Ce mode d'emploi vaut pour les modèles suivants : 19 Pièces détachées originales ................9 40-EL SPIRIT (SA754) : largeur de coupe 400 mm Déclaration de conformité ......voir à la fin, après la dernière langue La désignation correcte du modèle de votre appareil et le numéro de série sont...
3 EXPLICATION DES PICTOGRAMMES Ne démarrez le moteur que lorsque vous êtes debout derrière la tondeuse. Veillez à ne pas mettre les pieds sous le carter. Avant la mise en service, lire et respecter le mode d'emploi et les consignes de sécurité ! MISE EN GARDE Attention aux lames tranchantes ! Le contact avec la lame en rotation peut provoquer de graves blessures aux mains et aux pieds.
l'utilisateur est seul responsable du risque. Le respect des conditions d'utilisation, Ne passez jamais avec la barre de coupe en marche sur des câbles de maintenance et d'entretien fait également partie d'une utilisation conforme aux électriques. Danger : choc électrique ! prescriptions.
Page 16
• Tenez vous éloigné des trous, fossés et talus. L’appareil peut basculer subitement sans sac de récupération de l’herbe fixé de façon réglementaire ou lorsqu’une roue se trouve au-dessus du rebord d’un fossé, d’un talus ou lorsqu’un clapet d’éjection placé sur le carter. rebord s’affaisse brusquement.
Respecter les travaux de maintenance indiqués dans ce mode d'emploi et faire 7 DESCRIPTION DES ELEMENTS contrôler et entretenir l'appareil régulièrement par un atelier spécialisé autorisé. Éteignez le moteur en relâchant l’étrier de commande de sécurité d’arrêt du moteur et assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont à l’arrêt complet, –...
– Fixez le câble à l‘aide des attaches de câbles, à l‘extérieur du sac d‘outils, sur la Mesure de la course d'inertie partie inférieure du guidon. Lorsque la partie supérieure du guidon est rabattue, Après le démarrage du moteur électrique, la lame tourne et un bruit de vent est audible. veillez à...
vérifier si d'éventuelles obstructions sont présentes dans l'espace de coupure Tonte sur des terrains en pente faire contrôler la machine par un atelier spécialisé. ATTENTION 11 ARRÊT DU MOTEUR (ILLUSTRATION F ) La tondeuse peut être conduite sur des talus et des pentes avec une inclinaison jusqu'à...
Escamotage du guidon (Illustration A1 ) 15 INTERVALLES D’ENTRETIEN REMARQUE ATTENTION Avant de rabattre la barre, régler la hauteur de coupe sur la position 3 (40 mm) ou plus Eviter les dommages ! Sous des conditions extrêmes ou inhabituelles, des haut I .
AVERTISSEMENT Tonte trop rapide Adapter la vitesse de tonte. Une lame dont la limite d’usure (marquage) est dépassée peut se rompre et être Herbe mouillée. Attendre que l’herbe sèche. éjectée, ce qui risque de provoquer de graves blessures. Remplacement de la lame Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être exécutées que par un personnel qualifié.
Page 58
EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
Page 59
40-EL SPIRIT walk-behind maaier, maaibreedte 40 cm Cortacésped de empuje 40-EL SPIRIT, anchura de corte 40 cm Falciatrice con conducente a piedi 40-EL SPIRIT, larghezza taglio 40 cm Garantierter Schallleistungspegel / Niveau de puissance acoustique assuré / Guaranteed Sound Power Level / Gegarandeerd geluidssterkteniveau / Nivel de potencia acústica garantizado / Livello di potenza sonora garantito...