Kongskilde R 655 DS Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour R 655 DS:
Table des Matières

Publicité

Allgemeine Sicherheits- und
Unfallverhütungs- Vorschriften
10. Beim An- und Abbauen die
Stützeinrichtungen in die jeweilige
Stellung bringen! (Standsicherheit!)
11. Beim An- und Abkuppeln von
Geräten an oder vom Traktor ist
besondere Vorsicht nötig!
12. Zulässige Achslasten und
Gesamtgewicht beachten!
13. Zulässige
Transportabmessungen beachten!
14. Transportausrüstung - wie z.B.
Beleuchtung, Warneinrichtungen und
evtl. Schutzeinrichtungen überprüfen
und anbauen!
15. Betätigungseinrichtungen (Seile,
Ketten, Gestänge usw.)
fernbetätigter Einrichtungen müssen
so verlegt sein, daß sie in allen
Transport- und Arbeitsstellungen
nicht unbeabsichtigte Bewegungen
auslösen!
16. Gerät für Straßenfahrt in
vorgeschriebenen Zustand bringen
und nach Vorschrift des Herstellers
verriegeln!
17. Während der Fahrt den
Fahrerstand niemals verlassen!
18. Die gefahrene Geschwindigkeit
muß immer den
Umgebungsverhältnissen angepaßt
werden! Bei Berg- und Talfahrt und
Querfahrten zum Hang plötzliches
Kurvenfahren vermeiden!
Höchstgeschwindigkeit bei
Straßenfahrt 25 Km/h.
General safety and accident
prevention advice
10. When attaching or removing the
machine bring the supporting devices
into the corresponding position
(standing safety).
11. Special care should be taken
when the implement is coupled to or
off the tractor.
12. Adhere to the maximum
permissible axle loads, total weights.
13. Adhere to the permissible
transport measurements!
14. Fit and check transport gear,
traffic lights, warning and guards!
15. Operating appliances (ropes,
chains, rods etc.) of remote
controlled appliances have to lay in a
position that they cannot release
unintentional movements in all
positions of transport and work!
16. For road haulage put the
machine in the prescribed condition
and bolt it concerning to the
instruction of manufacturer!
17. During driving never leave the
operator's seat.
18. The drived speed always has to
adapt to the conditions of environs!
Avoid abrupt curve driving at hill and
dale tour and crosstours at slope!
Never exeed 15 mph (25 Km/h) on
the road.
8
Prescriptions générales de
sécurité et de prévention des
accidents
10. A l'attelage et au dételage, mettre
chaque dispositif de sécurité à sa
place! (position de sécurité!).
11. Faire particulièrement attention
lors de l'attelage ou dételage de
l'outil!
12. Respecter la charge à l'essieu
maxi permise, le poids total roulant!
13. Respecter de permis mesurage
de transport!
14. Vérifier et monter les accessoires
de transport comme feux de
signalisation et les protections!
15. Les dispositions à manoeuvrer
(cordes, chaînes, tiges etc.) de
dispositions distant manoeuvrers
doivent être poser à une position de
sorte qu'elles ne doivent pas
déclencher un mouvement non voulu
à toutes positions de transport et de
travail!
16. Pour la course routiere mettre la
machine en état et verrouiller aprés
prescription de fabricant!
17. Durant le déplacement ne jamais
quitter le poste de conduite!
18. La vitesse doit être adapter à
conditions d'environs! Eviter d'aller
en courbe brusque à courses de
monts et vaux et à courses
transversales!
Limite de vitesse sur route: 25 Km/h.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières