Ryobi P2704 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour P2704:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
14 in. ONE+
SCARIFICATEUR ONE+
QUITAMUSGOS ONE+
P2704
This unit requires two 18 volt ONE+
Cet appareil nécessite 2 piles ONE+MC de 18 V pour fonctionner.
La unidad requiere dos baterías ONE+ ™ de 18 voltios para funcionar
TABLE OF CONTENTS
 General Safety Rules ...................... 2-3
 Specific Safety Rules ..........................3
 Symbols .......................................... 4-5
 Features ..............................................7
 Assembly ........................................ 7-8
 Operation ........................................ 8-9
 Maintenance ............................... 10-11
 Troubleshooting ................................12
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
DETHATCHER
DE 355,6 mm (14 po)
DE 355,6 mm (14 pulg.)
batteries to operate

TABLE DES MATIÈRES

 Symboles ........................................ 4-5
 Caractéristiques ..................................7
 Assemblage .................................... 7-8
 Utilisation ........................................ 8-9
 Entretien ...................................... 10-11
 Dépannage ........................................12
 Commande de pièces /
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Símbolos ......................................... 4-5
 Características ....................................7
 Armado ........................................... 7-8
 Funcionamiento ............................ 8-10
 Mantenimiento ............................ 10-11
 Corrección de problemas .................12
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P2704

  • Page 1: Table Des Matières

    ™ DE 355,6 mm (14 po) ™ QUITAMUSGOS ONE+ DE 355,6 mm (14 pulg.) P2704 This unit requires two 18 volt ONE+ ™ batteries to operate Cet appareil nécessite 2 piles ONE+MC de 18 V pour fonctionner. La unidad requiere dos baterías ONE+ ™ de 18 voltios para funcionar TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 2 See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 12 A - Start button (bouton de démarrage, botón de arranque) B - Bail (barre, gancho) Fig. 10 A - Tine cylinder (cylindre à dents, cilindro de púas) A - Battery cover (couvercle du logement de B - Drive notch (encoche...
  • Page 15: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT !  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un précisions et consulter les illustrations fournis avec cet masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque outil électrique.
  • Page 16 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES l’exposition au froid et à l’humidité, le régime alimentaire, des surfaces de prise glissantes empêchent la manipulation la fumée et les habitudes de travail sont tous des facteurs et le contrôle sécuritaires de l’outil dans des circonstances considérés comme contribuant au développement de ces imprévues.
  • Page 17: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Ne pas utiliser le réglage de profondeur maximum de  Entretenir soigneusement les outils — Garder les dents de scarification tant que les dents ne sont pas usées. l’outil propres pour un meilleur rendement et pour réduire les Commencer avec le réglage le plus élevé...
  • Page 18: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 19 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Ampères Intensité...
  • Page 20: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Alimentation................................. 18 VCC Vitesse sans charge............................3 350 r/min. (RPM) Trajectoire d’aération ............................355,6 mm (14 po) COMPRENDRE LE SCARIFICATEUR BOUTONS DE RÉGLAGE DE HAUTEUR Voir la figure 1. Les boutons de réglage de hauteur sur les roues permettent L’utilisation sûre de ce produit exige une comprehension des de choisir entre deux profondeurs d’aération et de soulever les renseignements figurant sur l’outil et contenus dans le manuel...
  • Page 21 ASSEMBLAGE INSTALLATION DE L’ASSEMBLAGE DE AVERTISSEMENT : POIGNÉE SUPÉRIEUR Ne pas insérer la clé de démarrage ou le bloc-pile tant que Voir la figure 4. l’assemblage n’est pas terminé et que vous n’êtes pas prêt  Aligner les trous de la poignée supérieure avec les trous de à...
  • Page 22: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne laissez pas la familiarité tirée d’une utilisation fréquente S’assurer que les loquets du bloc-piles son bien enclenchés et que les bloc-piles est installé et fixé correctement avant de de ce type de produit atténuer votre vigilance. Souvenez- commencer le travail.
  • Page 23: Entretien

    UTILISATION  Assurez-vous que la pelouse est libre des pierres, des  Travailler les pentes dans le sens transversal, jamais en branches, des fils et d’autres objets qui pourraient montant ou en descendant. Soyez particulièrement prudent endommager le moteur ou les dents de scarification. De lors des changements de direction sur les terrains en pente.
  • Page 24 ENTRETIEN REMPLACEMENT DES DENTS AVIS : Voir les figures 11 à 12. Inspecter périodiquement au complet le produit afin Avec le temps, l’utilisation normale peut provoquer l’usure ou de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, le bris des dents. Lorsque le réglage des dents ne permet plus chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou une scarification efficace, ou si les dents se brisent, suivre les desserrée.
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Poignée en mauvaise position. La poignée inférieure n’est pas Asseoir complètement la poignée complètement assise sur le cadre. inférieure sur le cadre. Boutons de poignée non serrés Serrez les boutons de poignée. La scarificateur ne démarre pas. La pile n’est pas installée.
  • Page 38 1-800-525-2579. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Table des Matières