Table des Matières
  • Table des Matières
  • Bedienungsanleitung Modell 48010
  • Technische Daten
  • Sicherheitshinweise
  • Generelle Hinweise und Tipps zum Vakuumieren
  • In Betrieb Nehmen
  • Bedienen - Vakuumieren in Beuteln
  • Bedienen - Vakuumieren mit Folie
  • Bedienen - Vakuumieren IM Behälter
  • Bedienen - Vakuumieren von Flaschen
  • Reinigen und Pflegen
  • Fehler Beheben
  • Zubehör
  • Instructions Model 48010
  • Technical Data
  • Safety Information
  • General Information and Tips on Vacuum Packing
  • Preparing the Appliance for Operation
  • Operation - Vacuum Packing in Bags
  • Operation - Vacuum Packing with Film from the Roll
  • Operation - Vacuum Packing in the Container
  • Operation - Vacuum Packing in Bottles
  • Cleaning and Care
  • Troubleshooting
  • Accessories
  • Gebruiksaanwijzing Model 48010
  • Technische Gegevens
  • Veiligheidsinstructies
  • Algemene Aanwijzingen en Tips Voor Het Vacumeren
  • In Gebruik Nemen
  • Bedienen - Vacumeren in Zakken
  • Bedienen - Vacumeren Met Folie Van Een Rol
  • Bedienen - Vacumeren in de Bak
  • Bedienen - Flessen Vacumeren
  • Reiniging en Onderhoud
  • Storingen Verhelpen
  • Fehler Beheben
  • Istruzioni Per L'uso Modello 48010
  • Dati Tecnici
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Per Il Confezionamento Sottovuoto
  • Messa in Funzione
  • Comando - Confezionamento Sottovuoto in Sacchetti
  • Comando - Confezionamento Sottovuoto con la Pellicola del Rotolo
  • Comando - Confezionamento Sottovuoto Nel Contenitore
  • Comando - Messa Sottovuoto DI Bottiglie
  • Pulizia E Cura
  • Diagnostica Dei Problemi
  • Accessori
  • Instrucciones de Uso Modelo 48010
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Indicaciones Generales y Consejos para la Generación de Vacío
  • Poner en Servicio
  • Manejo - Envasar al Vacío en Bolsas
  • Manejo - Envasar al Vacío con Lámina del Rollo
  • Manejo - Confezionamento Sottovuoto Nel Contenitore
  • Manejo - Aplicación de Vacío a Botellas
  • Limpieza y Cuidado
  • Eliminación de Fallos
  • Accesorios Especiales
  • Návod K Obsluze Modelu 48010
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Zásadní Pokyny a Tipy K Vakuování
  • Uvedení Do Provozu
  • Obsluha - Vakuování V SáčCích
  • Obsluha - Vakuování S Fólií Z Role
  • Obsluha - Vakuování V Nádobě
  • Obsluha - Vakuování Lahví
  • ČIštění a Péče
  • Odstraňování Chyb
  • Příslušenství
  • Condiciones de Garantia
  • Záruční Podmínky
  • Warunki Gwarancji
  • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Likvidace / Ochrana Životného Prostředí
  • Utylizacja / Ochrona Środowiska
  • Service-Adressen
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
VAKUUMIERER
Allround
Bedienungsanleitung
Modell 48010
Instructions for use - Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso - Návod k obsluze
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unold 48010

  • Page 23: Notice D'utilisation Modèle 48010

    NotIce D’UtIlIsatIoN MoDèle 48010 DonnéEs tEchnIqUEs Puissance : 110 W, 230 V~, 50 Hz Dimensions : env. 39 x 16 x 8,5 cm (L x l x h) Câble d’alimentation : env. 150 cm Poids : env. 2,7 kg Puissance d'évacuation : 11 litres par minute Dépression de la pompe :...
  • Page 24: Remarques Générales

    donc pas le joint, car un risque de brûlure 21. Vérifier régulièrement l’usure existe. détérioration de l’appareil, de la prise et 17. L’emballeuse sous vide ne doit pas être du câble. En cas de détérioration du câble utilisée ou stockée à l’air libre. d’alimentation ou d’autres pièces, veuillez 18.
  • Page 25: Mise En Service

    MIsE En sERVIcE Retirez tous les matériaux d’emballage et le cas Veiller à disposer d’un espace suffisant devant échéant les sécurités pour le transport. l’appareil afin de pouvoir placer les sachets adaptés Nettoyer toutes les pièces à l’aide d’un chiffon humide, pour la mise sous vide devant la machine.
  • Page 26: Mise Sous Vide Dans Le Récipient

    MIsE soUs VIDE DAns lE RécIpIEnt Pour la mise sous vide, veuillez utiliser exclusivement le récipient approprié. Si vous souhaitez mettre des liquides sous vide dans le récipient, réfrigérez-les au préalable dans le réfrigérateur. Si vous souhaitez mettre sous vide des aliments moulus ou en grains, veuillez placer un morceau d'essuie-tout sur l’aliment avant de fermer le couvercle, puis commencer la mise sous vide.
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    nEttoyAGE Et EntREtIEn Nettoyage de l’appareil Avant le nettoyage, éteindre systématiquement 5. métalliques, pas de détergent chaud ou de l’appareil et débrancher la prise. désinfectant. Laisser l’appareil refroidir avant de le nettoyer. 6. Retirer les restes d’aliments présents sur L’appareil et le câble ne doivent pas être immergés l’appareil à...
  • Page 28 Problème solution Le sachet ne reste pas sous vide. ƒ Vérifier le cordon de soudure du sachet. Si un pli s’y trouve, aucun vide ne peut être généré. ƒ Ouvrir le sachet et le mettre sous vide une nouvelle fois. ƒ...
  • Page 29: Accessories

    Vous avez des questions ? Notre service clientèle se tient à votre disposition : Service clients Allemagne Tel.: +49 (6205) 94 18-27 Mannheimer Straße 4 Fax: +49 (6205) 94 18-22 68766 Hockenheim (Allemagne) E-mail: info@unold.de http://www.unold.de AccEssoRIEs Vous pouvez commander les accessoires spéciaux suivants directement auprès de notre service clientèle : 4801001 Sachet sous vide 15 x 25 cm 100 pièces...
  • Page 62: Guarantee Conditions

    GARAntIEBEstIMMUnGEn Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda- tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte.
  • Page 64: Waste Disposal/Environmental Protection

    EntsoRGUnG / UMwEltschUtz Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 67 notIzEn...

Table des Matières