Toro Recycler 56cm Manuel De L'utilisateur
Toro Recycler 56cm Manuel De L'utilisateur

Toro Recycler 56cm Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler 56cm:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20370—N° de série 314200001 et suivants
N° de modèle 20371—N° de série 314200001 et suivants
N° de modèle 20377—N° de série 314200001 et suivants
N° de modèle 20378—N° de série 314200001 et suivants
Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel dépositaire agréé
ou sur le site www.shoptoro.com.
Introduction
Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment
utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de
l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de
l'utilisation sûre et correcte du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com
pour tout renseignement concernant un produit ou un
accessoire, pour obtenir l'adresse des dépositaires ou pour
enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces
Toro d'origine ou des renseignements complémentaires,
munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit
et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client
Toro agréé. La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros
de modèle et de série du produit.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l'espace ci-dessous :
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures
© 2016—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
G017301
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
de 56 cm (22 po)
graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont
pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des
renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention
sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque,
pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant
une attention particulière.
Proposition 65 - Avertissement
Les gaz d'échappement du moteur de ce
produit contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme
cause de cancers, malformations congénitales
et autres troubles de la reproduction.
Important: Le moteur de cette machine n'est pas
équipé d'un silencieux avec pare-étincelles. Vous
commettez une infraction à la section 4442 du Code
des ressources publiques de Californie si vous utilisez
cette machine dans une zone boisée, broussailleuse ou
recouverte d'herbe. D'autres états ou régions fédérales
peuvent être régis par des lois similaires.
Ce système d'allumage par étincelle est conforme à la norme
canadienne ICES-002.
Le Manuel du propriétaire du moteur ci-joint est fourni à
titre informatif concernant la réglementation de l'Agence
(Figure
américaine pour la protection de l'environnement (EPA)
et la réglementation antipollution de l'état de Californie
Traduction du texte d'origine (FR)
Form No. 3385-115 Rev B
Manuel de l'utilisateur
Figure 2
ATTENTION
CALIFORNIE
Tous droits réservés *3385-115* B
Imprimé aux États-Unis

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 56cm

  • Page 1 Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. Figure 2 Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com 1. Symbole de sécurité pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des dépositaires ou pour enregistrer votre produit.
  • Page 2: Table Des Matières

    relative aux systèmes antipollution, à leur entretien et à Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant de leur garantie. Vous pouvez vous en procurer un nouvel mettre le moteur en marche. exemplaire en vous adressant au constructeur du moteur. Le symbole de sécurité...
  • Page 3: Utilisation Sur Pente

    Entretien • Travaillez uniquement à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel. • N'utilisez pas la machine si vous êtes malade ou fatigué, ni Manipulation sécuritaire de l'essence sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Pour éviter de vous blesser ou de causer des dommages •...
  • Page 4: Entretien Général

    • Pour protéger au mieux votre investissement et maintenir les performances optimales de votre matériel Toro, vous pouvez compter sur les pièces Toro d'origine. Pour assurer une excellente fiabilité, Toro fournit des pièces de rechange conçues en fonction des spécifications techniques exactes de votre machine.
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 114-7982 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. Montage du câble du lanceur dans le guide Aucune pièce requise Montage du guidon Procédure Aucune pièce requise Important: Pour démarrer le moteur facilement et en toute sécurité...
  • Page 7: Plein D'huile Moteur

    Vue d'ensemble du produit Plein d'huile moteur Aucune pièce requise Procédure Le moteur de cette machine est vide à la livraison. 1. Retirez la jauge (Figure G017318 Figure 6 1. Levier de hauteur de 7. Poignée du lanceur coupe (4) 2.
  • Page 8: Utilisation

    Utilisation Remplissage du réservoir de carburant DANGER L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme Figure 8 l'essence, posez le récipient et/ou la machine directement sur le sol, pas dans un véhicule ou...
  • Page 9: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de Démarrage du moteur coupe 1. Maintenez la barre de commande de la lame contre le guidon (Figure 11). ATTENTION Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement.
  • Page 10: Arrêt Du Moteur

    à proximité, et de causer des blessures graves ou mortelles. Examinez fréquemment le bac à herbe. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine. Si la goulotte latérale est installée, déposez-la avant de G017285 procéder au ramassage de l'herbe;...
  • Page 11: Retrait Du Bac À Herbe

    Retrait du bac à herbe Pour retirer le bac à herbe, inversez la procédure de montage décrite plus haut. Éjection latérale de l'herbe coupée Utilisez l'éjection latérale quand vous tondez de l'herbe très haute. Si le bac est monté sur la machine, enlevez-le avant de procéder à...
  • Page 12: Conseils D'utilisation

    1 ou 2 crans plus haut • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro. que les roues arrière. • Ralentissez la vitesse de déplacement si les feuilles ne sont La tonte pas hachées assez menues.
  • Page 13: Entretien

    Important: Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Remarque: Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel dépositaire-réparateur agréé (rendez-vous sur www.toro.com pour trouver le dépositaire le plus proche) ou en consultant le site www.shoptoro.com. Préparation à l'entretien...
  • Page 14: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures/Une fois par an (la première échéance prévalant)—Vérifiez l'état, la propreté et le serrage des composants du filtre à air et nettoyez ou remplacez-les au besoin. Toutes les 100 heures/Une fois par an (la première échéance prévalant)—Remplacez l'élément du filtre à...
  • Page 15: Remplacement De La Lame

    Remplacement de la lame Périodicité des entretiens: Une fois par an Important: Vous aurez besoin d'une clé dynamométrique pour monter la lame correctement . Si vous n'en possédez pas ou si vous ne vous sentez pas capable d'effectuer cette procédure, adressez-vous à un dépositaire-réparateur agréé.
  • Page 16: Réglage Du Câble D'autopropulsion

    Réglage du câble ATTENTION d'autopropulsion Des débris peuvent être projetés de sous la machine. • Portez une protection oculaire. Lorsque vous installez un nouveau câble de commande d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, vous • Restez à la position d'utilisation (derrière le devez régler le câble de commande d'autopropulsion.
  • Page 17: Remisage

    Remisage 1. Desserrez les boutons du guidon jusqu'à ce que la moitié supérieure bouge librement. Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. 2. Pliez la moitié supérieure du guidon en avant de la manière indiquée (Figure 24). Préparation de la machine au Important: Faites passer les câbles à...
  • Page 18: Remarques

    Remarques:...
  • Page 19 Remarques:...
  • Page 20 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à l'importateur Toro. En dernier recours, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

20370203712037720378Recycler 56

Table des Matières