ES
INSTRUCCIONES DE USO
Para todos los envasadores automáticos de BIELMEIER con regulación
electrónica, indicador LCD
INDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Nos alegramos de que se haya decidido por este producto y le damos las
gracias por la confianza prestada . La seguridad de los aparatos eléctricos
de BIELMEIER cumple con las reglas reconocidas de la técnica y con las
disposiciones legales .
Para que pueda sacar mucho provecho de su nuevo aparato automático
envasador o de elaboración de vino caliente de BIELMEIER, le rogamos que
tenga en cuenta cuidadosamente las siguientes indicaciones .
¡LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE
PONERLO EN FUNCIONAMIENTO POR PRIMERA VEZ Y GUÁRDELAS!
El aparato no se puede poner en funcionamiento si:
– el cable de enchufe está dañado,
– el aparato muestra daños,
– el aparato se hubiera caído,
– el aparato estuviera húmedo o mojado por fuera .
En el caso de daños evidentes en el aparato o en el cable, haga que un
técnico o el servicio de atención al cliente de BIELMEIER lo comprueben .
Enchufe el aparato solo a corriente alterna conforme a la placa de ca-
racterísticas (enchufe Schuko) .
Desarrolle completamente el cable .
Pero no deje que el cable quede colgado .
Se ha de quitar el enchufe (5):
– en caso de perturbaciones durante el servicio,
– antes de cada limpieza y cuidado,
– después del uso .
Hay que colocar el aparato sobre una superficie estable, plana, y libre .
No coloque nunca el aparato y el cable sobre superficies calientes o en
las proximidades de fuego abierto, hornillos de gas, etcétera .
60
¡Atención! Coloque el aparato allí donde desea usarlo . Coloque dentro los
tarros de envasado y llene el aparato con agua, tal como se indica en la
Fig. 1 (p . 65) . Sólo entonces deberá conectar el enchufe (5) a una toma de
corriente puesta tierra .
¡Transporte el aparato siempre vacío y frío! ¡El aparato de envasado
lleno es muy pesado, con lo cual se crearía un peligro de lesiones!
¡Levante el aparato por los asideros, solo frío y completamente
vacío! En caso de incumplimiento, existe amenaza de peligro de es-
caldaduras y/o quemaduras .
No vacíe nunca el aparato caliente inclinándolo. Con el aparato ca-
liente solo se puede extraer el contenido exclusivamente a través del
grifo de purga, en caso de existir . Si esto no fuera posible, se tiene que
esperar hasta que el aparato y el contenido se hayan enfriado . Al incli-
nar el aparato lleno y caliente existe peligro de quemaduras y/o
escaldaduras.
Llene en el aparato antes de conectarlo .
No encienda el aparato sin agua, ya que entonces se podría dañar el
esmalte y la reja de apoyo con recubrimiento (no incluida en el volumen
de suministros) . Si, a pesar de todas las precauciones, esto sucediera, es
preciso esperar para llenar el agua hasta que el aparato se haya enfria-
do, pues de lo contrario la creación repentina de vapor podría provocar
escaldaduras .
Llene la caldera (2) hasta 4 cm por debajo del borde (corresponde a 23 l
del modo de cocción) . El desbordamiento es peligroso y puede dañar el
aparato .
¡Cuidado! ¡Debido a la salida de vapor existe peligro de escaldaduras!
¡Cuidado! ¡El aparato se calienta durante el servicio!
Sujete por ello el aparato sólo por los asideros aislados o con agarradores
aislantes .
¡Nos sumerja nunca el aparato en agua! Proteja asimismo el cable contra
la humedad .
Retire siempre el enchufe después del uso y deje enfriar el aparato .
ES
61