Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Inhalt
Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Verwendungszweck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Verkehrssicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Niemals selbst reparieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sonneneinstrahlung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Der CD-Spieler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Laufwerke und Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Das Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Einbauhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ISO-Schacht und -Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Den Einbaurahmen montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anschlüsse an der Radiorückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Autoradio einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bedienteil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Das Gerät ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Erläuterungen zu den Kabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Allgemeine Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ein-/Ausschalten und stumm schalten . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Toneinstellungen mit PUSH/SEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Erweiterte Einstellungen mit PUSH/SEL . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MD 82309
DE
DE-1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P62004

  • Page 93 Table des matières Vue d'ensemble......4 Consignes de sécurité ......8 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants.
  • Page 94 Mode Radio : fonctions de base ....25 Sélection de la bande de réception....25 Recherche des stations .
  • Page 95 En cas de problèmes ......44 Remplacer le fusible......45 Consignes de recyclage .
  • Page 96: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Panneau de commande 1. PWR: maintenir enfoncée quelques secondes pour allumer et éteindre l'appareil. MUTE: presser brièvement pour couper et allumer le son. 2. VOL+/–: bouton rotatif de réglage du volume. PUSH/SEL (« Push/Select »): si vous appuyez plusieurs fois sur le bouton rotatif, vous affichez d'autres modes successivement.
  • Page 97 : réglage du volume de la radio lorsque vous l'allumez (réglage INVOL 17 par défaut sur 17). représente l'heure) : réglage de l'heure ; voir page 22. ADJ00:00 00:00 : réglage du volume de base pour les informations routières. Voir TAVOL page 22.
  • Page 98 13. BAND: sélection de la bande de réception en mode Radio (FM 1, FM2, FM3, MW1, MW2) ENTER : confirmer les saisies 14. 6: touche numérique et de rappel de station 6 ; / +10: dix titres vers le haut sur supports de données (CD, MP3, SD/MMC, USB) 15.
  • Page 99 Derrière le panneau de commande 24. Fente pour une carte SD/MMC : éjection du CD 26. Témoin lumineux rouge (protection antivol) 27. Témoin de fonctionnement du lecteur de CD 28. Orifice de RESET : restaurer les réglages d'usine 29. Compartiment à CD MD 82309...
  • Page 100: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en marche. Tenez compte des mises en garde qui figurent sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Conservez le mode d'emploi à bord de votre véhicule. Si vous vendez ou donnez l'autoradio, remettez aussi impérativement le présent mode d'emploi.
  • Page 101: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    Ne jamais réparer soi-même l'appareil Avant le montage, vérifiez que le câble et l'appareil ne soient pas endommagés. N'utilisez pas l'appareil si le boîtier ou le câble est endommagé. N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. En cas de problème, adressez-vous à...
  • Page 102: Montage

    Protégez l'appareil de l'humidité. Ne touchez pas l'appareil si vous avez les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter ! Montage Si vous voulez installer vous-même votre autoradio, lisez les consignes de montage et de branchement figurant dans le présent mode d'emploi. Nous vous conseillons cependant de faire installer l'appareil par un spécialiste.
  • Page 103: Montage

    Montage Consignes de montage Avant le montage, déconnectez le pôle moins de la batterie du véhicule ! Risque de court-circuit et d'électrocution ! Vérifiez si l'affectation des prises de votre véhicule correspond à celle de l'autoradio (voir « Répartition des différents éléments du bloc ISO », p. 13). N'installez pas les câbles en les tirant, en les faisant passer sur des arêtes coupantes ou à...
  • Page 104: Compartiment Et Fiches Iso

    Compartiment et fiches ISO L'autoradio est prévu pour être monté dans un compartiment d'encastrement ISO standard, d'une taille de 53 x 182 mm minimum. En principe, le compartiment d'encastrement ISO est doté de deux fiches ISO et d'un connecteur d'antenne. Si votre véhicule ne comporte pas de compartiment d'encastrement ISO ou n'est pas équipé...
  • Page 105 Puis poussez le support de montage vers l'arrière au-dessus de l'appareil (3) au moyen des clés. Glissez le support de montage dans le compartiment d'encastrement ISO. Pour fixer le support de montage dans le compartiment d'encastrement, repliez le plus d'attaches possible à l'aide d'un tournevis.
  • Page 106: Branchements Au Dos De L'autoradio

    Branchements au dos de l'autoradio Vue d'ensemble du dos de l'autoradio : préparer les câblages Sortez largement les câbles se trouvant dans le compartiment d'encastrement ISO de votre véhicule de telle manière que vous puissiez les raccorder avec les câbles de l'autoradio. Procéder aux câblages Pour le montage, utilisez le bloc de fiches ISO de l'autoradio.
  • Page 107: Mettre L'autoradio En Place

    [3][4] Raccordez les deux connecteurs ISO du véhicule et les deux blocs ISO de l'autoradio (A pour courant et B pour les haut-parleurs). Test de mémorisation des stations Sur certains modèles de véhicules, l'emplacement standard des câbles plus permanent et plus de commutation est permuté d'origine dans la fiche ISO pour le bloc ISO A (voir à...
  • Page 108: Panneau De Commande

    Panneau de commande Mettre le panneau de commande en place Placez tout d'abord le panneau de commande avec le coin inférieur droit sur la broche à droite en bas du support (comme illustré ci-contre). Vous pouvez aussi placer le panneau de commande tout d'abord avec le coin inférieur gauche sur la broche dans le support.
  • Page 109: Reset

    Veillez à ne pas salir les contacts à nu. Des contacts salis peuvent entraîner un dysfonctionnement de l'autoradio. Conservez toujours le panneau de commande dans son étui de protection. Au besoin, nettoyez les contacts avec un chiffon propre, sec et non pelucheux.
  • Page 110: Explications Des Câbles

    Explications des câbles La signification des câbles est utile si ceux-ci doivent être posés d'une autre manière que celle décrite dans le présent mode d'emploi. Pour cela, adressez-vous à un atelier spécialisé en lui fournissant les fiches ISO livrées avec l'appareil ainsi que les informations du présent chapitre.
  • Page 111 Vue d'ensemble des fiches ISO B : haut-parleurs Si le véhicule est équipé uniquement de haut-parleurs avant et que les câbles pour les haut-parleurs arrière sont donc inutiles, les extrémités à nu de ces câbles doivent être isolées de manière appropriée. MD 82309 F-19...
  • Page 112: Répartition Des Différents Éléments Du Bloc De Fiches Iso Sur L'autoradio

    Répartition des différents éléments du bloc de fiches ISO sur l'autoradio Bloc ISO BLOC B - haut- BLOC A - alimentation parleurs électrique arrière droit + arrière droit - avant droit + avant droit - Plus permanent (tension de bord permanente de 12 V) avant gauche + Antenne auto (aussi pour amplificateur externe, etc.)
  • Page 113: Fonctions Générales

    Fonctions générales N'allumez pas l'autoradio pendant une période prolongée lorsque le moteur ne tourne pas. La batterie du véhicule pourrait se décharger et le véhicule, ne plus démarrer. Allumer/éteindre et mettre en sourdine Maintenez la touche PWR/MUTE enfoncée pendant quelques secondes pour allumer et éteindre l'appareil.
  • Page 114: Réglages Étendus Avec Push/Sel

    Réglages étendus avec PUSH/SEL Le bouton PUSH/SEL vous permet de procéder en plus au réglage du volume d'allumage, de l'heure, du volume du radioguidage, de la fonction EON, du format d'enregistrement, de l'égaliseur, de l'intensité sonore, de la sensibilité de la réception et du signal stéréo. Maintenez le bouton PUSH/SEL enfoncé...
  • Page 115 REC - régler le format d'enregistrement Tournez le bouton PUSH/SEL pour régler le format d'enregistrement pour l'enregistrement sur des supports de données SD/MMC ou USB sur (fichiers MP3) ou (WindowsMedia-Audio). TELVOL - régler le volume du téléphone Tournez le bouton PUSH/SEL pour régler le volume de base souhaité pour les appels téléphoniques.
  • Page 116: Écran

    Écran En appuyant plusieurs fois sur la touche DIS/REC , vous pouvez commuter l'affichage de l'écran comme suit : En mode Radio : « » (Clocktime) Heure > Réglages PTY* > Fréquence radio** > Affichage RDS. En mode CD : « »...
  • Page 117: Mode Radio : Fonctions De Base

    Mode Radio : fonctions de base Sélection de la bande de réception Appuyez sur la touche BAND pour commuter entre FM (FM1, FM2, FM3) et moyennes ondes (MO1 et MO2). Vous pouvez mémoriser six stations dans chaque bande. Les trois bandes de réception FM1, FM2 et FM3 et les deux bandes de réception MO1 et MO2 couvrent respectivement la même gamme de fréquences.
  • Page 118: Mémorisation Des Stations

    À la livraison ou après un reset, le mode AF est activé. Mémorisation des stations Mémorisation manuelle Lorsque la recherche a capté une station, appuyez pendant deux secondes environ sur l'une des touches de rappel de station 1 à 6. Six stations peuvent être mémorisées dans chaque bande de réception (FM1, FM2, FM3, MO1 et MO2).
  • Page 119: Mode Radio : Radio Data System

    Mode Radio : Radio Data System Radio Data System est un service proposé par les stations de radio. Outre les retransmissions musicales et vocales classiques, des informations supplémentaires sont émises sous la forme de signaux numériques codés, qui peuvent être affichés par l'autoradio. Ces informations, telles que le nom de la station ou le titre du morceau joué, sont affichées sur l'écran.
  • Page 120: Mode Programmes Régionaux

    Mode Programmes régionaux Certaines stations diffusent des programmes régionaux à des moments précis de la journée. En mode Programmes régionaux, la radio ne peut passer à une fréquence qui diffuse un autre programme régional. Pour activer ou désactiver le mode Programmes régionaux, maintenez enfoncée la touche AF pendant plus de deux secondes.
  • Page 121: Pty - Program Type Code (Identification Du Type De Programme)

    PTY - Program Type Code (identification du type de programme) « PTY » est une fonction avec laquelle l'autoradio recherche des stations en fonction d'un type de programme présélectionné. Appuyez sur la touche PTY pour activer la recherche PTY. « »...
  • Page 122 Les types de programme suivants sont possibles : N E W S : nouvelles A F F A I R S : événements actuels I N F O : guide, informations SPORT : événements sportifs EDUCATE : éducation DRAMA : pièces radiophoniques CULTURE : culture SCIENCE : sciences naturelles et technologie VARIED : divers...
  • Page 123: Fonctionnement Avec Supports De Données (Cd Audio, Mp3, Usb, Sd/Mmc, Aux)

    Fonctionnement avec supports de données (CD audio, MP3, USB, SD/MMC, AUX) L'autoradio est équipé de différents lecteurs et prises et peut lire différents formats audio : Lecteurs et prises Supports de données et formats Lecteur de CD Pour CD audio du commerce et CD gravés soi- même contenant des fichiers MP3 ou WMA.
  • Page 124: Affichage Lors De L'entrée En Mémoire

    Insérez le CD dans la fente, face imprimée en haut. Refermez le panneau de commande. Les données sont entrées en mémoire (voir prochaine section « Affichage lors de l'entrée en mémoire ») puis la lecture commence. Pour retirer le CD, ouvrez à nouveau le panneau de commande. Appuyez sur la touche OPEN et (éjection).
  • Page 125: Le Lecteur De Cartes Sd/Mmc

    Si l'appareil se trouve dans un autre mode (Radio, CD), vous pouvez sélectionner la prise USB avec MODE. La lecture de fichiers sur le support de données externe et la fonction de recherche sont identiques à celles des CD MP3. Le lecteur de cartes SD/MMC Le lecteur SD/MMC se trouve derrière le panneau de commande.
  • Page 126: Fonctions De Recherche Avec Les Supports Mp3 Et Wma

    Avance/retour rapide Maintenez la touche enfoncée un peu plus longtemps pour lancer une avance/un retour rapide. Relâchez la touche pour stopper l'avance/le retour rapide. Répétition Appuyez une fois sur la touche RPT (touche numérique 2). s'affiche sur l'écran. Le titre en cours est répété. En appuyant une nouvelle fois sur la touche, l'appareil repasse en mode de lecture normale.
  • Page 127 Cette fonction ainsi que les autres fonctions spécifiques aux MP3 dépendent essentiellement du CD MP3. Tenez-en compte dès la création de ce CD (voir section suivante). Tous les codages MP3 courants peuvent être lus. Création de supports MP3 ; tags ID3 À...
  • Page 128: Recherche De Répertoires

    Avec le bouton PUSH/SEL ou les touches , recherchez la troisième lettre du titre et, lorsque vous l'avez trouvée, appuyez sur le bouton PUSH/SEL. La troisième lettre s'affiche sur l'écran. À la fin, appuyez sur la touche BAND pour écouter le titre. Recherche de répertoires Recherche à...
  • Page 129: Fonction D'enregistrement

    Fonction d'enregistrement Remarque : veuillez respecter les dispositions légales s'appliquant à votre lieu de résidence pour réaliser des copies d'œuvres protégées par des droits d'auteur. En cas de doutes, veuillez vous adresser à un spécialiste proche de chez vous. Enregistrer à partir d'un CD audio Avec votre autoradio, vous pouvez également enregistrer des données du lecteur de CD sur un support de données USB externe ou sur une carte SD/ MMC.
  • Page 130: Copier Des Fichiers Mp3

    Copier des fichiers MP3 Vous pouvez copier différents titres d'un CD MP3 sur le support de données USB externe ou une carte SD/MMC. Lors de la lecture d'un titre sur un CD MP3, maintenez la touche DIS/REC enfoncée. s'affiche sur l'écran. COPY MMC Appuyez plusieurs fois sur la touche DIS/REC pour sélectionner soit l'option de copie...
  • Page 131: Effacer Des Enregistrements

    Remarque concernant les fichiers d'enregistrement Les morceaux sont enregistrés sur le support de données avec les désignations suivantes : Enregistrements à partir d'un CD audio : TRAC01, TRAC02 ... Enregistrements à partir d'un CD MP3 : MUSIC01, MUSIC02 ... Enregistrements radio : TUNER01, TUNER02 ...
  • Page 132: Utilisation De La Fonction Bluetooth

    Utilisation de la fonction Bluetooth L'autoradio est équipé d'une fonction Bluetooth qui vous permet d'utiliser la radio comme dispositif mains-libres pour votre téléphone portable. À condition, bien sûr, que votre téléphone portable supporte la fonction Bluetooth et soit compatible avec l'autoradio. Affichage Bluetooth Le symbole Bluetooth sur l'écran signale le statut de la connexion Bluetooth : Clignotement lent (toutes les 5 secondes) : veille...
  • Page 133: Prendre Un Appel/Y Mettre Fin

    Prendre un appel/y mettre fin En cas d'appel entrant, vous entendez le signal d'appel par le biais des haut- parleurs de la voiture tandis que le numéro de l'appelant s'affiche sur l'écran de l'autoradio. Acceptez un appel entrant en appuyant sur la touche TALK sur la façade de l'appareil.
  • Page 134: Sélection De La Langue

    Sélection de la langue Remarque : vous devrez éventuellement régler la langue du portable (Voice Dialing). Pour cela, lisez aussi impérativement le mode d'emploi de votre portable. Appuyez sur la touche TALK pendant plus de deux secondes jusqu'à ce que l'option s'affiche sur l'écran.
  • Page 135: Avrcp (Audio Video Remote Control Profile)

    AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) AVRCP est un profil Bluetooth pour la télécommande d'appareils audio et vidéo. Avec la touche PAUSE (touche numérique 1), vous pouvez stopper ou redémarrer la lecture du fichier audio sur le portable. Avec les touches , vous pouvez afficher le fichier audio précédent ou suivant sur le portable.
  • Page 136: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes PROBLÈME CAUSE POSSIBLE / SOLUTION L'appareil ne s'allume L'allumage n'est pas enclenché. pas. Un des fusibles est défectueux. Le CD n'est pas chargé Un CD se trouve déjà dans l'autoradio. ou est éjecté. Le CD a été inséré à l'envers. Le CD est sale ou défectueux.
  • Page 137: Remplacer Le Fusible

    Remplacer le fusible L'autoradio dispose au dos d'un fusible de 15 A, qui se déclenche en cas de pics de tension ou de court-circuit. Dans ce cas, remplacez le fusible par un type équivalent indiqué dans les données techniques et affichant les mêmes caractéristiques de rupture. Avant de rallumer votre autoradio, déterminez la cause du déclenchement du fusible.
  • Page 138: Données Techniques

    Données techniques Généralités Tension de service : DC 12 V, connexion à la terre négative Dimensions de l'appareil : 178 x 175 x 50 mm (l x P x H) Puissance de sortie : 4 x 15 watts R.M.S. maxi. Fusibles : 15 ampères Radio...
  • Page 139: Informations Relatives À La Conformité

    Informations relatives à la conformité Par la présente, Medion AG déclare que l'appareil MD 82309 est conforme aux exigences fondamentales ainsi qu'aux autres prescriptions pertinentes de la directive européenne sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications (R&TTE 1999/5/CE).
  • Page 235 Inhaltsverzeichnis / Table de matières / Inhoudsopgave / Indice Garantiebedingungen Deutschland ..... 2 Garantiebedingungen Österreich ..... . 6 Garantievoorwaarden Nederland .
  • Page 253: Garantie Limitée Suisse

    à l'appareil. Veuillez conserver précieusement la preuve d'achat originale et le bon de garantie. MEDION et son partenaire agréé se réservent le droit de refuser une réparation sous garantie ou une confirmation de garantie si cette preuve ne peut être fournie.
  • Page 254 S'il devait apparaître lors de la réparation qu'il s'agit d'un défaut n'étant pas cou- vert par la garantie, MEDION se réserve le droit de facturer au client les frais engen- drés sous forme de forfait de manutention, ainsi que les frais de réparation pour le matériel et le travail effectué, lesquels sont présentés au client dans un devis.
  • Page 255 Il est expressément signalé que, dans le cas d'une réparation, l'état de livraison sera rétabli. MEDION ne se porte pas garant pour les frais dus à une configuration de MD 82309...
  • Page 256 : Il doit être accordé au collaborateur de MEDION un accès aux appareils sans re- striction, en toute sécurité et sans délai.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 82309

Table des Matières