Télécharger Imprimer la page

Stober MGS IE2D Caractéristiques Techniques page 26

Publicité

Bremsmotoren mit
Schnellgleichrichter
Schnellgleichrichter (Powerbox, PBOX):
Standardmäßig ist der Schnellgleichrichter
PBOX für Standardspulenspannung U
vorgesehen.
(127) V
DC
U
= 0,90 U
(350ms) -> 0,45 U
PBOX
AC
U
= 220 - 275 V, !5%, 50/60 Hz
AC
Der Schnellgleichrichter wird hauptsächlich für
Standard-Weitbe reich bremsen (U
bzw. 127 V
) eingesetzt. Entsprechende Stand-
DC
zeiten der Brem sen (W
) werden dadurch 3
NRP
bis 6 mal länger und die Einschaltzeiten ca. hal-
biert.
Für Frequenzumrichterbetrieb sowie für polum-
schaltbare und spannungsumschaltbare Moto-
ren muss eine getrennte Spannungsversor-
gung erfolgen:
220 - 275 V, 50/60 Hz
Bei Einsatz unter erhöhten Temperatur -
bedin gungen oder Betrieb am Umrichter
kann, bei Einbau des Gleichrichters bzw. der
Powerbox im Klemmenkasten, deren zuläs-
sige Betriebstem peratur überschritten wer-
den.
Siehe auch Betriebsanleitung "Bremsen für
Asynchronmotoren" ID 442015.
Für besondere Auslegungen und Berechnun-
gen ist Rücksprache mit unseren Verkaufsinge-
nieuren erforderlich.
Hinweis:
Katalogdaten beziehen sich auf IE2-Standard-
oder vordefinierte optionale Motorvarianten.
Maßänderungen bzw. Änderung der techni-
schen Daten durch technische Weiterentwick -
lungen vorbehalten.
M24
Self-braking motors
with high-speed
rectifiers
High-speed rectifiers: (Powerbox, PBOX):
The standard high-speed rectifier PBOX is de-
= 115
signed for standard coil voltage U
DC
(127) V
.
DC
U
= 0.90 U
AC
PBOX
AC
U
= 220 - 275 V, ±5%, 50/60 Hz
AC
The high-speed rectifier is mainly used for stan-
= 115 V
dard wide range brakes (U
DC
DC
V
). Increases brake life (W
DC
over and cuts reaction times by approx. half.
For frequency inverter operation, for pole-
changing and for multi-voltage motors a sepa-
rate power supply is necessary:
220 - 275 V, 50/60 Hz
When used under higher temperature con-
ditions or on the inverter, the permissible
operating temperature of the rectifier or the
Powerbox may be exceeded when these are
installed in the terminal block.
Also see operating instructions ID 442015
"Brakes for Asynchronous Motors" .
For special ratings and design calculations
please check with our sales engineers.
Note:
Catalog data are based on IE2 standard or pre-
defined optional motor designs.
We reserve the right to change dimensions
and/or technical data in the interest of technical
progress.
www.stober.com
= 115
DC
(350ms) -> 0.45 U
AC
= 115 V
or 127
DC
DC
) 3 to 6 times
NRP
Moteurs frein avec
redresseurs rapides
Redresseurs rapides (Powerbox, PBOX):
Le redresseur rapide PBOX est standarde-
ment prevue pour tension de bobines standard
U
= 115 (127) V
DC
DC.
U
= 0,90 U
(350ms) -> 0,45 U
PBOX
AC
U
= 220 - 275 V, !5%, 50/60 Hz
AC
Ce redresseur rapide est principalement utilisé
pour les freins standard à large plage (U
115 V
ou 127 V
). Par conséquent, les temps
DC
DC
d'immobilisation des freins (W
fois plus longs et les temps de mise en circuit
réduits environ de moitié.
Pour le mode en convertisseur de fréquence
ainsi que pour les moteurs à commutation de
polarité et de tension, une alimentation en ten-
sion séparée est nécessaire:
220 - 275 V, 50/60 Hz
En cas d'utilisation dans des conditions de
températures élevées ou de fonctionnement
sur le convertisseur, la température de ser-
vice admissible peut être dépassée lors du
montage du redresseur ou de la Powerbox
dans la boîte à bornes.
Voir aussi manuel d'utilisation ID 442016
"Freins pour moteurs asynchrones" .
Pour des dimensionnements et calculs spé-
ciaux, prière de consulter nos ingénieurs com-
merciaux.
Nota:
Les indications fournies dans les catalogues
s'appliquent aux versions de moteurs standard
IE2 ou aux versions de moteurs prédéfinies en
option.
Sous réserve de modifications de cotes ou de
caractéristiques résultant de perfectionne-
ments techniques.
ID 442356.02 - 02.14
AC
=
DC
) sont de 3 à 6
NRP

Publicité

loading