Instrucciones De Seguridad; Descripción Y Especificaciones - Xylem GOULDS LB Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES
O FATALES, Y DAÑOS SIGNIFICATIVOS A LA
PROPIEDAD, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUC-
CIONES DE SEGURIDAD QUE SE ENCUENTRAN
EN ESTE MANUAL O EN LA BOMBA.
ESTE MANUAL TIENE LA FUNCIÓN DE ASISTIRLO
EN LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE ESTA UN-
IDAD Y DEBE CONSERVARSE CON LA BOMBA.
Éste es un SÍMBOLO DE ALERTA DE
SEGURIDAD. Cuando vea este símbolo
sobre la bomba o en el manual, localice
una de las siguientes palabras de señal-
ización y esté alerta ante posibles lesio-
nes personales o daños a la propiedad.
Advierte sobre los peligros que PROVO-
PELIGRO
CARÁN lesiones graves, muerte o daños
significativos a la propiedad.
Advierte sobre los peligros que
ADVERTENCIA
PUEDEN PROVOCAR lesiones graves,
muerte o daños significativos a la propie-
dad.
Advierte sobre los peligros que PRO-
PRECAUCIÓN
VOCARÁN o PUEDEN PROVOCAR
lesiones o daños a la propiedad.
AVISO: INDICA QUE EXISTEN INSTRUCCIONES
ESPECIALES MUY IMPORTANTES QUE
DEBEN RESPETARSE.
EXAMINE COMPLETAMENTE TODAS LAS IN-
STRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE RE-
ALIZAR CUALQUIER TRABAJO EN ESTA BOMBA.
CONSERVE TODAS LAS CALCOMANÍAS.
ESTA UNIDAD NO SE ENCUENTRA
ADVERTENCIA
DISEÑADA PARA SER USADA CON
LÍQUIDOS O GASES INFLAMABLES.
ESTOS FLUIDOS PUEDEN ESTAR
PRESENTES EN ÁREAS CONTAMI-
NADAS.
Los fluidos peligrosos
pueden causar
incendios, quemaduras
o la muerte.
DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIONES
Las bombas de la serie LB son bombas centrífugas de
inyección de una sola etapa diseñadas para aplicaciones
de servicio de transferencia de líquidos en general y
aplicaciones de refuerzo. El extremo del líquido utiliza
una carcasa de acero inoxidable 304 estampado, impulsor
de Noryl ® , eyector y aleta guía de Lexan ® , adaptador
del motor de Amodel ® y anillos en O de EPR. Todos los
motores son NEMA 48Y y 56Y con brida cuadrada y una
extensión de eje roscada de acero inoxidable 304.
1
1.
1.
1 .
1
1 .
1
1. IMPORTANTE
1.
1.
1.
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
MP
MP
MP
MP
MP
MP
MPOR
MP
MP
MP
MP
OR
OR
OR
OR
OR
OR
ORTA
OR
OR
OR
TA
TA
TA
TANT
TA
TA
TA
TA
TA
TA
NT
NT
NT
NT
NT
NT
NT
NT
NT
NTE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
1.1 Inspeccione la unidad en busca de daños. Informe
inmediatamente de cualquier daño al transportista o
al comerciante.
1.2 El suministro eléctrico debe provenir de un ramal de
circuito separado con fusibles o interruptores, y el
tamaño de los cables y demás factores deben estar en
conformidad con los códigos de electricidad locales y
10
nacionales. Instale un interruptor de desconexión de
todos los circuitos cerca de la bomba.
SIEMPRE DESCONECTE EL SUMINIS-
PRECAUCIÓN
TRO ELÉCTRICO ANTES DE TRABA-
JAR SOBRE LA BOMBA O LOS CONTROLES.
1.3 Los motores deben estar cableados para el voltaje
apropiado. El diagrama de cableado se encuentra en
la placa nominal del motor. El tamaño del cable debe
limitar la caída máxima de voltaje en las terminales
del motor a un 10% del voltaje indicado en la placa
nominal; de lo contrario, se reducirán la vida del
motor y el rendimiento de la bomba.
1.4 Siempre utilice interruptores, contactores y arranca-
dores clasificados por potencia en HP .
1.5 Protección del motor
1.5.1 Motores monofásicos: La protección térmica en
los motores monofásicos se encuentra incor-
porada en algunos modelos (consulte la placa
nominal). Si el motor no cuenta con protección
térmica incorporada, utilice un contactor con
sobrecarga adecuada. Es posible utilizar fus-
ibles.
1.5.2 Motores trifásicos: Suministre protección de
tres patas con arrancador magnético y niveles
de sobrecarga térmica adecuados.
1.6 Límites máximos de operación:
Temperatura del líquido: 140° F (60° C)
Presión de funcionamiento: 85 PSI
Arranques por hora: 20, distribuidos en forma pareja
1.7 El mantenimiento y las inspecciones frecuentes
prolongarán la vida útil de la unidad. El programa de
mantenimiento debe basarse en el tiempo de oper-
ación. Consulte la sección 8.
2.
2.
2 .
2.
2.
2
2.
2.
2.
2 .
2. INSTALACIÓN
2
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
NS
NSTA
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TALA
TA
TA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LACI
LA
LA
LA
CI
CI
CI
CI
CI
CIÓN
CI
CI
CI
CI
ÓN
ÓN
ÓN
ÓN
ÓN
ÓN
ÓN
ÓN
ÓN
ÓN
2.1 Ubique la bomba tan cerca del líquido como sea
posible (debajo del nivel del líquido para funciona-
miento automático).
2.2 Proteja la bomba contra temperaturas de congela-
miento e inundaciones.
2.3 Deje suficiente espacio para realizar tareas de man-
tenimiento y para ventilación.
2.4 Toda la tubería debe estar soportada en forma inde-
pendiente de la bomba y se debe "alinear" natural-
mente.
NUNCA PONGA LA TUBERÍA EN SU
PRECAUCIÓN
LUGAR FORZANDO LAS CONEXIO-
NES DE DESCARGA O SUCCIÓN DE LA BOMBA.
2.5 Evite conexiones innecesarias. Seleccione los tamaños
adecuados para reducir a un mínimo las pérdidas por
fricción.
2.6 Las unidades se pueden instalar en posición horizon-
tal, inclinada o vertical.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières