser realizado por personal cualificado y los materiales deben ser reci-
clados o eliminados según las normas locales vigentes .
• Si el automatismo ha sido bloqueado con el mando "Bloquear
automatismo": después de enviar un mando, la cancela no se move-
rá y la luz intermitente emitirá 9 destellos cortos .

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières