Fitting The Bar And Chain; Montaje De La Barra Y La Cadena - Efco 947 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

5

FITTING THE BAR AND CHAIN

- Pull the guard (Fig. 1) towards the front
handle to check that the chain brake is
not on.
- Remove the bar nuts (A) and the chain
cover (B, Fig. 2).
- Remove and discard the plastic shim
from the bar studs (C, Fig. 3).
- Take the chain tightener pawl (D, Fig.
3) to the limit stop, by unscrewing all
the chain tightener screw (L).
- Place the bar (F, Fig. 3) onto the studs
(N).
- Fit the chain (H, Fig. 4) inside the
sprocket (E) and the bar groove (M).
Pay attention to the direction of rota-
tion of the chain (Fig. 6).
- Put down the chain cover, inserting it
into its housing and, keeping it pressed
against the bar, screw on the chain ti-
ghtener screw (L, Fig. 5) so that the
pawl (D, Fig. 3) goes into the hole (G)
of the bar.
- Fit the chain cover and the relative
nuts without tightening them.
- Tension the chain by means of the ten-
sioning screw (L, Fig. 5).
- Hold the tip of the guide bar up and ti-
ghten the chain cover nuts securely
6
English
(Fig. 7). The chain should be taut but
turn freely by hand (Fig. 8).
- The chain is tensioned correctly when
it can be pulled upwards a few millime-
tres (Fig. 8).
WARNING - Check the chain ten-
sion frequently when operating
the chain saw. Always use protec-
tive gloves.
7

MONTAJE DE LA BARRA Y LA CADENA

- Mover la protección (Fig. 1) hacia la
empuñadura anterior para verificar que
el freno cadena no haya sido conecta-
do.
- Quitar las tuercas (A) y desmontar la
tapa cubrecadena (B, Fig. 2).
- Eliminar el espesor de plástico coloca-
do entre los espárragos de la barra (C,
Fig.3).
- Coloquen el trinquete tensor de la ca-
dena (D, Fig. 3) en posición fin de car-
rera, destormillando todo el tornilloten-
sor de cadena (L).
- Colocar la barra (F, Fig. 3) sobre los
espárragos (N).
- Montar la cadena (H, Fig. 4) dentro el
piñón (E) y en la guía de la barra (M).
Prestar atención al sentido de rotación
de la cadena (Fig. 6).
- Apoyen la cubierta cubre-cadena, in-
troduciéndola en su alojamiento y,
manteniéndola presionada contra la
barra, atornillen el tornillo tensor de la
cadena (L, Fig. 5) para que el trinquete
(D, Fig. 3) entre en el orificio (G) de la
barra.
- Montar la tapa cubrecadena y las rela-
tivas tuercas sin apretarlas.
- Tensar la cadena mediante el tornillo
tensacadena (L, Fig. 5)
8
Español
- Apretar definitivamente las tuercas de
fijación de la tapa cubrecadena mante-
niendo levantada la punta de la barra
(Fig. 7). La cadena debe regularse de
forma que esté bien tensa y pueda gi-
rar empujándola con la mano (Fig. 8).
- La cadena está regulada a la tensión
justa cuando se la puede levantar al-
gunos milímetros tirando de ella hacia
arriba (Fig. 8).
ATENCION - Controlar varias ve-
ces la tensión de la cadena du-
rante el empleo diario de la moto-
sierra. Usar siempre guantes de
protección.
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

952956962

Table des Matières