Table des Matières

Publicité

Liens rapides

1
Sécurité ................................................................................................................... 01-1
1.1 Conditions préalables à un premier trajet..........................................................01-1
1.2 Avant et pendant le trajet...................................................................................01-1
1.3 Consignes pour le voyage .................................................................................01-7
1.4 Equipement en cas d'urgence .........................................................................01-10
1.5 Vitesses maximales .........................................................................................01-13
1.6 Après le trajet...................................................................................................01-16
2
Châssis ................................................................................................................... 02-1
2.1 Châssis ..............................................................................................................02-1
2.2 Chargement .......................................................................................................02-3
2.3 Stabilisateurs .....................................................................................................02-5
2.4 Marchepied........................................................................................................02-6
3
Roues, pneus, freins............................................................................................... 03-1
3.1 Pneus.................................................................................................................03-1
3.2 Pression de remplissage des pneus ..................................................................03-1
3.3 Profondeur des dessins de la bande de roulement...........................................03-2
3.4 Jantes ................................................................................................................03-2
3.5 Changer de roue ................................................................................................03-3
3.6 Frein de stationnement ......................................................................................03-5
3.7 Système de freinage à inertie ............................................................................03-6
4
Structure extérieure ............................................................................................... 04-1
4.1 Aération forcée / Désaération forcée .................................................................04-1
4.2 Clés du véhicule ................................................................................................04-3
4.3 Rétroviseurs extérieurs ......................................................................................04-5
4.4 Echelle arrière et rambarde de toit ....................................................................04-5
5
Installations électriques......................................................................................... 05-1
5.1 Consignes de sécurité .......................................................................................05-1
5.2 Servicecenter .....................................................................................................05-2
5.3 Alimentation électrique ......................................................................................05-2
5.4 Fonctionnement du système de distribution électrique ....................................05-3
5.5 Ventilateur Truma-Vent.......................................................................................05-5
5.6 Four à micro-ondes / Four.................................................................................05-6
5.7 Remplacement des lampes halogènes..............................................................05-7
5.9 Schéma électrique interne .................................................................................05-9
5.10 Schéma électrique externe ..............................................................................05-10
6
Structure intérieure ................................................................................................ 06-1
6.1 Ouverture et fermeture de portes et portillons ..................................................06-1
6.2 Interrupteurs ......................................................................................................06-3
6.3 Fenêtres .............................................................................................................06-5
6.4 Lanterneaux .......................................................................................................06-7
6.5 Banquettes et lits...............................................................................................06-9
6.6 Lits pour enfants ..............................................................................................06-10

Table des matières

I-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hobby Komplett WW 2006

  • Page 1: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité ........................01-1 1.1 Conditions préalables à un premier trajet............01-1 1.2 Avant et pendant le trajet...................01-1 1.3 Consignes pour le voyage .................01-7 1.4 Equipement en cas d'urgence .................01-10 1.5 Vitesses maximales ..................01-13 1.6 Après le trajet....................01-16 Châssis ........................02-1 2.1 Châssis ......................02-1 2.2 Chargement .......................02-3 2.3 Stabilisateurs .....................02-5...
  • Page 2 Eau .......................... 07-1 7.1 Alimentation en eau ...................07-1 7.2 Toilettes à chasse d'eau ..................07-3 7.3 Alimentation en eau chaude avec le Truma-Therme ........07-8 Gaz .......................... 08-1 8.1 Règles générales de sécurité pour l'utilisation d'installations de gaz combustible liquéfié...................08-1 8.2 Distribution de gaz.....................08-2 8.3 Chauffage ......................08-4 8.4 Réfrigérateur ......................08-6 8.5 Gazinière ......................08-9...
  • Page 3: Avant Le Premier Trajet

    Ainsi vous bénéficierez du recours à la garantie pour tous les appareils. HOBBY offre une garantie de 5 ans pour l'étanchéité de la caravane. A la réception du véhicule, un carnet de garantie ("Garantie de 5 ans pour l'étanchéité"...
  • Page 4: Avertissements

    Indications Les indications ont pour objectif d'attirer l'attention sur les détails importants pour un fonctionnement irréprochable de la caravane et de ses accessoires. Tenez compte du fait qu'étant donné la diversité des équipements, des écarts par rapport à la description sont possibles. Avertissements Les avertissements attirent l'atten tion sur les dangers potentiels, issus...
  • Page 5: Sécurité

    Le premier certificat vous sera délivré avec le certificat d'immatricula tion du véhicule partie II. Votre concessionnaire Hobby autorisé est disponible à tout moment pour répondre à vos questions et à vos problèmes ! Avant et pendant le trajet En qualité...
  • Page 6: Extérieur

    Extérieur Examinez l'attelage et préparez-le au trajet comme suit. Préparation du véhicule • La caravane doit être correctement attelée (voir Remarque attelage de sécurité WS3000). • Le câble de sécurité doit être relié au véhicule tracteur. • Contrôler les éclairages du véhicule. •...
  • Page 7: Attelage De Sécurité Ws 3000

    Attelage de sécurité WS 3000 La caravane est équipée d'un attelage antirou- lis. Cet attelage de sécurité stabilise la caravane durant le trajet et contribue à une meilleure tenue de route. Nous vous recommandons de respecter les instructions d'utilisation complémentaires et les consignes de sécurité...
  • Page 8 Activer le système de stabilisation • Pour cela, le levier de service doit être abaissé à partir de la position fermée (2) jusqu'à la butée, position (3). Ainsi le bloc-ressort est tendu, ce qui produit la force de serrage grâce aux éléments de friction sur la boule d'atte- lage.
  • Page 9 Entretien Boule d'attelage au niveau du véhicule trac- teur Elle doit conserver ses dimensions, ne pas être endommagée, être propre et sans graisse. Dans le cas de boules d'attelage ayant une couche de dacromet (revêtement de protection contre la corrosion argentée mat) ou de peinture, le revê- tement doit être complètement éliminé, avant le premier trajet, à...
  • Page 10: Intérieur

    Solutions : pour les points 1. et 2. : Eliminer le revêtement de surface de la boule d'attelage avec du papier abrasif, granularité 200-240, et nettoyer avec du diluant ou de l'al- cool Pour le point 3 : Poncer ou nettoyer de même la boule d'attelage endommagée ou sale.
  • Page 11: Véhicule Tracteur

    Véhicule tracteur Ne pas oublier les éléments suivants • Régler les rétroviseurs extérieurs • Vérifier l'éclairage Avant de partir Avant de partir, vous devez pouvoir répondre par "oui" aux questions suivantes : • La trousse de secours et le triangle de présigna lisation sont-ils à...
  • Page 12: Freinage De L'attelage

    Le poids total autorisé inscrit dans les papiers du véhicule ainsi que la charge au point d'attelage autorisée ne doivent pas être dépassés. Respectez de même la charge au point d'attelage autorisée de votre véhicule tracteur. Charge de toit La hauteur de la caravane peut varier d'un trajet à l'autre en fonction des différentes charges de toit.
  • Page 13: Reculer Dans Les Virages

    De légères contre-ma noeuvres éliminent cet effet. Reculer dans les virages Votre caravane Hobby possède un système de freinage avec recul automatique. Elle permet une marche arrière sans que le frein à inertie ne répon- dre.
  • Page 14: Equipement En Cas D'urgence

    Les points suivants s'appliquent à la mar- che arrière • La caravane tourne dans la direction oppo sée à la direction dans laquelle vous braquez le véhicule tracteur. • En cas de marche arrière, demandez à quel qu'un de vous diriger. La personne qui vous dirige ne doit pas se placer entre le véhicule et la caravane.
  • Page 15: Extincteur

    nous recommandons de posséder et de porter un gilet de signalisation muni de bandelettes blan- ches rétroréflectrices conformément à EN 471. Le conducteur doit porter ce gilet de signalisation si le véhicule avec attelage • se trouve hors localité sur une route de cam- pagne et en cas d'accident ou de panne à...
  • Page 16 A Agiter la bouteille. Visser le tuyau flexible de remplissage (1) sur la bouteille (le film de fermeture est ainsi percé) B Dévisser le capuchon de valve de la valve de pneu. Dévisser le mécanisme de la valve (2) avec l'extracteur de la valve (3). Ne pas dépo- ser le mécanisme de valve (2) dans le sable ou dans la saleté...
  • Page 17: Vitesses Maximales

    1998, de conduire à 100 km/h avec un véhicule avec caravane sur les autoroutes allemandes et sur les routes pour automobiles. Vous obtiendrez plus d'informations à ce sujet auprès de votre concessionnaire Hobby ou auprès du TÜV/DEKRA, ainsi qu'auprès de l'ADAC (club automobile allemand) et DCC (club de camping et caravaning allemand).
  • Page 18 Irland 80 [i] 120 [a] Italien 130 [r,s] Kroatien Croatie 90 [i] Lettland Lettonie Lituanie Litauen 110 [a] Luxemburg Luxembourg 90 [k] 130 [j,k] 90 [j] Malta ñ ñ Malte Mazedonien Rèp. de Macédonie 50 [u] 80 [i] Pays-Bas � ������������...
  • Page 19 � � ����������� ��� ��� ���� ��� � ������� ��� ��� ���� ��� � Hongrie ������� ��� ������� ���� ��� Chypre � ������� ��� ��� ���� ���� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� � �������������������� ���� ���� ��������� ���� ���������� ���������� ���� ������������������ ����� ���� ����� ����� ������ ���� ���������������� ���� ���� ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 20: Après Le Trajet

    Après le trajet Choix de la place de stationnement Les points suivats s'appliquent au choix de la place de stationnement • Choisir une place de stationnement la plus horizontale possible. • Contrôler l'état horizontal au niveau de l'entrée (important pour le fonctionnement du réfrigérateur).
  • Page 21: Châssis

    Pour la sécurité de circulation, le châssis d'une caravane doit être aussi consciencieusement entretenu que le véhicule tracteur. L'entretien doit être effectué par votre concessionnaire HOBBY. En cas de remplacement de matériel, les pièces originales prévues par le fabricant doivent être utilisées.
  • Page 22 La barre de torsion de la caravane est équipée de roulements de roue com pacts. Le moyeu du tambour de frein, le roulement de roue compact et l'écrou à roue forment une unité fermée. Les roulements de roue com pacts sont sans entretien grâce à une graisse spéciale.
  • Page 23: Chargement

    La donnée du Poids Total Autorisé en Charge est issue des données de l'usine de carava- nes HOBBY. Cette masse a été déterminée par des calculs et essais très poussés et, pour des raisons de sécurité, ne doit en aucun cas être dépassée.
  • Page 24 Les équipements optionnels comprennent tous les objets d'équipement ou souhaits particuliers installés par l'usine de caravanes ou le conces- sionnaire HOBBY ne faisant pas partie de l'équi- pement standard. Si l'on équipe la caravane avec un porte-vélos à l'arrière, la réduction de la charge au point d'at- telage générée par le poids des vélos doit être...
  • Page 25: Stabilisateurs

    • Arrimer les objets lourds à proximité de l'essie • Ne pas charger la caravane à l'arrière (risque de patinage. Lorsque le véhicule tracteur le per- met, on peut obtenir, selon la taille de la caravane, une amélioration des caractéristiques de conduite en aug- mentant la charge d'appui verticale.
  • Page 26: Marchepied

    Marchepied Les points suivants s'appliquent à la mon- tée et à la descente • Veiller à ce que le marchepied (1) repose sur un sol solide. Ainsi, la possibilité d'un renver sement est évitée. Soyez attentif aux différentes hau- teurs de marche et en descendant à un sol solide et plat.
  • Page 27: Roues, Pneus, Freins

    Roues, pneus, freins N'utiliser que les pneus autorisés et indiqués Pneus dans la documentation technique. D'autres tailles de pneus ne peuvent être utilisées qu'après accord du fabricant (homologation générale). Pression de Vérifier la pression de remplissage des pneus et de la roue de secours toutes les quatre semai- remplissage des nes environ et avant les longs trajets.
  • Page 28: Profondeur Des Dessins De La Bande De Roulement

    Profondeur des Remplacez vos pneus lorsque la profondeur des dessins de la bande de roulement devient infé- dessins de la bande de rieure à 1,6 mm. roulement Les pneus vieillissent aussi quand ils sont peu ou pas utilisés. Jantes Recommandation du fabricant de pneus •...
  • Page 29: Changer De Roue

    Changer de roue Préparer le changement de la roue • N'effectuer le changement de roue si possible que si le véhicule tracteur est attelé. • Garer le véhicule avec attelage sur un sol le plus plat et solide possible. • En cas de crevaison sur une voie publique, utiliser le triangle de présignalisation et les feux de détresse pour sécuriser la chaussée.
  • Page 30 Avertissements au sujet du changement de roue N'utiliser le cric adapté qu'au niveau des endroits du châssis prévus à cet effet ! Par exemple, au niveau de la con duite de l'essieu au support de levier oscillant ou au niveau du longeron dans la zone de fixation de l'essieu.
  • Page 31: Frein De Stationnement

    Changer la roue • Placer un cric approprié au niveau de la con duite de l'essieu au levier oscillant ou au niveau du longeron dans la zone de fixation de l'essieu de la roue à changer. • Pour les caravanes à double-essieux, toujours placer le cric sous l'essieu arrière.
  • Page 32: Système De Freinage À Inertie

    Bloquer • Tirer le levier du frein de stationnement vers le haut au niveau de la poignée (1) jusqu'en butée. Avec le ressort sous pression de gaz, le levier du frein de stationnement est poussé vers la position finale. Desserrer •...
  • Page 33: Structure Extérieure

    Structure extérieure Aération forcée/Désaération forcée Les points suivants s'appliquent à l'aéra- tion forcée Une aération et désaération correctes de la caravane est nécessaire pour un bon confort. Dans votre caravane, il y a une aération forcée ne créant pas de courants d'air intégrée dans le plancher et une aération forcée intégrée dans les lanterneaux, leur fonctionnement ne doit pas être entravé.
  • Page 34 Réfrigérateur Le réfrigérateur est alimenté en air frais à travers une grille extérieure, il atteint ainsi une puissance frigorifique suffisante. La grille d'aération (1) se trouve sur la paroi extérieure du véhicule en partie basse. La grille de désaération se trouve au-des- sus de la grille d'aération (2).
  • Page 35: Clés Du Véhicule

    Clés du véhicule Les clés suivantes sont livrées avec la caravane : - Deux clés ouvrant les serrures suivantes : - Porte d'entrée. - Portillons de service. - Portillon des toilettes Porte d'entrée Ouverture • Déverrouiller la serrure avec la clé. •...
  • Page 36: Volet Du Logement Des Bouteilles De Gaz

    Volet du logement des bouteilles de gaz Ouverture • Déverrouiller la serrure (1) avec la clé. • Saisir la poignée et ouvrir le volet. Fermeture • Fermer le volet jusqu'à enclenchement. • Verrouiller la serrure avec la clé. Portillon des toilettes Ouverture •...
  • Page 37: Rétroviseurs Extérieurs

    Rétroviseurs extérieurs Pour pouvoir tracter un attelage, le véhicule tracteur doit être équipé de deux rétroviseurs extérieurs. Les rétroviseurs doivent garantir que la chaussée à proximité de l'attelage puisse être suffisamment visible. Pour des raisons de sécurité, les rétroviseurs extérieurs du véhicule tracteur doivent être réglés avant chaque trajet.
  • Page 38 Les points suivants s'appliquent au char- gement de la rambarde de toit • N'arrimer sur le toit que des bagages légers. • Fixer suffisamment la charge de toit pour évi ter les glissements ou les chutes. • Ne pas surcharger le toit ! Avec une charge de toit trop importante, la tenue de route est moins bonne.
  • Page 39: Installations Électriques

    Installations électriques Consignes de sécurité Les installations électriques des caravanes HOBBY ont été conçues conformément aux prescriptions et aux normes en vigueurs. Veiller à : • Ne pas retirer les consignes de sécurité et l es indications de dangers des éléments élec triques.
  • Page 40: Servicecenter

    Servicecenter Fonctions Le Servicecenter est équipé des fonctions sui- vantes : Eclairage 12 V/DC (ampoules halogène maxi 10 watts dans le Servicecenter). Prises Schuko 230 V/AC pour appareils élec- triques jusqu'à maxi 1000 watts. Interrupteur 12 V pour l'éclairage du lanter neau Interrupteur avec voyant de signalisation pour préparateur d'eau chaude 230 V.
  • Page 41: Alimentation Par Le Secteur

    Alimentation par le secteur L'alimentation de la caravane est effectuée via le connecteur d'alimentation 230 V homologué CEE (1) au niveau de la paroi latérale du véhi- cule. L'installation 230 V est protégée par un dis- joncteur bipolaire 13 A (2). (A l'exception de constructions spéciales telles que l'Ultraheat, le chauffage d'eau chaude, etc).
  • Page 42: Fonctionnement Du Système De Distribution Électrique

    Fonctionnement du système de distribution électrique La commutation du fonctionnement sur batterie au fonctionnement sur le secteur se produit auto- matiquement dès qu'une alimentation secteur est active. Le système de distribution électrique transforme à l'aide d'un transformateur la tension du secteur externe pour les appareils fonctionnant avec du 12 V.
  • Page 43: Ventilateur Truma-Vent

    Ventilateur Truma-Vent Votre caravane est pourvue, selon l'équipement, d'un appareil à pulsation d'air. Celui-ci répartit l'air chaud issu du chauffage dans tout l'espace intérieur. La puissance peut être réglée à l'aide du bouton de commande. Le bouton tournant (1) se trouve sur le parement de l'appareil (2) (Fig. 1 et 2).
  • Page 44: Four À Micro-Ondes / Four

    Four à micro-ondes Sachez que le four à micro-ondes ne peut en aucun cas fonctionner avec la porte ouverte car au niveau du mécanisme de fermeture de la porte se trouve un interrupteur de fonctionnement qui coupe le pro cessus de chauffe automatiquement lorsque la porte est ouverte.
  • Page 45: Remplacement Des Lampes Halogènes

    Remplacement des lampes halogènes L'ampoule de la lampe halogène ne doit pas être touchée avec les doigts nus. Ceci entraîne une altération de l'intensité lumineuse et de la-durée de vie. Utilisez pour la saisie un morceau de papier propre ou saisis sez le culot métallique.
  • Page 46: Remplacement Des Feux Arrières - Lampes À Incandescence

    Remplacement des feux arrières - Lampes à incandescence Retirez avec précaution le capot de protection avec un tournevis. Dévissez maintenant les quatre vis de fixation avec un tournevis cruciforme Vous pouvez ensuite libérer les feux arrières de leur support. Retirez les étriers de retenue en dévissant la vis. Les lampes à...
  • Page 47: Schéma Électrique Interne

    Schéma électrique interne Modèles Excellent / Exclusive / Prestige 05-9...
  • Page 48: Schéma Électrique Externe

    5.10 Schéma électrique externe 05-10...
  • Page 49: Prise Jäger 13 Pôles

    Prise Jäger 13 pôles Vue de la face des connexions Contacts des connecteurs se- lon la norme DIN 1648-1:97 de contact Circuit électrique Indicateur de sens de conduite gauche Feu antibrouillard arrière Masse pour les circuits 1-8 Indicateur de sens de conduite droit Feu arrière droit, feu d’encombrement, feu de position, éclairage plaque minéralogique...
  • Page 50 05-12...
  • Page 51: Structure Intérieure

    Structure intérieure Ouverture et fermeture de portes et de portillons Porte d'entrée Ouverture • Tourner le verrou (1) vers la charnière de la porte. Ainsi, la porte fermée de l'extérieur peut aussi être ouverte de l'intérieur. Fermeture • Tourner le verrou à l'opposé de la charnière de la porte.
  • Page 52: Portes De Meubles Intérieurs Avec Bouton-Poussoir

    Portes de meubles intérieurs avec bouton-poussoir Ouverture • Appuyer sur la partie interne (1) du bouton- poussoir. • Saisir le bouton-poussoir et ouvrir la porte du meuble. Fermeture • Rabattre la porte jusqu'à ce qu'elle s'enclen che. Après enclenchement, la porte est cor rectement fermée.
  • Page 53: Portes De Meubles Avec Bouton Tournant

    Avant les départs, fermer toutes les portes correctement. Des ouvertu res intempestives pendant le trajet et des chutes d'objets seront ainsi évitées. Portes de meubles avec bou- ton tournant Ouverture • Tourner le bouton tournant (1) vers la char nière de porte. Fermeture •...
  • Page 54 Intérieur L'interrupteur d'éclairage du cabinet de toilette (1) se trouve sur le plafond pour les modèles avec cabinet de toilette à l'arrière. Pour les modèles avec cabinet de toilette central, l'interrupteur d'éclairage se trouve sous le miroir à côté de la prise de courant.
  • Page 55: Fenêtres

    Fenêtres Fenêtres orientables Ouverture Plusieurs niveaux sont réglables. • Tourner le verrou en position verticale. • Pousser la fenêtre vers l'extérieur jusqu'à ce qu'un click soit audible. La fenêtre reste automatiquement dans cette position. Les fenêtres près des lits pour enfants sont protégées contre une ouverture involontaire pour parer de manière efficace à...
  • Page 56 Ouvrir le store moustiquaire • Tirer le store moustiquaire (3) grâce à la languette (4) légèrement vers le bas et le guider ensuite vers le haut. Le store s'enroule automatiquement vers le haut. Ne pas laisser les stores pare-soleil et moustiquaires s'enrouler rapideme ment ! En cas de non-utilisation de la cara- vane, les stores et les stores plissés...
  • Page 57: Lanterneaux

    Lanterneaux Lanterneau avec stores combi- nés Le lanterneau s'actionne d'un seul côté verticale- ment et horizontalement. Un store paresoleil et un store moustiquaire sont intégrés. Ouverture • Déverrouiller la fermeture (1) d'un côté du ca dre et ouvrir en même temps le lanterneau en le poussant vers le haut.
  • Page 58: Lucarne Thermique

    Lucarne thermique Ouverture Plusieurs niveaux sont réglables. • Tourner le verrou (2) des deux côtés de la ucarne vers l'intérieur. • Pousser la fenêtre vers l’extérieur jusqu’à ce qu’un click soit audible. La fenêtre reste auto- matiquement dans cette position. •...
  • Page 59: Banquettes Et Lits

    6.5 Banquettes et lits Les banquettes peuvent être transformées en lits confortables Structure de la table mobile Transformation • Retirer les matelas et coussins. • Tirer le loquet (1) du bâti de la table mobile vers le haut et relâcher. •...
  • Page 60: Lits Pour Enfants

    Elargissement de lit pour les véhicules avec ban- quette à l'arrière 6.6 Lits pour enfants • Les fenêtres près des lits pour enfants sont protégées contre une ouverture involontaire pour parer de manière efficace à toute chute des enfants. Si des petits enfants couchent dans les lits en hauteur, veillez à...
  • Page 61: Eau

    Alimentation en eau Fonctionnement de l'alimentation en eau Cuisine et toilettes sont alimentées en eau propre avec une pompe plongeante. La pompe plongeante fonctionne électrique- ment. - Avec la batterie de voiture de 12 V en bran- chant le connecteur de la caravane sur le véhicule tracteur.
  • Page 62: Réservoir D'eau Propre 22 L Avec Trappe De Service

    Réservoir d'eau propre 22 l avec trappe de service Le réservoir d'eau propre est portatif et monté sur roulettes. Remplir d'eau • Ouvrir la trappe de service (1). • Dévisser le raccord vissé et retirer la pompe plongeante (2) du réservoir d'eau propre. •...
  • Page 63: Réservoir Fixe 50 L Série À Partir De 540

    Réservoir fixe 50 l série à partir de 540 Le réservoir a un volume de 50 l. Le remplissage de l'eau fraîche se fait via la tubulure de remplissage au niveau de la paroi latérale. (exception 560 UFf : l'eau chaude se trouve dans ce cas dans le compartiment à...
  • Page 64 • Fermer avec le capuchon • Replacer la tubulure de remplissage à l'inté- rieur. • Abaisser l'étrier de retenue pour retirer le réservoir à matières fécales. • Tirer horizontalement le réservoir à matières fécales jusqu'à la butée. • Basculer légèrement le réservoir à matières fécales et le retirer complètement.
  • Page 65: Utilisation

    • Introduire la quantité prescrite de liquide sani- taire dans le réservoir à matières fécales. • Ensuite, ajouter la quantité d'eau nécessaire pour recouvrir entièrement le bas du réservoir à matières fécales. • Remettre en place la tubulure de vidange. Ne jamais déverser du liquide sanitaire directement dans la cuvette des toilet tes.
  • Page 66 • Nettoyer la cuvette des toilettes avec la chas- se d'eau. Pour cela appuyer sur la touche de chasse d'eau et tourner en même temps dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le mouvement de rotation entraîne l'ouverture de la trappe d'évacuation. Nettoyer complète- ment la cuvette des toilettes.
  • Page 67 • Transporter le réservoir à matières fécales jus- qu'à une décharge prévue à cet effet. Orienter la tubulure de vidange vers le haut. • Retirer le bouchon de la tubulure de vidange. • Renverser le réservoir à matières fécales, tubulure de vidange vers le bas. •...
  • Page 68: Alimentation En Eau Chaude Avec Le Trumatherme

    • Vider la tubulure de remplissage du réservoir d'eau propre.. Pour cela retirer le bouchon sur le côté avant de la tubulure de remplissage. • Orienter la tubulure de remplissage vers l'ex- térieur pour la vider. Pour une utilisation des toilettes dans le sens de la protection de l'environnement, tenir compte des points suivants •...
  • Page 69: Fonctionnement Électrique

    Vider le Truma Therme • Couper le courant de la pompe à eau au niveau de l'interrupteur principal ou du trans- formateur. • Ouvrir tous les robinets. • Le cas échéant, placer le mitigeur sur “Chaud”. • Ouvrir la vanne de vidange (4). •...
  • Page 70 07-10...
  • Page 71: Gaz

    Règles générales de sécurité pour l'utilisation d'installations de gaz combustible liquéfié La pression de gaz de fonctionne- ment est de 30 mbars. Contrôle de l'installation à gaz • Avant la première mise en service d'installa- tions de gaz liquéfiés, la faire contrôler par un expert.
  • Page 72: Distribution De Gaz

    gences de la norme EN 12864, annexe D font foi. Le taux de débit du régulateur doit être de 1,2 kg/h. • Brancher manuellement avec précaution le régulateur sur la bouteille. Pour cela, ne pas utiliser de clés, de pinces ou d'autres outils de ce type.
  • Page 73: Logement Des Bouteilles À Gaz

    Logement des bouteilles à gaz Le logement des bouteilles de gaz contient deux bouteilles de gaz propane (1) de 11 kg. Les bou- teilles de gaz sont raccordées à la conduite de distribution par le tuyau (2) équipé d'un régulateur de sécurité.
  • Page 74: Chauffage

    Chauffage Chauffage S 5002 et S 3002 Illustration en haut : S 5002 (Modèle 540, 750) Illustration en bas : S 3002 (Modèle 400-495) Emplacement Dans la penderie ou le coin cheminée Avant la mise en service • Avant la première mise en route, s'assurer qu'il y a des piles en état de fonctionner dans l'emplacement des piles de l'automate d'allu- mage (2).
  • Page 75: Remplacement Des Piles De L'automate D'allumage

    • Si la flamme s'éteint de nouveau, un nouvel allumage se produit immédiatement pendant le temps de coupure de la veilleuse de sécu- rité (environ 30 secondes). • Si aucune flamme n'apparaît, le voyant de contrôle clignote. • Si le voyant de contrôle ne clignote pas du tout pendant le processus d'allumage, les piles de l'automate d'allumage (2) doivent être remplacées.
  • Page 76: Réfrigérateur

    Réfrigérateur Les réfrigérateurs des fabricants Elektrolux et Thetford sont utilisés. Respectez les consignes des manuel d'utilisation séparés des fabricants. Modes de fonctionnement Le réfrigérateur peut fonctionner de trois manières différentes. Fonctionnement 12 V : alimentation électrique par la batterie du véhicule tracteur. (clé de contact tournée).
  • Page 77: Fonctionnement Au Gaz

    Fonctionnement au gaz Avant la mise en service • Vérifier que la pression de fonctionnement de l'installation de gaz corresponde aux données inscrites sur la plaque signalétique. • Le cas échéant, arrêter le fonctionnement 12 V. Pour cela, placer l'interrupteur à bascule dans la position 0.
  • Page 78: Fonctionnement Du Réfrigérateur

    Fonctionnement du réfrigéra- teur Pour éviter autant que possible la formation de glace au niveau de l'élément de refroidissement : recouvrez les denrées alimentaires liquides. Lais- sez d'abord refroidir les denrées alimentaires chau- des avant de les introduire dans le réfrigérateur. Ne laissez le réfrigérateur ouvert que le temps nécessaire.
  • Page 79: Gazinière

    Gazinière Le bloc cuisine de la caravane est équipé d'une gazinière à trois brûleurs. Avant la mise en service • Ouvrir la vanne de la bouteille et la vanne à fermeture rapide dans la conduite de distribu- tion de gaz. •...
  • Page 80 Utiliser des gants de cuisine ou des maniques pour la manipulation de mar mites, poêle et autres objets de ce type bouillants. Risque de blessure ! Après utilisation, laisser le capot (1) ouvert jusqu'au refroidissement des brûleurs. Ne pas conserver des objets facil- ement inflammables comme des ser- viettes, etc.
  • Page 81: Accessoires

    Accessoires Avant d'utiliser des accessoires, prenez connais- sance des manuels d'utilisation complets, des ins- tructions de montage et des schémas électriques fournis par les fabricants d'accessoires. 09-1...
  • Page 82 09-2...
  • Page 83: Entretien Et Nettoyage

    Pour les intervalles d’entretien, tenir compte des points suivants • La première révision doit être effectuée par un spécialiste HOBBY 12 mois après la pre mière mise en circulation. • Faire effectuer tous les autres entretiens une fois par an par un spécialiste HOBBY.
  • Page 84: Les Points Suivants S'appliquent Au Graissage Et À La Lubrification

    Les points suivants s’appliquent au grais- sage et à la lubrification • Graisser tous les 2000 à 3000 kilomètres les paliers de levier oscillant au niveau de la barre de torsion. • Graisser les points d'appui au niveau du boîtier du dispositif à...
  • Page 85: Les Points Suivants S'appliquent Au Nettoyage Des Surfaces

    Le point suivant s'applique aux détériora- tions • Réparer toutes détériorations immédiatement pour éviter d'autres détériorations causées par la corrosion. Pour cela, n'hésitez pas à deman der conseil à votre concessionnaire HOBBY. 10-3...
  • Page 86: Fenêtres Et Portes

    Fenêtres et portes Les points suivants s'appliquent au net- toyage • Frotter les joints caoutchoutés des portes et des fenêtres avec de la poudre de talc • Ne laver les vitres en plexiglas qu’avec une éponge propre et une étoffe tendre en milieu humide.
  • Page 87: Préparation

    Les points suivants s'appliquent au net- toyage de l'émail • Nettoyer l'émail avec les moyens ménagers habituels. Accessoires Les points suivants s'appliquent au nettoyage • Nettoyer les parties en plastique (par exemple pare-chocs, jupes) avec de l'eau chaude jus qu'à 60 ºC et un nettoyant ménager doux. •...
  • Page 88: Les Points Suivants S'appliquent Au Réservoir D'eaux Usées

    Utilisation en hiver Habiter la caravane en hivers génère de la con- densation aux basses températures. Pour garan- tir une bonne qualité de l'air ambiant et éviter les dommages au véhicule causés par la condensa- tion, une ventilation suffisante est extrêmement importante.
  • Page 89: De Manière Générale, Le Point Suivant Est Applicable

    A la fin de la saison hivernale Les points suivants s'appliquent au net- toyage • Nettoyer complètement le dessous du véhicule. Vous éliminerez ainsi les agents antigels propi ces à la corrosion (sels, restes lessiviels). Ne laver le véhicule qu'aux endroits de lavage spécialement prévus à...
  • Page 90: Les Points Suivants Sont Applicables À La Structure Extérieure

    Les points suivants sont applicables à la structure extérieure • Abaisser les stabilisateurs et alléger ensuite les roues et les essieux. • Préserver les surfaces peintes extérieures avec un produit adapté. • Protéger contre la rouille les parties métalli- ques du dessous du plancher avec un agent de protection à...
  • Page 91: Elimination Des Déchets Et Protection De L'environnement

    11 Elimination des déchets et protection de l'environnement 11.1 Environnement et caravaning Utilisation conforme à la protec- tion de l'environnement Les campeurs et caravaniers ont une responsa- bilité particulière par rapport à l'environnement. C'est pourquoi l'utilisation de la caravane doit toujours aller dans le sens de la protection de l'environnement.
  • Page 92: Les Points Suivants S'appliquent Aux Matières Fécales

    Les points suivants s'appliquent aux ma- tières fécales • N'introduire dans le réservoir à matières féca les que des agents sanitaires autorisés. En installant un dispositif de filtrage à charbon actif (magasin d'acces soires), l'utilisation de lIquide sa- nitaire peut être évitée le cas échéant ! Doser le liquide sanitaire de manière très économe.
  • Page 93: Caractéristiques Techniques

    12 Caractéristiques techniques 12.1 Valeurs de pression de remplissage des pneus Taille des pneus Taille des pneus Taille des pneus Taille des pneus Taille des pneus Taille des pneus Presson d'air en bars Presson d'air en bars Presson d'air en bars Presson d'air en bars Presson d'air en bars Presson d'air en bars...
  • Page 94 Eclairage 12 V intérieur Eclairage 12 V intérieur Lampe El. lumineux Plafonnier rond, gris Plafonnier rond, gris 1 x 21W Plafonnier rond, gris 1 x 21W Plafonnier 12 V halogène 3 x 10W Lant. panoramique partie 4 x 5W supérieure et partie inférieure Penderie 1 x 5W Lit enfant...
  • Page 95: Consignes De Sécurité Aux Utilisateurs

    13 Consignes de sécurité aux utilisateurs Issues de secours Vérifier que vous connaissez bien l'emplacement et le fonctionnement des issues de secours. Laissez libre les espaces d'évacuation. Enfants Ne laissez pas d'enfants seul dans le véhicule. Les enfants de moins de 3 ans doivent rester sous votre surveillance lorsqu'ils sont placés dans les couchettes supérieures des lits à...
  • Page 96: Electricité

    Les chauffages mobiles au gaz ou électriques sont interdits. Aération Lors de l'utilisation d'un appareil de cuisson, prévoyez une ventilation supplémentaire, en ouvant fenêtre ou lanterneau à proximité des grill, four ou plaque de cuisson. Les appareils de cuisson ne doivent pas servir de chauffage.
  • Page 97: Index

    Index Accessoires 09-1 Garer le véhicule à attelage 03-5 Aération forcée 04-1 Gaz 08-1 Alimentation électrique 05-2 Gaz de rejet 08-2 Alimentation en eau 07-1 Gazinière 08-11 Alimentation secteur 05-3 Fonctionnement de la gazinière 08-1 Atteler / Dételer 01-3 Graisser 02-1, 10-1 Automate d’allumage 08-5 Changement des piles 08-5 Autorisation 01-1...
  • Page 98 Rambarde de toit 04-5 Reculer 01-10 Réfrigérateur 04-2, 08-6 Fonctionnement 08-8 Fonctionnement 12 V 08-6 Fonctionnement 230 V 08-6 Fonctionnement au gaz 08-7 Régulateur 08-1 Remplacement des piles de l’automate d’allumage 08-5 Réservoir à eaux usées 07-2 Réservoir d’eau propre 07-2 Rétroviseur extérieur 04-5 Rétroviseurs additionnels 04-5 Robinets d’arrêt,...

Table des Matières