Télécharger Imprimer la page

Eurosystems ABR66 Manuel D'utilisation page 35

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
móveis para prevenir acidentes graves (am-
putação) e ferimentos.
3. Não utilize a máquina acoplada a este
equipamento se a mesma não estiver mon-
tada corretamente ou em caso de anoma-
lias funcionais.
4. Instale a proteção no equipamento duran-
te os períodos de inutilização da máquina.
5. Desacople o equipamento através da
respetiva alavanca durante as pausas ou ao
advertir condições de perigo, tais como a
aproximação de pessoas estranhas à zona
de perigo, eventuais anomalias funcionais,
visibilidade reduzida ou improviso impacto
contra um obstáculo.
6. Desacople o equipamento ao atravessar
ruas ou vielas de terra e cascalho.
7. Desacople o equipamento e desligue a
máquina ao advertir vibrações anómalas.
8.
Para garantir o nível de segurança da má-
quina, é necessário utilizar exclusivamente
peças sobressalentes originais.
2.1 DESCRIÇÃO E CAMPO DE APLICAÇÃO
A barra de corte de lâmina simples ABR66/
ABR87A é um equipamento utilizado em
combinação com a máquina MLT01 ou com
a máquina MFL03 para cortar a relva para
uso amador e não profissional.
ATENÇÃO!
No caso de aquisição de apenas o sis-
tema de movimentação da barra (B,
1.1), o proprietário perde todos
1.1
os direitos de garantia sobre a máqui-
na e este equipamento se utilizar bar-
ras de corte não autorizadas por Eu-
rosystems (Códigos ESM 102 0061, 102
0071, 102 0081, 907400000, 907400500,
907400530).
2.2 USO IMPRÓPRIO
Não utilize a máquina para cortar outras
coisas.
2.3 ÁREA DE TRABALHO
O utilizador é responsável pela segurança
das pessoas, dos objetos e dos animais
que se encontram dentro da zona de ação
(zona de perigo) da máquina.
Esta zona é definida como a área interna de
uma circunferência com um raio mínimo de
20 m (considerando como centro o equipa-
mento montado na máquina)
Durante o funcionamento da máquina é
estritamente proibido permanecer dentro
da zona de perigo. Somente o operador,
que tenha lido e compreendido o manual
em todas as suas partes, está autorizado
a permanecer nesta área e ocupar a única
estação de trabalho, atrás do guiador, segu-
rando-o com firmeza.
O operador deve controlar a zona circun-
dante antes de acionar a máquina e prestar
especial atenção a crianças e animais.
Antes de iniciar a trabalhar em uma deter-
minada área, limpe-a e remova eventuais
obstáculos e objetos estranhos
Durante o trabalho, preste sempre atenção
ao terreno e seus arredores. Ao encontrar
eventuais obstáculos e objetos estranhos e/
ou perigosos, antes de se deslocar da esta-
ção de trabalho para removê-los desligue a
máquina e estacione-a em segurança a fim
de prevenir acionamentos ou movimentos
indesejados.
2.4 VESTUÁRIO
INFORMAÇÃO!
O cliente ou o empregador é responsável
por disponibilizar os equipamentos de
proteção individual exigidos.
Durante a utilização da máquina e as
operações de manutenção:
é OBRIGATÓRIO utilizar sempre calçados
e luvas de proteção, protetores auriculares
adequados (consulte o capítulo "ESPECIFI-
CAÇÕES TÉCNICAS" no que envolve os ní-
veis de emissão sonora), calças compridas
e resistentes e óculos protetores
Não utilize vestuário largo, joias, gravatas,
cachecóis e cordões que podem se emara-
nhar. Amarre os cabelos.
Durante o desembalamento e a monta-
gem:
é OBRIGATÓRIO utilizar sempre calçados
e luvas de proteção e vestuário resistente.
3 .1
3 .1
.
3. DEFINIÇÃO DOS PICTOGRAMAS
PERIGO – leia o manual.
PERIGO – órgãos móveis.
PERIGO – barra de corte
não aproxime as mãos das lâminas.
Limpeza e manutenção da barra de
corte.
PERIGO!
Mantenha todas as etiquetas e placas
limpas e em bom estado; substitua os
componentes de identificação eventual-
mente danificados.
4. CARACTERÍSTICA TÉCNICAS
Peso BRUTO
_
Peso LIQUIDO
10 kg
660 mm
Largura da barra
(ABR66)
Potência acústica
Etiqueta e Declaração
Pressão sonora
CE na última página
Vibrações
15 kg
14 kg
870 mm
(ABR87A)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Abr87a