Toro Pro Force 44539 Manuel De L'utilisateur
Toro Pro Force 44539 Manuel De L'utilisateur

Toro Pro Force 44539 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Pro Force 44539:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces,
visitez www.Toro.com.
Souffleur de débris Pro Force
prêt pour l'usage routier
N° de modèle 44539—N° de série 310000001 et suivants
Form No. 3364-964 Rev A
Traduction du texte d'origine (FR)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Pro Force 44539

  • Page 1 Souffleur de débris Pro Force prêt pour l'usage routier N° de modèle 44539—N° de série 310000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, Traduction du texte d'origine (FR) visitez www.Toro.com.
  • Page 2 Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur donnée. Si cet équipement cause des parasites nuisibles à Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous la réception radio ou télévisuelle, ce que l'on peut déterminer en éteignant puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur est procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des...
  • Page 3: Table Des Matières

    Figure 3 1. Numéro d'identification de pneu (TIN) Table des matières Figure 1 1. Emplacement des numéros de modèle et de série Introduction..............2 Sécurité ................ 4 Consignes de sécurité ........... 4 Autocollants de sécurité et d'instruction ....7 N° de modèle Mise en service.............
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité Remplacement du filtre à carburant ..... 25 Entretien du réservoir de carburant ..... 26 Nettoyage de la protection du moteur et du La prévention des accidents et la protection contre refroidisseur d'huile ........26 les risques dépendent de la prudence, du bon sens Contrôle du collier de l'embout ......
  • Page 5 • N'admettez personne dans le périmètre de travail. l'oreille de l'utilisateur. Le port de protège-oreilles est recommandé en cas d'utilisation prolongée de la • Les capots et dispositifs de sécurité doivent toujours machine pour réduire les risques de lésion auditive être présents.
  • Page 6: Entretien Et Remisage

    à un concessionnaire Toro agréé. • Vérifiez la pression des pneus du véhicule tracteur • Pour réduire les risques d'incendie, débarrassez le et du souffleur de débris.
  • Page 7: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    • Maintenez toutes les pièces en bon état de marche et les fixations bien serrées. Remplacez tous les autocollants usés ou endommagés. • N'utilisez que des accessoires agréés par Toro. L'utilisation d'accessoires non agréés risque d'annuler la garantie. Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité...
  • Page 8 119-6165 1. Arrêt du moteur 3. Démarrage du moteur 2. Moteur en marche 117–2718 119–6162 119–6139...
  • Page 9: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Selon Chargez la batterie Électrolyte (à se procurer séparément) besoin Selon Vaseline (à se procurer séparément) Mise en place de la batterie besoin Ensemble souffleur de débris Patte d'attelage...
  • Page 10: Enlevez, Activez Et Chargez La Batterie

    2. Détachez la sangle qui retient le couvercle de batterie sur le compartiment de batterie (Figure 4). Enlevez, activez et chargez la batterie Pièces nécessaires pour cette opération: Selon Électrolyte (à se procurer séparément) besoin Procédure 1. Si la batterie n'est pas déjà remplie d'électrolyte ou activée, procurez-vous de l'électrolyte de densité...
  • Page 11: Mise En Place De La Batterie

    Mise en place de la batterie Pièces nécessaires pour cette opération: Selon Vaseline (à se procurer séparément) besoin Procédure Figure 6 1. Glissez la batterie dans son compartiment, en 1. Électrolyte dirigeant les bornes vers le moteur. ATTENTION Important: Ne remplissez pas la batterie excessivement.
  • Page 12: Montage De L'attelage Sur Le Souffleur De Débris

    Figure 9 Figure 8 1. Supports de châssis 2. Tube d'attelage 1. Compartiment de batterie 4. Borne positive de la batterie 2. Borne négative de la 5. Sangle de la batterie 3. Faites passer le faisceau de câblage le long du côté batterie 3.
  • Page 13: Attelage Du Souffleur De Débris Au Véhicule Tracteur

    Vue d'ensemble du produit Attelage du souffleur de débris Commandes au véhicule tracteur Arrêt du moteur Aucune pièce requise Appuyez sur le bouton d'arrêt pour arrêter le moteur (Figure 12). Procédure Cette remorque utilise un coupleur qui requiert une boule d'attelage de 2 pouces. 1.
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation sens horaire à la position Démarrage pour engager le démarreur. Relâchez la clé quand le moteur démarre. Elle revient automatiquement à la position Contact Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine établi. Pour arrêter le moteur, tournez la clé dans le sens sont déterminés d’après la position de conduite.
  • Page 15: Utilisation D'un Stabilisateur/Conditionneur

    DANGER DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est Dans certaines circonstances, de l'électricité extrêmement inflammable et hautement explosive. statique peut se former lors du ravitaillement, Un incendie ou une explosion causé(e) par produire une étincelle et enflammer les vapeurs l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes d'essence.
  • Page 16: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile • nettoyer le moteur lorsqu'il tourne. moteur • éviter la formation de dépôt gommeux dans le circuit d'alimentation, qui pourrait entraîner des Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la problèmes de démarrage. machine, vérifiez le niveau d'huile dans le carter moteur Important: N'utilisez pas d'additifs contenant du (voir Contrôle du niveau d'huile moteur).
  • Page 17: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Remarque: Les boutons d'orientation de l'embout ne fonctionneront pas si vous appuyez accidentellement sur le bouton de démarrage avant Démarrage du moteur la fin de la séquence de démarrage. Attendez 5 secondes avant d'appuyer sur les boutons ATTENTION d'orientation de l'embout.
  • Page 18: Remorquage

    Remorquage PRUDENCE Si la barre de remorquage du souffleur de débris PRUDENCE est déformée ou endommagée, remplacez-la Vérifiez la réglementation de sécurité sur le complètement. Ne remorquez JAMAIS le remorquage locale ou nationale en vigueur avant souffleur de débris si la barre de remorquage est de remorquer le souffleur de débris.
  • Page 19 • Ne vous approchez pas de l'ouverture de l'embout DANGER quand la machine est en marche. Tenez tout le LE RETOURNEMENT DE LA MACHINE monde à l'écart de l'ouverture de l'embout et ne PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU dirigez jamais l'éjection vers qui que ce soit. MORTELLES.
  • Page 20: Entretien

    Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières • Vérifiez l'état et la tension de la courroie heures de fonctionnement Après les 10 premières • Vérifiez le couple de serrage des écrous de roues heures de fonctionnement •...
  • Page 21: Liste De Contrôle Pour L'entretien Journalier

    Liste de contrôle pour l'entretien journalier Copiez cette page pour pouvoir vous en servir régulièrement. Entretiens à effectuer pour la semaine du : Lun. Mar. Mer. Jeu. Ven. Sam. Dim. Vérifiez le fonctionnement des instruments Contrôlez le niveau de carburant. Contrôlez le niveau d'huile moteur.
  • Page 22: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien du filtre à air Nettoyage du préfiltre en mousse Important: Remplacez l'élément en mousse s'il Périodicité des entretiens: Toutes les 25 est usé ou déchiré. heures—Nettoyez l'élément du filtre à air et vérifiez l'état de l'élément 1. Lavez l'élément en mousse dans de l'eau chaude en papier.
  • Page 23: Vidange De L'huile Moteur Et Remplacement Du Filtre À Huile

    3. Montez le couvercle, l'entretoise et fixez-le avec s'introduisent dans le goulot de remplissage, ce qui l'écrou (Figure 17). Serrez l'écrou à 11 Nm. risquerait d'endommager le moteur. 4. Remettez le couvercle du filtre à air et fixez-le à l'aide du bouton (Figure 17).
  • Page 24: Synchronisation De L'émetteur De Télécommande Et Du Module De Commande

    Remarque: Débarrassez-vous de l'huile usagée 4. Posez le filtre à huile de rechange sur l'adaptateur, dans un centre de recyclage. tournez le filtre dans le sens horaire jusqu'à ce que le joint en caoutchouc rencontre l'adaptateur, puis serrez le filtre de 2/3 de tour à 1 tour supplémentaire (Figure 23).
  • Page 25: Dépose Des Bougies

    Dépose des bougies 5. Tout en appuyant sur le bouton de la télécommande, retirez le fil de la masse. 1. Avant de quitter la position de conduite, coupez le 6. Relâchez le bouton de la télécommande. moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
  • Page 26: Entretien Du Réservoir De Carburant

    Remarque: Profitez éventuellement de ce que le réservoir est vide pour remplacer le filtre à carburant. 5. Raccordez la conduite d'alimentation au filtre. Rapprochez le collier de serrage du filtre pour fixer la conduite d'alimentation (Figure 27). Nettoyage de la protection du moteur et du refroidisseur d'huile Périodicité...
  • Page 27: Réglage De La Courroie

    Réglage de la courroie Périodicité des entretiens: Après les 8 premières heures de fonctionnement Toutes les 50 heures Si la courroie glisse lors du changement d'orientation de l'embout, son réglage est nécessaire. Figure 31 1. Desserrez les boulons qui fixent le support de la poulie au châssis du souffleur (Figure 30).
  • Page 28: Élément Fusible

    7. Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un mois, préparez-la comme suit : A. Ajoutez un additif stabilisateur/conditionneur à base de pétrole dans le réservoir de carburant dans les proportions spécifiées par le fabricant. N'utilisez pas de stabilisateur à base d'alcool (éthanol ou méthanol).
  • Page 29: Schémas

    Schémas Schéma électrique (Rev. -)
  • Page 30: Remarques

    Remarques:...
  • Page 31 Remarques:...
  • Page 32 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

310000001 serie

Table des Matières