BCS 630 WS MAX Manuel D'entretien page 36

Table des Matières

Publicité

ZAVORRE PER RUOTE
Queste zavorre servono per appesantire la macchina ed
avere quindi uno sforzo di trazione superiore.
Si fissano ai mozzi ruote con due dei quattro dadi che fis-
sano le ruote (fig.48).
BALLASTS FOR WHEELS
These ballasts are used to make the machine heavier and
to have therefore a higher traction force.
They must be fixed to the wheel hubs with two of the four
nuts fastening the wheels (fig.48).
MASSES POUR ROUES
Ces masses servent pour alourdir la machine et avoir donc
un effort de traction supérieur.
Ces-ci doivent être fixée aux moyeux des roues au moyen
de deux des quatre écrous qui fixent les roues (fig.48).
LASTRES PARA RUEDAS
Estos lastres sirven para hacer más pesada la máquina y
tener asi un esfuerzo de tracción superior.
Se fijan a los tapacubos de las ruedas con dos de las cua-
tro tuercas que fijan la rueda (fig.48).
BALLASTGEWICHTE FÜR RÄDER
Die Ballastgewicht dienen dazu, die Maschine schwerer zu
machen, um eine höhere Zugkraft zu erwirken.
Sie werden an den Räder mit zwei der vier Mutter die Rä-
der fixieren, festgestellt (Bild 48).
32

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières