BCS 630 WS MAX Manuel D'entretien page 28

Table des Matières

Publicité

Per i motori che hanno il filtro aria con elemento filtrante di
carta, occorre pulirlo con aria oppure sostituirlo se è molto
intasato.
SCATOLA CAMBIO: controllare il livello dell'olio ogni 50
ore di lavoro togliendo il tappo A e verificando che, a mac-
china orizzontale, l'olio arrivi tra le due tacche B/C (fig.23).
Se occorre, aggiungere olio per cambi BCS PowerLube
W7 SAE 80W/90 (API GL-5).
MOZZO RIDUTTORE RUOTA: olio AGIP ROTRA MP
SAE 80W/90 (0,3 litri).
For the engines having the air filter with the paper filter,
clean this element with air or replace it if it is very obstruc-
ted.
GEARBOX: Check oil level every 50 hours of work remo-
ving plug A and check that, with the horizontal machine, oil
reaches the two notches B/C (fig.23). If necessary, add
gearbox oil BCS PowerLube W7 SAE 80W/90 (API GL-
5).
HUB FOR REDUCTION UNIT WHEEL: oil AGIP ROTRA
MP SAE 80W/90 (0,3 litres).
Pour les moteurs qui ont le filtre à air avec élément filtrant
en papier, le nettoyer à l'air comprimé ou le remplacer s'il
est très obstrué.
BOITE DE VITESSES: Contrôler le niveau de l'huile toutes
les 50 heures de travail en ôtant le bouchon A et en con-
trôlant que, avec la machine horizontale, l'huile atteigne les
deux marques B/C (fig.23). Si nécessaire, ajouter de l'huile
pour boîtes des vitesses BCS PowerLube W7 SAE 80W/
90 (API GL-5).
MOYEUX POUR REDUCTEUR ROUE: (0,3 litres) huile
AGIP ROTRA MP SAE 80W/90.
Para los motores que tengan el filtro de aire con elemento
filtrante de papel, debera pulirlo con aire o bien sustituirlo
si está muy sucio.
CAJA DE CAMBIO: Controlar el nivel del aceite cada 50
horas de trabajo, quitando el tapón A y controlando que,
con la máquina horizontal, el aceite llegue entre las dos
señales B/C (fig.23). Si es necesario, añadir aceite para
caja de cambio BCS PowerLube W7 SAE 80W/ 90 (API
GL-5).
CUBO REDUCTOR RUEDA: aceite AGIP ROTRA MP
SAE 80W/90 (0,3 litros).
Der Luftfilter mit filtrierendem Papierelement muss mit
Luftdruck gereinigt werden. Sollte es sehr verstopft sein,
muss er ersetzt werden.
GETRIEBEKASTEN: Den Ölstand wöchentlich nach Ent-
fernen der Füllschraube A kontrollieren. Bei flach stehen-
der Maschine muss das Öl bis zu den beiden Markierun-
gen B/C (Abb.23) reichen. Beim Bedarf mit Getriebeöl
BCS PowerLube W7 SAE 80W/ 90 (API GL-5) auffüllen.
NABE FÜR RADERVERMINDERER: Öl AGIP ROTRA
MP SAE 80W/90 (0,3 Litern).
24

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières