Page 5
Deutsch Originalbetriebsanleitung Français Mode d'emploi d'origine English Original Instructions Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Español Manual del operador original Italiano Manuale d'uso originale Betriebsanle itung Livret d'entretien Operator's manual Bedieningshandleiding Manual del operador Manuale dell'operatore Rasenmäher Tondeuse à gazon Lawn mower Grasmaaier Cortacésped Tagliaerba...
Page 19
INTRODUCTION ....................... 2 Explication de la plaque signaletique placée sur la machine ......2 Explication des pictogrammes ................2 Explication des symboles ..................2 Utilisation conforme a l’emploi prevu ..............3 Prescriptions générales de sécurité relatives a la tondeuse commandée a la main ..........................
Ce mode d'emploi vaut pour les modèles suivants : 1 INTRODUCTION 36-ACCU (SA1780) : largeur de coupe 360 mm 40-ACCU (SA1781) : largeur de coupe 400 mm Chère amatrice de jardinage, cher amateur de jardinage, 43-ACCU (SA1782) : largeur de coupe 430 mm Vous prendrez conscience de l’importance de vos outils de jardinage, lorsqu’à...
prescriptions"). Toute autre utilisation est considérée comme non conforme ; le MISE EN GARDE fabricant n'endosse aucune responsabilité pour les dommages qui en résultent ; Attention aux lames tranchantes ! Le contact avec la lame en rotation l'utilisateur est seul responsable du risque. Le respect des conditions d'utilisation, peut provoquer de graves blessures aux pieds.
• L’utilisation de cette machine sur de l’herbe humide doit être, de Vérifiez qu’il n’y a pas de câbles électriques sur le terrain avant et pendant préférence, évitée en raison du risque de glissement. la tonte et retirez-les le cas échéant. •...
• Si la machine commence à vibrer inhabituellement fortement ou à émettre des bruits inhabituels, une inspection immédiate doit être réalisée par un atelier 36-ACCU spécialisé autorisé. Des vibrations importantes sur vos mains peuvent entraîner des troubles pour la santé. Si vous constatez des vibrations importantes, adressez-vous immédiatement à...
Placez le châssis du sac de récupération avec l‘étrier devant dans le tissu de Poignée de port avant récupération. Alignez les coutures supérieures du tissu de récupération avec 10 Poignée de port arrière (36-ACCU) l‘étrier. Poignée de réglage pour le réglage de la hauteur de coupe (poignée arrière) avec –...
Montage de la batterie chargée (Illustration K2 + V1 + G2 ) pour la lutte contre l’incendie sont disponibles dans la « fiche de données de sécurité du produit » sur www.sabo-online.com dans les Le maniement du chargeur et de la batterie est indiqué...
Tonte sur des terrains en pente 12 ARRÊT D’URGENCE ATTENTION Ne pas tondre sur des pentes trop raides ! La tonte sur pente comporte Désenclencher l'étrier de commande de sécurité. généralement des dangers. Tondez toujours en biais sur une pente, jamais en –...
Transformation en tondeuse à paillage (figure F + K2 + U5 ) endommagés. • Contrôler l’usure ou la perte de fonction du dispositif de récupération d’herbe. 36-ACCU Toutes les 10 heures de fonctionnement REMARQUE Il n’est pas nécessaire de procéder à des transformations du système de lame ! •...
– A l’aide d’une clé à douille, desserrer l’écrou six-pans, retirer la rondelle et les Transport et sécurité de la tondeuse (Illustration N + N4 ) roues. – Si l’appareil doit être porté, ne pas le tenir par la trappe d’éjection ! Saisissez la –...
Roulements à billes coniques maintenance décrits dans ce mode d’emploi. Logement arrière Roulements à billes coniques Niveau de puissance acoustique 18 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 36-ACCU Moteur Niveau de puissance acoustique assuré ; = 90 dB(A) mesuré selon 2000/14/CE Moteur Moteur à courant continu 40 V...
Chargeur rapide SAU16509 (n° d’art. SAA16509) Chargeur standard SAU15033 (n° d’art. SAA11781) Clé de sécurité SAA11774 Jeu de transformation en système de BSA647 (36-ACCU) paillage BSA648 (40-ACCU) BSA649 (43-ACCU) Graisse pour roulement SAA11300 Barre de coupe Pour des raisons de sécurité, toujours faire remplacer la barre de coupe par un atelier spécialisé...
Page 80
EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
Page 81
36-ACCU walk-behind maaier, maaibreedte 36 cm Cortacésped de empuje 36-ACCU, anchura de corte 36 cm Falciatrice con conducente a piedi 36-ACCU, larghezza taglio 36 cm Garantierter Schallleistungspegel / Niveau de puissance acoustique assuré / Guaranteed Sound Power Level / Gegarandeerd geluidssterkteniveau / Nivel de potencia acústica garantizado / Livello di potenza sonora garantito 36-ACCU handgeführter Rasenmäher, Schnittbreite 36 cm...
Page 82
EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
Page 83
Nombre y dirección de la persona en la comunidad autorizada a recopilar la documentación técnica: Nome e indirizzo della persona della comunità autorizzata a mettere insieme la documentazione tecnica: Knut Viebahn SABO-Maschinenfabrik GmbH Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Ort der Erklärung / Lieu de la déclaration:...
Page 84
EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
Page 85
Nombre y dirección de la persona en la comunidad autorizada a recopilar la documentación técnica: Nome e indirizzo della persona della comunità autorizzata a mettere insieme la documentazione tecnica: Knut Viebahn SABO-Maschinenfabrik GmbH Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Ort der Erklärung / Lieu de la déclaration:...