Consignes De Sécurité; Description Et Caractéristiques; Informations Importantes - Xylem GOULDS LB Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS
IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE
MANUEL ET SUR LA POMPE.
LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILI-
TER L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE LA
POMPE ET DOIT RESTER PRÈS DE CELLE-CI.
Le symbole ci-contre est un SYMBOLE
DE SÉCURITÉ employé pour signaler
les mots-indicateurs dont on trouvera la
description ci-dessous. Sa présence sert à
attirer l'attention afin d'éviter les blessures
et les dommages matériels.
Prévient des risques qui VONT causer
DANGER
des blessures graves, la mort ou des
dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT
AVERTISSEMENT
causer des blessures graves, la mort ou
des dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT causer
ATTENTION
des blessures ou des dommages matériels.
AVIS : SERT À ÉNONCER LES DIRECTIVES
SPÉCIALES DE GRANDE IMPORTANCE
QUE L'ON DOIT SUIVRE.
LIRE SOIGNEUSEMENT CHAQUE DIRECTIVE ET
AVERTISSEMENT AVANT D'EFFECTUER TOUT
TRAVAIL SUR LA POMPE.
N'ENLEVER AUCUN AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ.
APPAREIL NON CONÇU POUR LES
AVERTISSEMENT
LIQUIDES DANGEREUX NI POUR
LES GAZ INFLAMMABLES. CES
FLUIDES POURRAIENT ÊTRE PRÉ-
SENTS DANS LES INSTALLATIONS
DE CONFINEMENT (PUITS COL-
LECTEURS).
Les fluides dangereux
peuvent causer un
incendie, des brûlures
ou la mort.
DESCRIPTION et CARACTÉRISTIQUES
Le modèle LB est une pompe centrifuge à éjecteur (jet),
à un étage, servant au transfert de liquides de nature
générale et à l'augmentation de pression. La tête de
pompage est constituée d'un corps de pompe en inox
304 estampé, d'une roue (impulseur) en Noryl
éjecteur et d'un diffuseur (aubes directrices) en Lexan
d'un adaptateur de moteur en Amodel
toriques en EPR. Tous les moteurs sont du type NEMA
48Y et 56Y à bride de fixation carrée et à rallonge d'arbre
en inox 304 filetée.
1.
1.
1.
1.
1.
1.
1.
1.
1.
1.
1.

1. INFORMATIONS IMPORTANTES

I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
NF
NF
NF
NF
NF
NF
NF
NF
NF
NF
NFOR
OR
OR
ORMA
OR
OR
OR
OR
OR
OR
OR
MA
MA
MA
MA
MA
MA
MA
MA
MA
MATI
TI
TI
TI
TI
TI
TI
TI
TI
TI
TION
ON
ONS
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
IMPO
IM
IM
IM
IM
IM
IM
IM
IM
IM
IM
1.1. Inspecter l'appareil et signaler immédiatement tout
dommage au transporteur ou au détaillant.
1.2. L'alimentation en électricité doit être assurée par un
circuit de dérivation distinct dont les fusibles ou les
disjoncteurs, le calibre des fils, etc. sont conformes
aux prescriptions du code provincial ou national de
l'électricité. Poser un sectionneur tout conducteur
près de la pompe.
MD
, d'un
MD
MD
et de joints
PORT
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
RTAN
RT
RT
RT
RT
RT
RT
RT
RT
RT
AN
ANTE
AN
AN
AN
AN
AN
AN
AN
AN
TES
TE
TE
TE
TE
TE
TE
TE
TE
TE
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
ON DOIT TOUJOURS COUPER
ATTENTION
LE COURANT LORSQUE L'ON EF-
FECTUE QUELQUE TRAVAIL QUE CE SOIT SUR LA
POMPE OU LES COMMANDES.
1.3. Le câblage d'alimentation du moteur doit convenir à
la tension de fonctionnement. Le schéma de câblage
se trouve sur la plaque signalétique du moteur. Les
fils doivent avoir un calibre limitant la chute de ten-
sion maximale, aux bornes du moteur, à 10 % de la
valeur de tension indiquée sur la plaque signalétique,
sinon la durée de vie du moteur et les performances
de la pompe diminueront.
1.4. Il faut toujours employer des contacteurs et des dé-
marreurs de puissance nominale en horse-power (hp).
1.5. Protection du moteur
1.5.1. Moteurs monophasés – Ces moteurs sont
parfois munis d'une protection thermique
intégrée (indiquée sur la plaque signalétique).
Dans le cas contraire, utiliser un contacteur à
protection appropriée contre les surcharges.
Les dispositifs fusibles sont permis.
1.5.2. Moteurs triphasés – Employer une protec-
tion trois conducteurs appropriée contre les
surcharges thermiques ainsi qu'un démarreur
magnétique convenant à la charge électrique.
1.6. Limites d'utilisation maximales
Température du liquide : 60 °C (140 °F)
Pression :
Démarrages par heure : 20, répartis uniformément
1.7. Une inspection et un entretien réguliers augment-
eront la durée de vie de l'appareil. Établir un pro-
gramme d'entretien et d'inspection basé sur le temps
de fonctionnement. Voir la section 8.
2.
2.
2.
2 .
2.
2. INSTALLATION
2.
2
2.
2.
2.
2.
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NSTA
NS
NS
NS
TA
TALL
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
LL
LLAT
LL
LL
LL
LL
LL
LL
LL
LL
ATIO
AT
AT
AT
AT
AT
AT
AT
AT
AT
ION
IO
IO
IO
IO
IO
IO
IO
IO
IO
2.1. Placer la pompe aussi près de la source de liquide
que possible (au-dessous du niveau du liquide pour
qu'elle fonctionne automatiquement).
2.2. Protéger l'appareil contre les inondations et le gel.
2.3. Laisser assez d'espace pour l'entretien et l'aération.
2.4. La tuyauterie doit posséder ses propres supports et
« s'aligner » correctement (sans contraintes) sur la
pompe.
,
LA TUYAUTERIE DOIT ÊTRE PO-
ATTENTION
SÉE DE FAÇON À NE JAMAIS AP-
PLIQUER DE CONTRAINTE SUR LES RACCORDS
D'ASPIRATION ET DE REFOULEMENT DE LA
POMPE.
2.5. Ne poser aucun accessoire ni raccord de tuyauterie
superflu. Choisir le calibre approprié pour réduire
les pertes de charge au minimum.
2.6. Les pompes peuvent être installées à l'horizontale, à
la verticale ou sur une surface inclinée.
NE PAS PLACER LE MOTEUR PLUS
ATTENTION
BAS QUE LA POMPE AFIN DE LE
PROTÉGER CONTRE LES FUITES ET L'EAU DE
CONDENSATION.
2
85 lb/po
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
17

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières