Télécharger Imprimer la page

Stober MGS IE2D Caractéristiques Techniques page 13

Publicité

Technische Merkmale
Einsatz der thermischen Klasse 180 (H) (Son-
derausführung gegen Mehrpreis):
Wegen des hohen Mehrpreises wird die ther-
mische Klasse H nur bei extremen Sonderfällen
angewandt.
Betriebsart:
Siehe Seite A10/A11.
Kühlungsart:
nach DIN EN 60034-6
Eigenlüftung (Luft):
Standardmäßig IC411 mit Lüfter aus tempera-
turbeständigem Kunststoff.
Fremdbelüftung (Luft):
Fremdlüfter (IC416) im Baukastensystem an-
baubar insbesondere für Frequenzumrichter -
betrieb im niederen Drehzahlbereich. Details
siehe Seite M19.
Schwingstärke:
Standardmäßig Stufe A (normal)
Stufe B (reduziert) auf Kundenwunsch
(EN 60034-14; DIN ISO 2313)
Bei Betrieb am Umrichter sind die aufgeführten
Maximalfrequenzen zu beachten.
Bgr. IE2D80 - IE2D112:
2-polig, 87 Hz
4-polig, 120 Hz
Bgr. IE2D132 - IE2D160:
2-polig, 87 Hz
4-polig, 100 Hz
Bgr. IE2D180 - IE2D225:
2-polig, 60 Hz
4-polig, 87 Hz
Betrieb mit höherer Frequenz auf Anfrage.
Geräuschpegel:
Grenzwerte für Motoren nach EN 60034-9, für
Getriebe nach VDI 2159.
Beschleunigung / Schockbelastung im Be-
trieb: Der nachfolgende Wert für Schockbelas-
tung gibt an, bis zu welchem Wert der Motor,
ohne Ausfall der Funktionalität, betrieben wer-
den kann: 50 m/s² (5 g), 6 ms (Höchstwert nach
DIN EN 60068-2-27).
Fangen Sie das Motoranschlusskabel nahe am
Motor ab, damit Vibrationen des Kabels nicht
auf den Motor übertragen werden.
Berücksichtigen Sie bei der Ankopplung der
Motoren an Abtriebsaggregate, wie z. B. Ge-
triebe oder Pumpen, die zulässigen Schockbe-
lastungen bzw. Kippmomente dieser Aggrega-
te.
Bei eingebauten Bremsen können sich die
Haltemomente durch die Schockbelastung
reduzieren!
ID 442356.02 - 02.14
Technical Features
Use of thermal class 180 (H) (special design
subject to surcharge):
Thermal class H is used only in extreme special
cases owing to the high surcharge.
Operating mode:
See page A10/A11.
Cooling type:
according to DIN EN 60034-6
Self-cooling (air):
Basic version IC411 with a fan of temperature-
resistant plastic.
Forced-air cooling (air):
Ventilation unit (IC416) can be mounted to all
motors of the modular system, in particular for
frequency inverter operation at low speeds. De-
tails see page M19.
Vibration severity:
A (normal) is standard
B (reduced) is available on request
(EN 60034-14; DIN ISO 2313)
During converter operation, the specified max-
imum frequencies must be observed.
Frame size IE2D80 - IE2D112: 2 pole, 87 Hz
4 pole, 120 Hz
Frame size IE2D132 - IE2D160: 2 pole, 87 Hz
4 pole, 100 Hz
Frame size IE2D180 - IE2D225: 2 pole, 60 Hz
4 pole, 87 Hz
Operation with higher frequency on request.
Noise level:
Limit values for motors per EN 60034-9, for
gear units per VDI 2159.
Acceleration / shock load in operation: The
following value for the shock load indicates the
value up to which the motor can be operated
without loss of functionality: 50 m/s² (5 g), 6 ms
(maximum value as per DIN EN 60068-2-27).
Brace the motor connection cable close to the
motor so that vibrations of the cable are not
transferred to the motor.
When connecting the motors to drive units
such as gear units or pumps, take into consid-
eration the permissible shock loads and tilting
torques of the units.
If brakes are installed, the holding torques
may be reduced by the shock load!
www.stober.com
Caractéristiques
techniques
Utilisation de la classe thermique 180 (H)
(modèle spécial moyennant majoration):
En raison du coût élevé de la classe thermique
H n est utilisée qu en cas extrêmes.
Modes:
Voir page A10/A11
Type de refroidissement:
selon DIN EN 60034-6
Ventilation autonom (air):
En standard IC411 au moyen d'un ventilateur
réalisé en plastique résistant à la chaleur.
Ventilation forcée (air):
Ventilateur (IC416) pouvant être assemblé de
manière modulaire, en particulier pour l'exploi-
tation du convertisseur de fréquence à basse vi-
tesse. Détails voir page M19.
Amplitude d'oscillation:
Niveau A (normal) en standard
Niveau B (réduit) sur demande des clients
(EN 60034-14; DIN ISO 2313)
En cas de marche du moteur raccordé à un va-
riateur de fréquences, il faudra respecter les fré-
quences maximales mentionnées.
Gamme IE2D80 - IE2D112:
2 pôles, 87 Hz
4 pôles, 120 Hz
Gamme IE2D132 - IE2D160: 2 pôles, 87 Hz
4 pôles, 100 Hz
Gamme IE2D180 - IE2D225: 2 pôles, 60 Hz
4 pôles, 87 Hz
Fonctionnement à de plus hautes fréquences :
sur demande.
Niveau sonore:
Valeurs limites pour moteurs selon EN 60034-
9, pour réducteurs selon VDI 2159.
Accélération / Tenue aux chocs en mode
opérationnel : La valeur suivante relative à la
tenue aux chocs indique dans quelle mesure le
moteur peut-il être exploité sans compromettre
son bon fonctionnement : 50 m/s² (5 g) 6 ms
(valeur maximale selon DIN EN 60068-2-27).
Intercepter le câble de raccordement à proxi-
mité du moteur afin de protéger celui-ci des
éventuelles vibrations générées par le câble.
En cas d'accouplement des moteurs à des
groupes de sortie, comme par ex. réducteurs
ou pompes, tenez compte des valeurs admis-
sibles de tenue aux chocs ou du couple maxi-
mal de ces groupes.
Les couples de maintien des freins éventuels
sont susceptibles de réduire la tenue aux
chocs !
M
M11

Publicité

loading