Toro 313000001 Manuel De L'utilisateur
Toro 313000001 Manuel De L'utilisateur

Toro 313000001 Manuel De L'utilisateur

Tondeuse 51 cm (20 pouces) avec bac arrière
Masquer les pouces Voir aussi pour 313000001:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Introduction
This rotary-blade, walk-behind lawn mower is intended
to be used by residential homeowners or professional,
hired operators. It is designed primarily for cutting grass
on well-maintained lawns on residential or commercial
properties. It is not designed for cutting brush or for
agricultural uses.
Read this information carefully to learn how to operate and
maintain your product properly and to avoid injury and
product damage. You are responsible for operating the
product properly and safely.
You may contact Toro directly at www.Toro.com for product
and accessory information, help finding a dealer, or to register
your product.
Whenever you need service, genuine Toro parts, or additional
information, contact an Authorized Service Dealer or Toro
Customer Service and have the model and serial numbers of
your product ready. Figure 1 identifies the location of the
model and serial numbers on the product. Write the numbers
in the space provided.
1
1. Model and serial number plate
Model No.
Serial No.
This manual identifies potential hazards and has safety
messages identified by the safety alert symbol (Figure 2),
which signals a hazard that may cause serious injury or death
if you do not follow the recommended precautions.
© 2013—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
20in Recycler
Model No. 20319—Serial No. 313000001 and Up
G020042
Figure 1
Register at www.Toro.com.
®
/Rear Bagging Lawn Mower
1. Safety alert symbol
This manual uses 2 words to highlight information.
Important calls attention to special mechanical information
and Note emphasizes general information worthy of special
attention.
This product contains a chemical or chemicals
known to the State of California to cause cancer,
birth defects, or reproductive harm.
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects,
Important: This engine is not equipped with a spark
arrester muffler. It is a violation of California Public
Resource Code Section 4442 to use or operate the engine
on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered
land. Other states or federal areas may have similar laws.
This spark ignition system complies with Canadian ICES-002.
The enclosed Engine Owner's Manual is supplied for
information regarding the US Environmental Protection
Agency (EPA) and the California Emission Control
Regulation of emission systems, maintenance, and
warranty. Replacements may be ordered through the
engine manufacturer.
For models with stated engine horsepower, the gross
horsepower of the engine was laboratory rated by the engine
manufacturer in accordance with SAE J1940. As configured
to meet safety, emission, and operating requirements, the
actual engine horsepower on this class of lawn mower will
be significantly lower.
Form No. 3377-883-ASM Rev A
Operator's Manual
Figure 2
WARNING
CALIFORNIA
Proposition 65 Warning
or other reproductive harm.
Original Instructions (EN)
All Rights Reserved *3377-883-ASM* A
Printed in the USA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 313000001

  • Page 33 Tondeuse Recycler ® 51 cm (20 pouces) avec bac arrière N° de modèle 20319—N° de série 313000001 et suivants Manuel de l'utilisateur Introduction Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité...
  • Page 34: Consignes Générales D'utilisation

    Sécurité Le Manuel du propriétaire du moteur ci-joint est fourni à titre informatif concernant la réglementation de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (EPA) Cette tondeuse est conforme aux ou dépasse les normes de et la réglementation antipollution de l'état de Californie sécurité...
  • Page 35: Utilisation Sur Pente

    • • Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt complet de la lame Montrez-vous vigilant et coupez le moteur de la tondeuse avant de nettoyer la machine, de retirer le bac à herbe ou si un enfant pénètre dans la zone de travail. de déboucher le déflecteur d'éjection.
  • Page 36: Entretien Général

    Entretien général • Ne faites jamais tourner le moteur dans un local fermé. • Gardez tous les écrous et boulons bien serrés pour être sûr de pouvoir utiliser la machine sans danger. • N'enlevez et ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez régulièrement qu'ils fonctionnent correctement.
  • Page 37: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. 117-4143 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de projection d'objets – tenez les spectateurs à 94-8072 bonne distance de la machine.
  • Page 38: Mise En Service

    Mise en service Montage du câble du lanceur dans le guide Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de Important: Pour démarrer le moteur facilement et en plastique qui protège le moteur. toute sécurité chaque fois que vous utilisez la machine, installez le câble du lanceur dans le guide.
  • Page 39: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du 4. Insérez la jauge dans le tube de remplissage d'huile. 5. Sortez de nouveau la jauge et vérifiez le niveau d'huile produit (Figure 5). • Si le niveau n'atteint pas le repère minimum sur la jauge, versez lentement une quantité d'huile suffisante dans le goulot de remplissage, patientez 3 minutes et répétez les opérations 3 à...
  • Page 40: Utilisation

    Utilisation Accessoires/outils De nombreux accessoires et outils agréés par Toro sont disponibles pour améliorer et augmenter les capacités de la machine. Contactez votre dépositaire-réparateur ou distributeur agréé ou rendez-vous sur www.Toro.com pour obtenir une liste de tous les accessoires et outils agréés.
  • Page 41: Réglage De La Hauteur De Coupe

    3 minutes et répétez les opérations 3 à 5 jusqu'à ce po), 64 mm (2,5 po), 76 mm (3 po), 89 mm (3,5 po) et que le niveau d'huile atteigne le repère maximum. 102 mm (4 po). • Si le niveau d'huile dépasse le repère maximum, vidangez l'excédent d'huile pour faire Démarrage du moteur redescendre le niveau au repère maximum.
  • Page 42: Déchiquetage

    Contrôlez fréquemment le bac à herbe. S'il est • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro. endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine. La tonte •...
  • Page 43: Entretien

    – Tondez plus souvent. – Réglez la hauteur de coupe des roues avant un cran en dessous de celle des roues arrière. Par exemple, – Empiétez sur les passages précédents pour tondre réglez les roues avant à 51 mm (2 po) et les roues une largeur de bande réduite.
  • Page 44: Entretien Du Filtre À Air

    que le moteur s'arrête par manque de carburant, 3. Remplacez l'élément filtrant. utilisez une pompe manuelle pour vider le reste 4. Reposez le couvercle du filtre à air. de carburant. Basculez toujours la machine sur le côté, avec la jauge en bas. Vidange et remplacement de ATTENTION l'huile moteur...
  • Page 45: Remplacement De La Lame

    2. Basculez la machine sur le côté (filtre à air en haut). 3. Immobilisez la lame avec un morceau de bois. 4. Déposez la lame (tournez le boulon de la lame dans le sens antihoraire) et mettez tous les fixations de côté. 5.
  • Page 46: Remisage

    Remisage 1. Mettez le moteur en marche lorsque la tondeuse se trouve sur une surface revêtue plane et dirigez un jet d'eau devant la roue arrière droite (Figure 19). Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. L'eau éclaboussera en direction de la lame et enlèvera les débris d'herbe agglomérés.
  • Page 47: Pliage Du Guidon

    Pliage du guidon ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou dépliez mal le guidon. • Veillez à ne pas endommager les câbles en pliant ou dépliant le guidon. • Si un câble est endommagé, adressez-vous à un réparateur agréé.
  • Page 48 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

20319Recycler

Table des Matières