Spirit Commandes utilisateur et indicateurs d'état du système Si l'étiquette de l'identifiant unique ISO 7000 : symboles graphiques à utiliser sur du produit (UDI) du produit porte l’équipement – index et sommaire le symbole CE ####, l'appareil est Lire le manuel d’utilisation avant la conforme aux exigences de la directive mise en marche.
• Classification par rapport au degré de protection contre la pénétration de l’eau : IP22 – Équipement ordinaire • Équipement inadapté pour une utilisation en présence de produits inflammables Caractéristiques techniques Spirit 300 Spirit 600 Spirit 1200 Capacité en oxygène...
REMARQUE : L’unité contient de l’oxygène liquide THÉRAPEUTIQUE D’OXYGÈNE EN FONCTION DE extrêmement froid, à presque -184 °C (-300 °F). VOTRE ÉTAT DE SANTÉ, LE SPIRIT NE DOIT ÊTRE L’exposition à une température aussi basse peut provo- UTILISÉ QU’APRÈS QU’UN OU PLUSIEURS RÉGLAGES quer de sérieuses brûlures.
DE S’ENFLAMMER AU CONTACT DE L’OXYGÈNE. ÉTEINDRE L’APPAREIL DE n'importe quelle canule. CONSERVATION DE L’OXYGÈNE LORSQU’IL • CAIRE propose un coupe-feu destiné à être utilisé N’EST PAS UTILISÉ. avec le portable d'oxygène. Le coupe-feu est un fusible AVERTISSEMENT : FUMER PENDANT thermique pour arrêter le flux de gaz dans le cas où...
Page 23
Le Spirit Portable constitue une source d’oxygène 6. Batteries (2) type C (à l’intérieur du boîtier) mobile sur une période prolongée. Le Spirit est rempli à partir d’une unité fixe d’oxygène liquide. Le Spirit compact et léger a été développé pour augmenter la mobilité...
RL (Rem- latéral plissage CAIRE latéral) 4. a. Si votre connecteur est à poussoir : Abaissez LIFE-OX l’unité Spirit sur l’unité fixe jusqu’à ce que vous Verrouillage sentiez que le connecteur s’enclenche. RH (Rem- plissage par le haut) PENOX TAEMA Bouton à...
écoulé permet de remplir le Spirit presque entièrement, mais gaspille un peu d’oxygène liquide. 4. Tournez le Spirit dans le sens inverse des aiguilles Remarque : fermer la vanne au premier signe de d’une montre ( ) jusqu’à...
Page 26
Spirit dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le débit prescrit (numérique) Mise en garde : si le Spirit est en cours de soit visible dans la « fenêtre » du bouton et jusqu’à remplissage immédiatement après une période ressentir une détente positive.
Page 27
D’ÊTRE UTILISÉ PENDANT UNE PÉRIODE que le système de d’alimentation en oxygène du PROLONGÉE. Spirit est en train de se déclencher. Lorsque la LED s’allume en rouge à chaque respiration, il est temps de remplacer les piles. REMARQUE : si les piles de rechange ne sont pas facilement disponibles, tournez le bouton de sélection...
*** Le volume délivré dans les 1ères 48 s à 25 BPM est de 58,6 ml 2. Une fois que le Spirit est vide et qu’il a atteint la et celui fourni dans les 1ères 40 s à 30 BPM est de 44 ml.
Spirit Dépannage L’indication suivante permet de dépanner et de résoudre de simples problèmes de fonctionnement rencontrés lors de l’utilisation de votre unité portable Spirit. Problème Solution L’unité portable émet un • Un sifflement peut apparaître pour maintenir la pression de fonctionnement sifflement.
Élimination Retournez toujours l’équipement Spirit, y compris tous les composants, à votre organisme de soins de santé pour qu’il soit correctement mis au rebut. Vous pouvez également contacter vos services municipaux locaux pour obtenir des instructions concernant l’élimination...
Spirit Le tampon de condensation et le remplacement de la batterie sont les seules pièces nécessitant une intervention de l’utilisateur. L’appareil ne contient aucune pièce nécessitant une intervention de l’utilisateur. La durée de vie estimée est d’au moins cinq ans.
équipements médicaux électriques. Mise en garde : le Spirit ne doit pas être utilisé lorsqu’il est accolé à ou empilé avec d’autres équipements et si un tel positionnement est nécessaire, il convient de vérifier le bon fonctionnement de l’équipement Spirit dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.
RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’équipement Spirit peut faciliter la prévention des perturbations électromagnétiques en respectant les distances minimum recommandées ci-dessous de séparation entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et le Spirit, en fonction de la puissance maximum de sortie de l’équipement de communication.
Page 34
REMARQUE : si nécessaire pour atteindre le NIVEAU D’ESSAI D’IMMUNITÉ, la distance entre l’antenne émettrice et le Spirit peut être réduite à 1 mètre. La distance d’essai de 1 mètre est autorisée par la norme CEI 61000-4-3. Pour certains services, seules les fréquences de liaison montante sont incluses.