Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20997—N° de série 310000001 et suivants
Introduction
Cette tondeuse à conducteur marchant à lame
rotative est destinée au grand public. Elle est
principalement conçue pour tondre les pelouses
bien entretenues des terrains privés. Elle n'est pas
conçue pour couper les broussailles ni pour un
usage agricole.
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit.
Figure 1
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit
dans l'espace ci-dessous :
N° de modèle
N° de série
© 2009—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
53 cm
®
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour signaler des informations d'ordre
général méritant une attention particulière.
Ce produit est conforme aux directives européennes
pertinentes. Pour tout détail, reportez-vous à la
Déclaration de conformité spécifique du produit fournie
séparément.
Pour les modèles dont la puissance du moteur est
indiquée, la puissance brute du moteur a été mesurée
en laboratoire par le constructeur du moteur selon
SAE J1940. Étant configuré pour satisfaire aux normes
de sécurité, antipollution et d'exploitation, le moteur
monté sur cette classe de tondeuse aura une puissance
effective nettement inférieure.
Ne modifiez pas abusivement les commandes du moteur
ni le réglage du régulateur de vitesse, cela risquerait de
compromettre le fonctionnement sûr de la machine et
de provoquer des blessures corporelles.
Sécurité
L'usage ou l'entretien incorrect de cette tondeuse
peut occasionner des accidents. Pour réduire
les risques, respectez les consignes de sécurité
suivantes.
La société Toro a conçu et testé votre tondeuse pour
qu'elle fonctionne correctement et sans danger à
condition de respecter rigoureusement les instructions
de sécurité qui suivent. Le non-respect de ces
instructions peut causer des accidents.
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Form No. 3363-921 Rev A
Manuel de l'utilisateur
Figure 2
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 20997

  • Page 1 : les risques, respectez les consignes de sécurité suivantes. N° de modèle La société Toro a conçu et testé votre tondeuse pour qu'elle fonctionne correctement et sans danger à condition de respecter rigoureusement les instructions N° de série de sécurité...
  • Page 2: Sécurité Générale De La Tondeuse

    Pour assurer le maximum de sécurité et de évitez toute source possible d'inflammation jusqu'à rendement et bien connaître le produit, il est dissipation complète des vapeurs d'essence. essentiel que vous-même, et tout autre utilisateur • Refermez soigneusement tous les réservoirs et de la machine, lisiez et compreniez le contenu de ce récipients contenant du carburant.
  • Page 3: Pression Acoustique

    • Pour préserver le bon fonctionnement et la intervention sur la tondeuse. sécurité de la machine, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires Toro – après avoir heurté un obstacle, recherchez et d'origine. N'utilisez pas de pièces et accessoires réparez les dégâts éventuels de la tondeuse avant...
  • Page 4: Vibrations Au Niveau Des Mains Et Des Bras

    Vibrations au niveau des mains et des bras Niveau de vibrations mesuré pour la main gauche = 4,7 m/s Niveau de vibrations mesuré pour la main droite = 4,6 m/s Valeur d'incertitude (K) = 2,4 m/s Les valeurs mesurées sont déterminées en conformité avec les procédures énoncées dans la norme EN 836.
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. 112-8760 1. Risque de projections – tenez les spectateurs à bonne 107-1946 distance de la machine. 2. Risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds – ne 1.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. Dépliage du guidon Aucune pièce requise 117-5918 Procédure 1. Haut régime 3. Bas régime 2. Réglage de vitesse 1. Dépliez le guidon comme illustré à la Figure 3 et continu Figure 4.
  • Page 7: Plein D'huile Moteur

    Plein d'huile moteur Installer l'obturateur de mulching ou le bac à herbe Aucune pièce requise Aucune pièce requise Procédure Procédure Important: Le carter moteur de la tondeuse est vide à la livraison. Montez correctement l'obturateur de mulching (pour le 1. Retirez la jauge (Figure 5). mulching ou l'éjection latérale) ou le bac à...
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Remarque: Si le levier ne se verrouille pas correctement, débranchez la bougie et éliminez les débris éventuellement accumulés dans le logement. Vue d'ensemble du produit Figure 7 2. Appuyez sur le bouton du levier avec le pouce et insérez complètement l'obturateur de mulching dans l'ouverture (Figure 8).
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    et utilisez de l’essence stockée depuis moins d’un mois. Figure 11 1. Bac à herbe 3. Obturateur de mulching (monté) Figure 12 2. Éjecteur latéral 1. 1 cm Caractéristiques techniques Contrôle du niveau d'huile Modèle Poids Longueur Largeur Hauteur moteur 20997 37 kg 157 cm...
  • Page 10: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe ATTENTION Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement. • Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. •...
  • Page 11: Utilisation De La Commande D'autotraction

    Remarque: Si le moteur ne démarre pas, contactez un réparateur agréé. Utilisation de la commande d'autotraction Pour actionner le système d'autotraction, serrez et maintenez la barre de commande (Figure 18) contre le guidon. G012205 Figure 19 Figure 18 Débrayage de la lame 1.
  • Page 12: Utilisation Sans Le Bac À Herbe

    en train de tourner. Le système de débrayage des freins de lames est peut-être défaillant et, si vous n'en tenez pas compte, vous risquez de compromettre le fonctionnement sûr de la machine. Demandez à un réparateur agréé de contrôler et de réviser la tondeuse.
  • Page 13: Retrait Du Bac À Herbe

    Retrait du bac à herbe 1. Faites passer le câble du lanceur autour du guide inférieur (Figure 24). Figure 21 Figure 24 2. Faites passer le câble du lanceur autour du guide 2. Soulevez le bac à herbe par la poignée pour le inférieur (Figure 22).
  • Page 14: Éjection Latérale De L'herbe Coupée

    à vibrer, coupez immédiatement le moteur, débranchez la bougie et vérifiez si la tondeuse n'est pas endommagée. • Pour de meilleurs résultats, montez une lame neuve au début de la saison de tonte. • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro d'origine.
  • Page 15: Programme D'entretien Recommandé

    La tonte – Remplacez la lame ou faites-la aiguiser. • Ne tondez l'herbe que sur 1/3 de sa hauteur à chaque – Tondez en avançant plus lentement. fois. N'utilisez pas une hauteur de coupe inférieure – Augmentez la hauteur de coupe. à...
  • Page 16: Préparation À L'entretien

    Important: Reportez-vous au Manuel d'utilisation du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Préparation à l'entretien 1. Ouvrez le couvercle du filtre à air avec un tournevis (Figure 32) 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 2.
  • Page 17: Lubrification Des Engrenages Des Roues

    Figure 36 Figure 34 5. Revissez la jauge fermement en place. 3. Inclinez la tondeuse sur le côté (filtre à air vers le 6. Débarrassez-vous correctement de l'huile usagée en haut) pour vidanger l'huile usagée par le goulot de la déposant dans un centre de recyclage agréé. remplissage (Figure 35).
  • Page 18: Remplacement De La Lame

    1. Desserrez l'écrou du support de guidage du câble 1. Débranchez la bougie (voir Préparation à l'entretien). (Figure 38). 2. Basculez la tondeuse sur le côté (filtre à air vers le haut). 3. Immobilisez la lame avec un morceau de bois (Figure 39).
  • Page 19: Pliage Du Guidon

    3. Amorcez et remettez le moteur en marche. ATTENTION 4. Laissez le moteur tourner jusqu'à ce qu'il s'arrête de De l'herbe peut être projetée de sous la tondeuse. nouveau. Le moteur est suffisamment sec lorsqu'il • Portez des lunettes de protection. n'y a plus moyen de le faire démarrer.
  • Page 20: Remise En Service Après Remisage

    Figure 42 3. Pour déplier le guidon, inversez la procédure décrite plus haut. Remise en service après remisage Branchez la bougie.
  • Page 21 Spypros Stavrinides Limited Chypre 357 22 434131 Surge Systems India Limited Inde 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Hongrie 36 26 525 500 Toro Australia Australie 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgique 32 14 562 960 374-0269 Rev A...
  • Page 22 Conditions et produits couverts Comment faire intervenir la garantie ? La société The Toro® Company et sa filiale, la société Toro Warranty, en Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication vertu de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement à réparer ou de matériau, procédez comme suit :...

Ce manuel est également adapté pour:

310000001 série

Table des Matières