Dyson Pure Hot+Cool Link HP02 Manuel D'utilisation page 23

Masquer les pouces Voir aussi pour Pure Hot+Cool Link HP02:
Table des Matières

Publicité

17. Для предотвращения возможного возгорания не эксплуатируйте устройство с закрытым входным
или выходным отверстием, очищайте от пыли, ворса, волос и других предметов, которые
могут привести к снижению потока воздуха. Не помещайте никакие предметы в решетку на
входном отверстии или в выходное отверстие, поскольку это может привести к поражению
электрическим током, пожару или повреждению устройства.
18. Не эксплуатируйте устройство на мягких поверхностях, таких как кровать, поскольку в этом
случае его отверстия могут оказаться заблокированными.
19. Во избежание перегрева и возгорания не накрывайте устройство.
20. Прежде чем отключить устройство от сети, выключите все элементы управления.
21. Не используйте для обслуживания устройства какие-либо чистящие средства или смазки. Перед
чисткой или выполнением техобслуживания отключайте устройство от электросети.
22. Если отсутствует плотный контакт между вилкой и электрической розеткой или вилка становится
очень горячей, необходимо заменить электрическую розетку. Для замены электрической
розетки обратитесь к квалифицированному электрику.
23. Опасность получения химического ожога и удушения. Храните батарейки от пульта ДУ в
недоступном для детей месте. Данное изделие содержит литиевую плоскую круглую батарейку.
Если проглотить новую или использованную литиевую плоскую круглую батарейку или если
батарейка попала внутрь тела, это может вызвать тяжелые внутренние ожоги, а также привести
к смерти в течение 2 часов. Всегда надежно закрывайте отсек для батареек. Если отсек
для батареек не закрывается, не используйте изделие, извлеките батарейки и храните их в
недоступном для детей месте. При наличии подозрений, что кто-либо проглотил батарейку или
батарейка попала внутрь тела, незамедлительно обратитесь к врачу.
24. Если устройство не работает, как должно, если по нему был нанесен резкий удар, если
его уронили, повредили, оставили на улице или оно попало в воду, не используйте данное
устройство и обратитесь по телефону в службу поддержки компании Dyson.
25. При необходимости проведения обслуживания или ремонта обратитесь в службу поддержки
компании Dyson. Не разбирайте устройство, так как это может стать причиной пожара или
поражения электрическим током.
26. Не вставляйте никакие предметы в отверстия. Не используйте устройство, если его отверстия
заблокированы; следите за тем, чтобы пыль, мусор, волосы и пр. не мешали свободному
прохождению воздушного потока.
27. Переносите устройство только за основание, а не за контурный усилитель.
28. Во избежание падения, сматывайте кабель, если устройство не используется.
29. Не используйте вблизи нагревателей, каминов, печей и других источников тепла.
30. Не используйте вместе с освежителями воздуха или аналогичными продуктами. Не распыляйте
аэрозоли непосредственно на фильтр или рядом с ним, не наносите на него парфюмерные
средства. Не храните эфирные масла и химические вещества рядом с устройством.
31. Ни в коем случае не следует поворачивать или наклонять устройство с усилием. Это может
привести к повреждению механизма наклона.
32. При извлечении или замене фильтра ваши пальцы должны быть чистыми.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О
ЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВАХ
Для вашей безопасности устройство оснащено автоматическими выключателями, которые
срабатывают при переворачивании или перегреве. При срабатывании переключателей
отсоедините устройство от электросети и дайте ему остыть. Перед повторным включением
устройства проверьте его отверстия, устраните блокирующие предметы и убедитесь, что
устройство находится на ровной и твердой поверхности.
23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières