Allgemeine Sicherheitshinweise - Fasep RGU 264 E Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

3.1_General SAFETy rules
Cod. 3005410
Live electrical panel
Cod. 3005421
Danger of crushing.
Pay particular attention to the rim
locking so as to prevent the lifted tyre
to roll off.
Cod. 3006037
Danger of crushing.
Keep out of the range of action of the flan-
Cod. 3006038
ge-holding arm during working phase.
Do not keep your face close to the
Cod. 3005417
tool-holding arm when releasing it from
carriage.
Locking flange rotation (decal).
Cod. 3000961
Cod. 3000963
Carriage mouvement (decal).
Cod. 3009565
UP/DOWN of flange-holding arm (de-
cal)
Cod. 3008614
Hydraulic unit max. pressure (decal)
Oil reference (decal)
Cod. 3008616
Cod. 3010065
Hydraulic unit data (decal)
Motor rotation (decal)
Cod. 3009565
In case the warning sticker are unreadable or
have been removed, it is necessary to replace
them immediately. Do not use the tyre-changer
if one or more stikers are missing.
Do not interpose objects which could obstruct
operator's sight.
When ordering the stickers always use the codes
given in this diagram as a reference (fig.3)
3.1_Normes générales de SECURITE'
Présence de tension électrique
Cod. 3005410
Danger d'écrasement.
Cod. 3005421
Prêter attention particulière au blocage
de la jante, afin d'eviter la chute du pneu
soulevé.
Danger d'écrasement.
Cod. 3006037
Se tenir hors du rayon d'action du bras
Cod. 3006038
porte-bride de blocage lors de son fon-
ctionnement.
Cod. 3005417
Ne pas tenir le visage près du bras porte-
outils lors du décrochage du chariot.
Decalco rotation bride de blocage.
Cod. 3000961
Decalco mouvement chariot bras porte-
Cod. 3000963
outils.
Decalco levage-descente bras porte-
Cod. 3009565
bride de blocage
Decalco pression maxi. unité hydraulique
Cod. 3008614
Decalco repère huile
Cod. 3008616
Decalco données unité hydraulique.
Cod. 3010065
Decalco rotation moteur
Cod. 3005087
Si les étiquettes d'avertissement sont illisibles
ou ont été enlevées il faut les remplacer immé-
diatement.
Ne pas utiliser le démonte-pneus s'il manque
d'une ou de plusieurs étiquettes d'avertissement
de danger.
Ne pas interposer des objets qui peuvent ob-
struer la vision à l'opérateur.
Pour toute commande éventuelle, se réferer aux
codes de la fig.3

3.1_Allgemeine SICHERHEITShinweise

Cod. 3005410
Spannungsanwesenheit
Cod. 3005421
Quetschungsgefahr.
Auf die Einspannung der Felge
achtgeben, um den Abfall vom gehobenen
Reifen zu vermeiden
Cod. 3006037
Quetschungsgefahr.
Cod. 3006038
Außer dem Wirkungskreis vom
Flanschtragarm beim Betrieb bleiben.
Cod. 3005417
Das Gesicht fern vom Werkzeugtragarm
beim Schlittenloshaken halten.
Cod. 3000961
Abziehbild: Drehung des Spannflansch
Cod. 3000963
Abziehbild: Bewegung des
Werkzeugtragarmschlittens
Cod. 3009565
Abziehbild: Heben/Senken des
Spannflanschtragarmes
Cod. 3008614
Abziehbild: Hydraulikeinheit – Max. Druck
Cod. 3008616
Abziehbild: Ölangaben
Cod. 3010065
Abziehbild: Hydraulikeinheit - Angaben
Cod. 3005087
Motordrehungsabziehbild
Werden die Gefahren- und Verbotschilder be-
schädigt oder zerstört, so muß der Benutzer
sie sofort ersetzen. Die Reifenmontiermaschine
nicht benutzen, wenn ein oder mehr Gefahren- u.
Verbotschilder vermißt werden.
Keine Gegenstände dazwischenlegen, die dem
Bediener die Aussicht verdecken könnten.
Bei Bestellung immer die Kode-Nr. in Abb.3
angeben.
besonders
12

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Fasep RGU 264 E

Ce manuel est également adapté pour:

Rgu 264 et

Table des Matières