Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 2 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15
P
RESENTATION
1. OPEN
: ouverture du panneau de commande
2. SEL : pressions brèves et répétées pour sélectionner les réglages audio
suivants : volume, basse, tons aigus, balance, fader ;
SEL : pressions plus longues et répétées pour sélectionner les différents
réglages relatifs au radioguidage
SEL : lors d'une recherche de MP3 par lettre, confirmation de chaque saisie
3. PWR : mise en marche/arrêt de l'appareil
(mise en marche également possible avec n'importe quelle autre touche,
excepté OPEN)
DIM (pression brève) : réduction du rétro éclairage ;
tourner le bouton : réglage du paramètre audio (voir 2.)
4. Écran d'affichage
5. REC : enregistrement sur l'appareil au niveau de la prise USB
TA ("Traffic Announcement") : activation du radioguidage
6. EQ ("Equalizer") : pressions répétées pour sélectionner les réglages sonores
7. Prise USB (derrière le cache de protection)
8. AS/PS : mémorisation automatique des stations
9. 0 / DSP : touche numérique 0 / permutation de l'affichage
10. 1 / PAU : touche numérique et de station 1 / pause en mode CD/MP3
11. 2 / SCN : touche numérique et de station 2 / fonction Intro en mode CD/MP3
12. 3 / RPT : touche numérique et de station 3 / fonction Répétition en mode CD/
MP3
13. 4 / SHF : touche numérique et de station 4 / lecture aléatoire en mode CD/MP3
14. 5 / DIR
: touche numérique et de station 5 / recherche de MP3 vers le bas
15. 6 / DIR
: touche numérique et de station 6 / recherche de MP3 vers le haut
16. 7 / MOD: touche numérique 7 / sélection du mode de fonctionnement :
17. 8 / TUN/TRK
: touche numérique 8 / recherche d'une station vers l'arrière
18. 9 / TUN/TRK
: touche numérique 9 / recherche d'une station vers l'avant
19. LOU : intensité sonore / BND : sélection de la bande de fréquence /
ENT : confirmation de la sélection
20. PTY ("Program Type") : une pression : rechercher une station du groupe PTY
"Musique" ; deux pressions : rechercher une station du groupe PTY "Langue" ;
trois pressions : PTY désactivé
21. Orifice RESET : restauration des réglages d'usine
22. AF/REG : pression brève pour activer le mode RDS ;
pression plus longue pour activer le mode Régional#
23. Lecteur de cartes
24. Témoin lumineux rouge (protection antivol)
25. Compartiment CD
26. EJECT : éjection du CD
F-2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 42540

  • Page 1 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 2 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 RESENTATION 1. OPEN : ouverture du panneau de commande 2. SEL : pressions brèves et répétées pour sélectionner les réglages audio suivants : volume, basse, tons aigus, balance, fader ;...
  • Page 2: Table Des Matières

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 3 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 ABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ......4 Recyclage .
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 4 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 ONSIGNES DE SÉCURITÉ À propos de ce mode d’emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en marche. Tenez compte des mises en garde se trouvant sur l’appareil et dans le mode d’emploi.
  • Page 4: Recyclage

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 5 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Recyclage Le lecteur CD Le lecteur CD est un produit laser de classe 1. L’appareil est équipé d’un système de sécurité qui empêche la fuite de rayons laser dangereux au cours d’une utilisation normale. Pour prévenir tout risque de blessure oculaire, prenez garde à...
  • Page 5: Montage

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 6 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 ONTAGE Consignes d'installation • Insérez l’appareil dans l’emplacement prévu à cet effet ou choisissez un endroit qui ne gênera pas la conduite. • Branchez brièvement les câbles avant de monter définitivement l’appareil.
  • Page 6: Exemple De Branchement

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 7 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Montage Exemple de branchement Remarques Veillez à ce que vous branchez le câble jaune de la mémoire de l'autoradio au plus permanent. Sans cela, la mémorisation des stations ne peut pas fonctionner.
  • Page 7: Montage De L'autoradio Dans L'emplacement Iso

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 8 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Montage Montage de l'autoradio dans l’emplacement ISO • Avant de procéder au montage, retirez impérativement les deux vis situées sur la partie supérieure du boîtier de l'autoradio et servant à...
  • Page 8: Le Connecteur De L'adaptateur Iso

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 9 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Montage • Poussez doucement l'autoradio dans le support de montage, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Au cours du montage, utilisez le bloc ISO de l’autoradio. L’adaptateur ISO spécifique au véhicule dont vous aurez éventuellement besoin est disponible dans des ateliers ou commerces spécialisés, ou encore dans...
  • Page 9: Démonter L'appareil

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 10 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Montage Répartition des différents éléments du bloc ISO BLOC B – Haut parleurs BLOC A Alimentation électrique arrière droit + arrière droit avant droit + avant droit Plus permanent (tension de...
  • Page 10: Panneau De Commande

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 11 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Montage Panneau de commande Mise en place du panneau de commande • Pour insérer le panneau de commande, placez d'abord le côté gauche dans le support. Appuyez ensuite ferme ment sur le côté...
  • Page 11: Utilisation

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 12 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 TILISATION Utilisation de base Mise en marche/arrêt Appuyez sur la touche POWER (3) pour mettre en marche ou arrêter l'autoradio. Vous pouvez également allumer l'autoradio à l'aide de n'importe quelle autre touche, excepté...
  • Page 12: L'heure

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 13 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Utilisation Fréquence Réglages PTY Si aucune information RDS ou PTY n'est reçue, " NO CLOCK " ou " NO PTY " s'affiche alors sur l'écran. Chaque affichage n'apparaît que durant quelques secondes.
  • Page 13: Fonctions Radio

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 14 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Utilisation Fonctions radio Choisir la bande de fréquence • Appuyez sur la touche BND/LOU/ENT (19) pour sélectionner la fréquence : petites ondes (FM1, FM2, FM3), ondes moyennes (MW) ou grandes ondes (LW).
  • Page 14 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 15 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Utilisation • Lorsque vous entendez la station souhaitée, appuyez brièvement sur la touche AS/PS (8). Mode Programme régional Certaines stations diffusent des programmes régionaux. • Pour que seules les fréquences alternatives du programme régional souhaité...
  • Page 15 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 16 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Utilisation TA ("Traffic Announcement") RADIOGUIDAGE • Appuyez brièvement sur la touche REC/TA (5) pour activer ou désactiver ce mode. En mode TA, l'autoradio passe automatiquement du mode de fonctionnement CD ou USB au mode de fonctionnement Radio lorsque des informations de radioguidage sont émises.
  • Page 16 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 17 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Utilisation EON-TA-DX ("EON TA DISTANCE") : dans ce mode, la recherche des stations de radioguidage s'effectue également dans une zone plus éloignée. BEEP 2ND : un signal sonore retentit lorsqu'une touche est maintenue appuyée ;...
  • Page 17: Écouter Des Cd Audio

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 18 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Utilisation Écouter des CD audio ESP "Electric Shock Protection" L'appareil est doté d'une fonction anti chocs. Cette fonction sert à compenser les vibrations (lorsque vous roulez sur une route accidentée, par ex.) et à...
  • Page 18: Écouter Des Cd Mp3

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 19 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Utilisation Avance/retour rapide • Appuyez plus longuement sur la touche TUN/TRK 8 (17) ou TUN/TRK 9 (18) pour avancer ou reculer rapidement sur le CD. Écouter brièvement un titre •...
  • Page 19 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 20 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Utilisation • Appuyez sur la touche DSP (9) pour afficher les tags ID3. À chaque fois que la touche est actionnée, vous passez à la rubrique suivante : > TITRE >...
  • Page 20: Fichiers Wma

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 21 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Utilisation Tableau pour la recherche de MP3 Désignation des touches Action AS/PS Sélection du réglage de la recherche BND/LOU/ENT (19) Confirmation 1 (10) A, B, C, 1 2 (11)
  • Page 21: Prise Usb

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 22 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 RISE Lecture Vous pouvez brancher un lecteur MP3 ou un autre support de données USB au niveau de la prise USB située sur la façade de l'appareil. Votre autoradio peut utiliser des supports de données USB jusqu'à 1 Go.
  • Page 22: Lecture

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 23 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 ECTEUR DE CARTES Votre autoradio dispose d'un lecteur de cartes mémoire pour cartes SD et Multimédia (partie supérieure du panneau de commande). Lecture • Enlevez le panneau de commande.
  • Page 23: Lecture

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 24 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 N CAS DE PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'appareil ne L'allumage n'est pas Activer l'allumage en tournant s'allume pas. enclenché. la clé. L'un des fusibles est Remplacer le fusible.
  • Page 24 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 25 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 En cas de problèmes La mémorisation Le câble du plus permanent Vérifier le branchement des des stations ne (jaune) n'est pas correctement câbles. Pour faire cela, fonctionne pas.
  • Page 25: Données Techniques

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 26 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 ONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS Tension de service : DC12 V, connexion à la terre négative Dimensions du boîtier : 178 x 165 x 50 mm (l x p x h) Puissance de sortie : max.
  • Page 26 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 27 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15...
  • Page 27 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 2 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 VERZICHT 1. OPEN : Bedieningspaneel openen 2. SEL: Herhaaldelijk kort indrukken om de volgende audio instellingen te kiezen: volume, bas, hoge tonen, balans, fader; SEL: Herhaaldelijk langer indrukken om te kiezen tussen verschillende...
  • Page 28 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 3 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 NHOUDSOPGAVE Veiligheidsadviezen ......4 Instructies voor afvoer als afval .
  • Page 29: Veiligheidsadviezen

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 4 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 EILIGHEIDSADVIEZEN Over deze handleiding Lees de veiligheidsadviezen goed door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Houd u aan de waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding.
  • Page 30: Instructies Voor Afvoer Als Afval

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 5 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Instructies voor afvoer als afval De CD speler De CD speler is een Klasse 1 laserproduct. Het apparaat is voorzien van een veiligheidssysteem dat bij normaal gebruik het vrijkomen van gevaarlijke laserstraling voorkomt.
  • Page 31: Inbouwadviezen

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 6 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 NBOUW Inbouwadviezen • Plaats het apparaat in de daarvoor geschikte ruimte of kies een plaats voor het monteren van het apparaat die de bestuurder bij het rijden niet hindert.
  • Page 32: Aansluitvoorbeeld

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 7 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Inbouw Aansluitvoorbeeld Aanwijzingen Let erop dat de gele geheugenbackupkabel op een constante plus wordt aangesloten. Anders werkt het zendergeheugen niet. Op de RCA kabels (rode en witte tulpaansluitingen) kunt u een externe versterker aansluiten.
  • Page 33: Inbouw Van De Radio In De Iso Slede

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 8 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Inbouw Inbouw van de radio in de ISO slede • Let op: Verwijder voor het monteren de beide transportbeveiligingsschroeven op het bovendeel van de behuizing van de radio...
  • Page 34: De Iso Adapterstekker

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 9 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Inbouw Gebruik bij het inbouwen het ISO blok van de autoradio. De wagenspecifieke ISO adapter die u eventueel nodig hebt is verkrijgbaar bij vakgarages, de vakhandel of gespecialiseerde afdelingen van warenhuizen.
  • Page 35: Het Apparaat Uitbouwen

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 10 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Inbouw Bezetting van het ISO blok BLOCK B luidsprekers BLOCK A stroomvoorziening rechts achter + rechts achter rechts voor + rechts voor constante plus (permanente 12 V boordspanning)
  • Page 36: Bedieningspaneel

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 11 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Inbouw Bedieningspaneel Bedieningspaneel plaatsen • Zet het bedieningspaneel eerst met de rechterkant in het frame. Druk dan linker kant aan tot hij inklikt. • Controleer of het bedieningspaneel goed en vast op zijn plaats zit.
  • Page 37: Bediening

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 12 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 EDIENING Basisbediening In/uitschakelen Druk op de POWER toets (3) om de radio in en uit te schakelen. U kunt de radio ook inschakelen met elke andere toets behalve OPEN en EJECT.
  • Page 38 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 13 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Bediening Als u geen RDS of PTY informatie ontvangt wordt „ NO CLOCK “ of „ NO PTY “ op het display weergegeven. Elke melding wordt een paar seconden weergegeven.
  • Page 39: Radiofuncties

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 14 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Bediening Radiofuncties Golflengte instellen • Druk op de toets BND/LOU/ENT (19) om te schakelen tussen FM (FM1, FM2, FM3), middengolf (MW) en lange golf (LW). Op elke golflengte kunnen zes zenders worden opgeslagen.
  • Page 40 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 15 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Bediening Modus regionaal programma Sommige zenders zenden verschillende regionale programma's uit. • Om alleen de alternatieve frequenties van de gewenste regionale programma's te kiezen houd u de toets AF/REG (22) ingedrukt tot u een waarschuwingsgeluid hoort en op het display de weergave AF gaat knipperen.
  • Page 41 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 16 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Bediening EON TA („Enhanced Other Network Information“) Met de meer uitgebreide zenderinformatie „EON“ beschikt u over extra functies bij het vinden van een zender met verkeersinformatie. Het apparaat schakelt ook over op een zender met verkeersinformatie als u naar een zender luistert die geen verkeersinformatie uitzendt.
  • Page 42 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 17 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Bediening RDS ("RADIO DATA SYSTEM") RADIOGEGEVENSSIGNAAL Onder RDS wordt een service van de radio omroepen verstaan. Naast de gebruikelijke muzikale en gesproken bijdragen wordt extra informatie uitgezonden in de vorm van gecodeerde digitale signalen die door de autoradio worden geanalyseerd en weergegeven.
  • Page 43: Audio Cd's Afspelen

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 18 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Bediening Audio CD's afspelen ESP „Electric Shock Protection“ Het apparaat heeft een anti shock functie. Deze functie dient om schokken, bv. op hobbelige wegen, te compenseren en te zorgen voor een gelijkmatig afspelen, ook bij beweging van het apparaat.
  • Page 44: Mp3 Cd's Afspelen

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 19 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Bediening Snel vooruit/terugspoelen • Houd de toetsen TUN/TRK 8 (17) of TUN/TRK 9 (18) langer ingedrukt om het snel vooruit of terugspoelen te starten. Titel kort afspelen • Druk op de toets SCN (11). Alle titels worden ongeveer 10 seconden na elkaar afgespeeld.
  • Page 45 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 20 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Bediening Zoeken op titels (nummers) Titelnummers zoeken • Druk op de toets AS/PS (8). Voer vervolgens het gewenste titelnummer in via de cijfertoetsen. • Bevestig met LOU/ENT/BND (19).
  • Page 46 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 21 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Bediening Tabel voor het zoeken van MP3 Toetsnaam Actie AS/PS Zoekinstelling kiezen BND/LOU/ENT (19) Bevestigen 1 (10) A, B, C, 1 2 (11) D, E, F, 2 3 (12)
  • Page 47: Usb Aansluiting

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 22 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 AANSLUITING Afspelen U kunt een MP3 speler of een andere USB gegevensdrager aansluiten op de USB aansluiting aan de voorzijde van het apparaat. Uw autoradio is geschikt voor USB gegevensdragers tot 1 GB.
  • Page 48: Kaartlezer

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 23 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 AARTLEZER Uw autoradio heeft een geheugenkaart station voor SD kaarten en multimedia kaarten (in de bovenzijde van het bedieningspaneel). Afspelen • Neem het bedieningspaneel eraf. • Schuif een geheugenkaart met de tekst naar boven in het station. Het afspelen van MP3 of WMA titels op de geheugenkaart begint automatisch.
  • Page 49: In Geval Van Storingen

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 24 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 N GEVAL VAN STORINGEN VERHELPEN VAN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK STORINGEN Het apparaat kan Het contact staat niet aan. Contact aanzetten door niet ingeschakeld draaien van de contactsleutel worden Een van de zekeringen is Zekering vervangen.
  • Page 50 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 25 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 In geval van storingen Zendergeheugen De kabel voor constante plus Controleer de werkt niet. (geel) is niet goed kabelverbindingen. Zie aangesloten. hiervoor hoofdstuk “Inbouw” op pagina 6. Het apparaat op de...
  • Page 51: Technische Gegevens

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 26 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 ECHNISCHE GEGEVENS ALGEMEEN Netspanning: DC 12 V, negatieve massa aansluiting Maten frame: 178 x 165 x 50 mm (b x d x h) Uitgangsvermogen: max. 4 x 40 Watt (piekvermogen muziek) Zekeringen: 0,5 Ampère (rood);...
  • Page 52 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 27 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15...
  • Page 53 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 2 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Ü BERSICHT 1. OPEN : Bedienteil öffnen 2. SEL: Wiederholt kurz drücken, um folgende Audio Einstellungen zu wählen: Lautstärke, Bass, Höhen, Balance, Fader; SEL: Wiederholt länger drücken, um zwischen verschiedenen Verkehrsfunkeinstellungen zu wählen...
  • Page 54 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 3 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 NHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ......4 Entsorgungshinweise .
  • Page 55: Sicherheitshinweise

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 4 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 ICHERHEITSHINWEISE Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitsvorschriften aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung im Auto auf. Wenn Sie das Autoradio verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
  • Page 56: Entsorgungshinweise

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 5 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Entsorgungshinweise Der CD Spieler Der CD Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert.
  • Page 57: Einbau

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 6 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 INBAU Einbauhinweise • Setzen Sie das Gerät in den dafür vorgesehenen Schacht ein, oder wählen Sie einen Platz für die Montage des Geräts, an dem es die normalen Fahraufgaben des Fahrers nicht behindert.
  • Page 58: Anschlussbeispiel

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 7 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Einbau Anschlussbeispiel Hinweise Beachten Sie bitte, dass das gelbe Speicher Back up Kabel an Dauerplus angeschlossen sein muss. Die Senderspeicherung kann sonst nicht funktionieren. An die RCA Kabel (rote und weiße Cinch Anschlüsse) können Sie einen externen Verstärker anschließen.
  • Page 59: Einbau Des Radios In Den Iso Schacht

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 8 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Einbau Einbau des Radios in den ISO Schacht • Entfernen Sie unbedingt vor der Montage die beiden Transportsicherungsschrauben am oberen Radiogehäuse (durch rote Fähnchen gekennzeichnet)! Montage Das Autoradio kann in jeden Standard ISO Einbauschacht eingesetzt werden.
  • Page 60: Der Iso Adapterstecker

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 9 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Einbau Bitte benutzen Sie beim Einbau den ISO Block des Autoradios. Die Fahrzeug spezifischen ISO Adapter, die Sie gegebenenfalls benötigen, erhalten Sie in Fachwerkstätten, im Fachhandel oder in den Fachabteilungen der Warenhäuser.
  • Page 61: Das Gerät Ausbauen

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 10 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Einbau Belegung des ISO Blocks BLOCK B Lautsprecher BLOCK A Stromversorgung rechts hinten + rechts hinten rechts vorne + rechts vorne Dauerplus (permanente 12 V Bordspannung) links vorne + Auto Antenne (auch für...
  • Page 62: Bedienteil

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 11 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Einbau Bedienteil Bedienteil einsetzen • Setzen Sie das Bedienteil zuerst mit der rechten Seite in den Rahmen. Drükken Sie dann die linke Seite fest, bis sie einrastet. • Überprüfen Sie, dass das Bedienteil richtig und fest auf seinem Platz sitzt.
  • Page 63: Bedienung

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 12 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 EDIENUNG Grundbedienung Ein /Ausschalten Drücken Sie die Taste POWER (3) zum Ein und Ausschalten des Radios. Sie können das Radio auch mit jeder anderen Taste, außer OPEN und EJECT, einschalten.
  • Page 64: Uhr

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 13 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Bedienung Radioinformationen Frequenz PTY Einstellungen Wenn Sie keine RDS oder PTY Informationen empfangen, erscheint „ NO CLOCK “ oder „ NO PTY “ im Display. Jede Anzeige erscheint nur für ein paar Sekunden.
  • Page 65: Radiofunktionen

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 14 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Bedienung Radiofunktionen Bandbereich wählen • Drücken Sie die Taste BND/LOU/ENT (19), um zwischen UKW (FM1, FM2, FM3), Mittelwelle (MW) und Langwelle (LW) zu wechseln. In jedem Bereich können Sie sechs Sender speichern.
  • Page 66 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 15 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Bedienung Regionalprogramm Modus Einige Sender strahlen Regionalprogramme aus. • Damit nur die Alternativfrequenzen des gewünschten Regionalprogramms gewählt werden, halten Sie die Taste AF/REG (22) gedrückt, bis ein Signalton erklingt und im Display die Anzeige AF zu blinken beginnt.
  • Page 67 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 16 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Bedienung EON TA („Enhanced Other Network Information“) Mit den erweiterten Sendeinformationen „EON“ stehen Ihnen zusätzliche Funktion beim Finden eines Verkehrsfunksenders zur Verfügung. Insbesondere schaltet das Gerät auch dann auf einen Sender mit Verkehrsfunk um, wenn Sie einen Sender hören, der keinen Verkehrsfunk ausstrahlt.
  • Page 68 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 17 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Bedienung RDS ("RADIO DATA SYSTEM") RADIODATEN KENNUNG Unter RDS versteht man einen Service der Rundfunkanstalten. Neben herkömmlichen Musik und Sprachbeiträgen werden Zusatzinformationen in Form verschlüsselter Digitalsignale ausgesendet, die vom Autoradio ausgewertet und angezeigt werden können.
  • Page 69: Audio Cds Spielen

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 18 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Bedienung Audio CDs spielen ESP „Electric Shock Protection“ Das Gerät ist mit einer Anti Schock Funktion ausgestattet. Diese Funktion dient dazu, Erschütterungen, z. B. auf unebenen Straßen, auszugleichen und eine unterbrechungsfreie Wiedergabe auch bei Bewegung des Geräts zu...
  • Page 70: Mp3 Cds Spielen

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 19 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Bedienung Schneller Vor /Rücklauf • Halten Sie die Tasten TUN/TRK 8 (17) oder TUN/TRK 9 (18) länger gedrückt, um einen schnellen Vor oder Rücklauf zu starten. Titel kurz anspielen •...
  • Page 71 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 20 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Bedienung Suche nach Titeln (Nummern) Titelnummern suchen • Drücken Sie die Taste AS/PS (8). Geben Sie nun die gewünschte Titelnummer über die Zifferntasten ein. • Bestätigen Sie mit LOU/ENT/BND (19).
  • Page 72 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 21 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Bedienung Tabelle für die MP3 Suche Tastenbezeichnung Aktion AS/PS Such Einstellung wählen BND/LOU/ENT (19) Bestätigen 1 (10) A, B, C, 1 2 (11) D, E, F, 2 3 (12)
  • Page 73: Usb Anschluss

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 22 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 USB A NSCHLUSS Wiedergabe Sie können einen MP3 Player oder einen anderen USB Datenträger anschließen an den USB Anschluss an der Gerätefront . Ihr Autoradio kann USB Datenträger bis zu 1 GB verarbeiten.
  • Page 74: Kartenleser

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 23 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 ARTENLESER Ihr Autoradio verfügt über ein Speicherkarten Laufwerk für SD Karten und Multimedia Karten (in der Oberseite des Bedienteils). Wiedergabe • Nehmen Sie das Bedienteil ab. • Schieben Sie eine Speicherkarte mit der Beschriftung nach oben in das Laufwerk ein.
  • Page 75: Wenn Störungen Auftreten

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 24 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 TÖRUNGEN AUFTRETEN PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Das Gerät lässt sich Die Zündung ist nicht Zündung durch Drehen des nicht einschalten. eingeschaltet. Schlüssels einschalten Eine der der Sicherungen ist Sicherung erneuern.
  • Page 76 Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 25 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 Wenn Störungen auftreten Senderspeicher Das Kabel für Dauerplus (gelb) Die Kabelverbindungen funktioniert nicht. ist nicht richtig angeschlossen. überprüfen. Beachten Sie hierzu das Kapitel “Einbau” auf Seite 6. Gerät am USB Der USB Anschluss ist für...
  • Page 77: Technische Daten

    Autoradio MD 42540 BEL.book Seite 26 Dienstag, 20. Dezember 2005 3:52 15 ECHNISCHE ATEN ALLGEMEIN Betriebsspannung: DC12 V, Negative Masseverbindung Gestell Abmessungen: 178 x 165 x 50 mm (B x T x H) Ausgangsleistung: max. 4 x 40 Watt (Musikspitzenausgang) Sicherungen: 0,5 Ampère (rot);...

Table des Matières