Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
20 in. ONE+
20 po, TONDEUSE ONE+
20 pulg., PODADORA ONE+
P11010
This unit requires two 18 volt ONE+
Cet appareil nécessite 2 piles ONE+MC de 18 V pour fonctionner.
La unidad requiere dos baterías ONE+ ™ de 18 voltios para funcionar
 Important Safety Instructions ......... 2-4
 Symbols ......................................... 5-6
 Features .............................................7
 Assembly ....................................... 8-9
 Operation ..................................... 9-11
 Maintenance .............................. 12-13
 Troubleshooting ...............................14
 Parts Ordering and
Service ............................... Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
LAWN MOWER
batteries to operate
concernant la securite ..................... 2-4
 Symboles ....................................... 5-6
 Caractéristiques .................................7
 Assemblage ................................... 8-9
 Utilisation ..................................... 9-11
 Entretien ..................................... 12-13
 Dépannage .......................................14
 Commande de pièces
et réparation ..................... Page arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
AVERTISSEMENT :
importantes .................................... 2-4
 Símbolos ........................................ 5-6
 Características ...................................7
 Armado .......................................... 8-9
 Funcionamiento ........................... 9-11
 Mantenimiento ........................... 12-13
 Corrección de problemas ................14
 Pedidos de piezas
y servicio ....................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi ONE+ P11010

  • Page 1: Table Des Matières

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 20 in. ONE+ LAWN MOWER ™ 20 po, TONDEUSE ONE+ ™ 20 pulg., PODADORA ONE+ ™ P11010 This unit requires two 18 volt ONE+ batteries to operate ™ Cet appareil nécessite 2 piles ONE+MC de 18 V pour fonctionner. La unidad requiere dos baterías ONE+ ™...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 2 Fig. 4 A - Clips (attaches, clips) B - Hooks (crochets, ganchos) Fig. 5 A - Handle adjustment knob (bouton de réglage de la poignée, perilla de ajuste del mango) B - Handle (poignée, mango) C - To unlock (pour déverrouiller, para desbloquear) D - To lock (pour verrouiller, para asegurar) Fig.
  • Page 19 NOTES...
  • Page 20: Instructions Importantes Concernant La Securite

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Utilisez l’outil approprié – N’utilisez pas la tondeuse pour AVERTISSEMENT : aucune tâche sauf celle pour laquelle elle est conçue.  Ne forcez pas la tondeuse – Elle exécutera le travail mieux LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES et de façon plus sécuritaire à...
  • Page 21 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ broyeur et porte arrière de décharge en place et fonctionne  Tondez les pentes dans le sens transversal, jamais en montant correctement. ou en descendant. Soyez particulièrement prudent lors des changements de direction sur les terrains en pente.  Ne pas ouvrir ou altérer le bloc-piles.
  • Page 22 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Ranger les appareils qui ne sont pas utilisés à l’intérieur – nouveau collecteur d’herbe répond aux exigences et aux spécifications du fabricant d’origine. lorsque la tondeuse n’est pas utilisé, le ranger à l’intérieur dans un endroit sec et verrouillé hors de la portée des  Lors de réparation du produit, utilisez pièces de remplacement enfants.
  • Page 23: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 24 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Les objets projetés peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer Ricochet des dommages matériels.
  • Page 25: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Moteur ....................................36 V c.c. Dimension du plateau............................... 508 mm (20 po) Réglages de la hauteur ......................38,1 mm à 101,6 mm (1-1/2 po à 4 po) Grandeur des roues ..................203,2 mm (8 po) en avant, 254 mm (10 po) en arrière APPRENEZ À...
  • Page 26: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit nécessite l’assemblage. Pour empêcher commencer accidentel, ne pas faire  Retirez prudemment l’outil et les accessoires de la boîte. d’ajustement ou des installations avec la clé de démarrage Assurez-vous que tous les articles énumérés dans la liste ou le bloc-piles insérée.
  • Page 27: Installation De Bouchon De Paillage

    ASSEMBLAGE NOTE : Toujours utiliser le bouchon de paillage lors de l’utilisation  Levez le collecteur d’herbe par sa poignée et mettez-le couvercle d’éjection arrière de façon à ce que les crochets du chute de décharge latérale. sur le collecteur d’herbe s’appuient sur la boîtier du tondeuse. ...
  • Page 28: Applications

    Pour prendre connaissance de l’ensemble des instructions des leviers de fonction automotrice ou sur les deux pour relatives à la charge, consulter les manuels d’utilisation des déplacer la tondeuse sans activer la lame. batteries de RYOBI et des modèles de chargeur connexes 10 — Français...
  • Page 29: Régulateur De Vitesse

    UTILISATION RÉGULATEUR DE VITESSE  De l’herbe nouvelle ou épaisse peut nécessiter une coupe plus étroite or augmentez la hauteur de coupe. Voir la figure 12.  Nettoyez le dessous du châssis après chaque utilisation pour enlever les brins d’herbes, les feuilles, la saleté et tout AVERTISSEMENT : autre débris accumulé.
  • Page 30: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Évitez d’utiliser des solvants quand vous nettoyez des pièces en plastique. La plupart des plastiques résistent mal aux plusieurs Avant d’effectuer de l’entretien ou de nettoyer la tondeuse, types de solvants de commerce et peuvent être endommagés s’assurer que les lames de la tondeuse sont complètement par leur utilisation.
  • Page 31 ENTRETIEN  Tournez la tondeuse sur un côté et nettoyez les brins d’herbe pour lame doivent s’insérer dans leur trou respectif sur la lame. Assurez-vous que les bouts incurvés soient orientés accumulés en dessous du châssis de la tondeuse. en direction du châssis de la tondeuse et non en direction ...
  • Page 32: Dépannage

    Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien du produit, appeler le service d’assistance téléphonique RYOBI ! Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de cinq (5) ans pour utilisation personnel, familiales ou domestiques (90 jours pour utilisation affaires ou commerciaux).
  • Page 33 NOTES...
  • Page 47 NOTAS...
  • Page 48 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Table des Matières